Часть первая
"Обезвредить предателя"
"Немногие знают, что означает выражение "стратегия дестабилизации". Но сейчас настало время объяснить людям его значение. Это тактика, которая заключается в том, что преступные действия, совершенные кем-то другим, приписываются вам.
Тайные структуры НАТО снаряжались, финансировались и обучались Центральным разведывательным управлением совместно с МИ-6 (британской разведывательной службой) на случай войны с Советским Союзом. Но также и для того, чтобы совершать террористические акты в различных странах, как следует из имеющейся сегодня в нашем распоряжении информации. Именно так спецслужбы Италии использовали тайные армии с 1970-х годов для террористических актов с целью спровоцировать страх среди населения и затем обвинить левые партии в совершении этих преступлений. В тот период коммунисты имели значительную законодательную власть в парламенте страны. "Стратегия дестабилизации" должна была дискредитировать коммунистов и помешать им в получении доступа к исполнительной власти.
Мои исследования сконцентрированы на периоде холодной войны в Европе. Однако и в современной истории всплывают ужасающие подробности операций западных спецслужб под общим кодовым названием "Ложный флаг"…"
Даниэль Гансер (Daniele Ganser), профессор современной истории университета в Вале и президент Ассоциации по изучению нефтяного пика (ASPO) Швейцарии
Глава первая
Лондон. 25 марта
Весна "оккупировала" Британию. Серые промозглые туманы уж не давили тяжестью каждый божий день, и солнце все чаще прорывалось к высохшим тротуарам. Горожане радовались теплу; зонты оставались обязательным атрибутом при прогулках, но разноцветные куртки сменились легкими однотонными плащами.
"Господи, до чего же надоели эти британцы! Вытянутые рожи с огромными желтыми резцами, костлявые фигуры, чопорность и заносчивость в поведении. Встречается и сносная внешность с умением по-человечески общаться, но то скорее исключения", – незаметно вздохнула стройная молодая женщина. Поправив висевшую на спинке стула сумочку, она мимолетно пригладила светлые локоны и еще разок посмотрела по сторонам…
Классический интерьер небольшого лондонского ресторанчика в теплых тонах, создавал атмосферу уюта и романтики. В центре глухой кирпичной стены был устроен настоящий камин – верно, завсегдатаи в холодное время года устраивались погреться за ближайшими к нему столиками. Сбоку располагалась длинная барная стойка с великолепным выбором напитков.
"А речь! Ну, что находят привлекательного в иезуитской английской речи?! – продолжала язвить про себя блондинка. – Дабы произнести коротенькую фразу, приходится напрягать едва ли ни каждую мышцу лица: безжалостно растягивать губы; издеваться над собственным языком, то прижимая его к небу, то просовывая кончик меж зубов и шипя на манер рептилии! Это ж просто пытка или… Или полнейшее одичание из-за многовековой жизни вдали от материка. Не иначе!…"
И все же симпатичное личико барышни, на вид которой было не больше двадцати шести, изредка покидали недовольство с невыносимой скукой. Заметив редкого господина с приятной внешностью, она с беспечною быстротой преображалась: складочка меж тонкими бровями расправлялась, в серо-голубых глазах загорались искорки интереса, слегка подкрашенные губы трогала легкая улыбка…
Надобно признать и господа британцы не обделяли ее вниманием. Представительниц прекрасного пола в заведении было всего две. Помимо блондинки за столиком у стены давненько обосновалась еще одна особа – по виду, манерам и торчащим ключицам – коренная островитянка. Наружность большеротой "обаяшки" безнадежно проигрывала мягкой внешности восточной прелестницы, и потому завсегдатаи ресторана предпочитали разглядывать блондинку.
"А вот этот ничего, – чуточку надломив черную бровь, приметила она подошедшего к стойке мужчину в темно-сером костюме, – уверенная походка; высок, неплохо сложен – по выправке напоминает бывшего вояку; шатен, волевое лицо с правильными чертами… Судя по дорогому прикиду – мужик денежный; возможно, щедрый. Интересно, а каков он в постели?…"
Тот устроился за стойкой; подпалив сигарету, перекинулся парой фраз с барменом; глотнул из невысокого бокала; о чем-то задумался…
Девица пристально изучала нового посетителя: взгляд ее скользил по широким плечам, "ощупывал" талию; воображение буйно дорисовывало выпуклые ягодицы, сильные бедра…
Наконец и мужчина, очнувшись от размышлений, оглянулся к столикам. Бегло осмотрев немногочисленных гостей ресторанчика, узрел белокурую девицу, успевшую томно опустить длинные ресницы.
Черт, до чего же ему нравились блондинки! Особенно вот такие: с ровными ножками, затянутыми в черный капрон. А как восхитительно смотрятся на этих ножках замшевые туфельки на высоких каблучках! Как пленяет взор стильная кожаная юбочка с вызывающим разрезом на боку!
Да, удивительно редкий типаж для Британских островов!
Он выпустил к потолку струйку табачного дыма и… на мгновение позабыл о желании опрокинуть в рот остатки спиртного. Закидывая ногу на ногу, женщина соблазнительно, не ломая изящных линий, продемонстрировала изгибы очаровательного тела и полоски белеющей кожи за широкими резинками чулок.
Нет, пожалуй, против такого соблазна ему не устоять!
– Вы не возражаете, если я присяду за вашим столиком? – покинув барный табурет, спросил он на плохом английском.
– Пожалуйста, – безразлично пожала она плечиками.
Однако про себя довольно хихикнула: "Попался, голубчик!…"
"Голубчик" устроился рядом, кивком подозвал официанта и, оценивая аппетитную грудь милой соседки, чуть склонил к ней голову:
– Вы недавно в Британии и приехали из восточной Европы. Не так ли?
– Угадали.
– Э-э нет, детка, я не угадываю – я знаю точно!
Женщина сверкнула нарисованными глазищами и тотчас хотела обидеться на фамильярность. Однако в последний момент передумала – незаурядная внешность с нагловатым поведением шатена завораживали, заставляли отбросить условности и принять правила азартной игры.
– Судя по акценту, вы тоже нездешний, – парировала она тоном знатока местных диалектов.
– Верно, нездешний. Но об этом я расскажу попозже, а сейчас не откажи в любезности: позволь что-нибудь заказать для тебя.
– Ну… разве что выпить пива за компанию. Ты любишь пиво? – столь же молниеносно перешла она на "ты".
– Еще бы. Правда, здешнее слегка отличается от того, которое подавали в забегаловках Советского Союза, но это не беда…
Спустя минут десять они непринужденно болтали, будто знали друг друга много лет: шатен сыпал комплиментами и неспешно прихлебывал янтарный напиток из высокой кружки; собеседница кокетливо улыбалась и, охотно сдавая позиции неприступности, потягивала светлый "Джон Бул".