Сомнений не оставалось. Теперь она поняла, какой
могущественный враг был у Тибидохса. Как поняла и то, что они немедленно должны
сообщить обо всем Сарданапалу.
Академик появился в магпункте спустя две минуты после того,
как Ягге, которой тоже пришлось все рассказать, вызвала его особым заклинанием,
звучавшим как ныльдвойус. Судя по таинственности звучания, слово было
древнескандинавское. Ягге сказала, что это экстренное заклинание, принятое
между преподавателями в их кругу, и ученикам его лучше не произносить.
Ванька сообщил Сарданапалу все то же, что и Тане. Академик
долго и придирчиво проверял расположение точек на листе. Некоторые точки он
слегка поправил, переместив их на несколько клеток вправо или влево. Но в целом
это ничего не изменило. Надпись «PERUNUS DE…» стала от этого только отчетливее.
Академик помрачнел. Он так ушел в свои мысли, что даже не
поблагодарил Ваньку. Кажется, он вообще забыл, что в магпункте присутствует
кто-то еще. Таня слышала, как Сарданапал пробормотал:
– Неужели это Перун?.. Мы с Поклепом проглядели, лишь
мальчишка догадался. Правда, у меня мелькала мысль, что только его молот может…
Но он всегда жил с нами в мире… Похоже, мне все же придется… Но нет, нет!
Очнувшись, глава Тибидохса быстро повернулся и вышел, унося
с собой Ванькин лист.
– О чем это он? – спросила Таня у Ягге.
Старушка зябко закуталась в шаль.
– Существует заклинание уничтожения. Старое запрещенное
заклинание хаоса, на которое Древнир наложил запрет. Им не пользовались уже
много столетий. Его побочные действия ужасны. Оно несет в мир много зла и горя.
Но оно единственное способно уничтожить древнего бога… Но не думаю, что
Сарданапал решится его применить… – Ягге посмотрела на них и рассерженно
крикнула: – Чего вы на меня уставились, сами не знали? Танька, разве тебе не
пора на занятия? Ишь моду взяла по магпунктам шастать! А ты, Валялкин, марш под
одеяло! Я тебе покажу, как ночью не спать!
* * *
А вечером Таню поджидал сюрприз. Кто-то бесцеремонно
забарабанил в дверь. Таня открыла. На пороге, неопределенно улыбаясь, стояла
Пипа. За ее спиной на полу громоздился целый бастион из чемоданов.
– Привет, Гроттерша! Как в старые-добрые времена!
Надеюсь, ты еще не завалила Гробынин шкафчик своим барахлом? Если завалила –
вытряхивай его немедленно! Теперь тут буду я! – сообщила она, поочередно
затаскивая в комнату свои чемоданы.
Таня молча смотрела на нее.
– И даже не поможешь? – удивилась Пипа. – Вот
он, эгоизм, так и прет, так и прет! Нет чтобы броситься мне на шею. Все-таки
родная кровь!
– Что ты тут делаешь? – хмуро спросила Таня.
– Как что? Собираюсь тут жить! Ты глупеешь прямо день
ото дня, Гроттерша! Поверь, если бы я просто пришла к тебе в гости, то сделала
бы это с пулеметом, но никак не с чемоданами! – заявила Пенелопа.
– А как же Шито-Крыто? Указала тебе на дверь? –
поинтересовалась Таня.
– А вот и не угадала. Ритке совсем не хотелось со мной
расставаться. К ней перевели первокурсницу из сто шестой комнаты… А меня
Медузия сослала (классное слово, не правда ли? – куда лучше, чем
«послала») к тебе.
Таня вздохнула. Если Пипу действительно переселила Медузия,
то это решение окончательное и избавиться от Пипы не удастся. Все решения,
принимаемые доцентом Горгоновой, изначально имеют гриф окончательности.
– А в сто шестую комнату кого? – спросила она.
– Никого. Там никто жить не хочет. В сто шестой на
второй кровати девчонка, маленькая такая, с беленькой косичкой. Не видела? Днем
вроде ничего, терпеть можно, сидит и над книжками ботанеет, как Шурасик, а
ночью превращается в пантеру. Рвет одеяло когтями, бросается…
– Бросается? Почему? – удивилась Таня.
– А я откуда знаю? Вроде, бразильская вирусная магия
или прабабушка была оборотнихой. Да какая разница? Мне лично по
барабану, – сказала Пипа.
Таня хмыкнула, подумав, не та ли это девчонка с беленькой
косичкой, которая тогда обратилась к Гуннио Гломини, а потом с восхищением
бежала за ней, когда она шла рядом с носилками? Та тоже, кажется, была с
первого курса. Таня Гроттер даже вспомнила ее имя.
– Маша Феклищева – девочка-пантера? Трудно
поверить! – сказала она.
– Да ты всех знаешь! Прям магическое справочное бюро! С
меня дырка от бублика! – с издевкой воскликнула Пенелопа.
Протолкнув в комнату последний чемодан, Пипа бесцеремонно
завалила всю комнату – не только свою половину, но и Танину. Уж насколько у
Гробыни было много барахла – однако с Пипиным это ни в какое сравнение не шло.
Громоздя чемоданы, Пипа сшибла с подставки скелет. Паж,
щелкнув зубами, безуспешно попытался тяпнуть ее за палец.
– Что еще за фокусы? – возмутилась Пипа,
отдергивая руку. – Это чучело я завтра же выброшу! Пускай убирается в
анатомический театр, если не может вести себя прилично! Тебе все ясно,
кошмарное создание? Пакуй свои берцовые кости и вали отсюда!
Таня с недоумением смотрела на Пипу, как неглупый взрослый
человек смотрит на вздорную собачонку, облаивающую его в соседнем дворе. За
четыре года, что она жила в Тибидохсе, Таня успела основательно отвыкнуть от
дурневской дочки. Правда, Таня кое-чему успела научиться, но Пипа тоже не
теряла времени даром, ухитрившись унаследовать все лучшие качества своих
папочки и мамочки.
Наконец Пипа приткнула последний чемодан и плюхнулась на
кровать.
– Ну все! Свои шмотки я завтра разберу! Не думай,
Гроттерша, что я позволю тебе забарахлять комнату. У тебя будет просто военный
порядок… Комплект зимней одежды, комплект летней, так и быть, контрабас – а
остальное я все повыбрасываю. Ненавижу, когда комната превращается в питомник
по разведению моли! – заявила Пипа.
– А свои тряпки тоже выбросишь? – с улыбкой
спросила Таня.
– Не зли меня, Гроттерша! Твоя инфантильность меня
умиляет! Я девушка молодая, красивая, мне надо устраивать личную жизнь. Не
думай, что я соглашусь ходить в растянутых спортивных штанах и свитере! Мне
нужен в жизни мой кусок счастья, даже если придется выгрызть его у кого-нибудь
из горла.
– У кого-нибудь – это у меня? – уточнила Таня.
– А хоть бы и у тебя! Ты, милочка, забыла, что такое
интуитивная магия! Будешь плохо себя вести – размажу по стене… – пригрозила
Пипа.
Таня вспыхнула. Она вспомнила, что единственный способ
сохранять с Пипой хотя бы какое-то подобие мира – все время ставить ее на
место.