Вымазанные сажей лица танкистов были чрезвычайно серьезны. Казалось, это слуги преисподней для какой-то дьявольской надобности извлеклись из самого что ни на есть пекла. Они светили фонарем в нутро машины позади башни, видимо, пытаясь по-быстрому устранить возникшую по пути поломку.
Ловко запрыгнув на ходу на борт, Отто с ходу поздоровался с танкистами и спросил их о первом взводе «панцеров». Двое склонившихся над открытым люком совершенно не отреагировали ни на приветствие Хагена, ни на его вопрос. Только добавилось свирепости на их и без того инфернальных выражениях лиц.
Самым отзывчивым неожиданно оказался тот, которому первые двое подсвечивали фонарем. Следуя логике ситуации, он, скорее всего, являлся механиком-водителем.
– Ганс, посвети вот сюда… – высунувшись из люка, проговорил танкист. Тут же, обратившись к Отто, он хмыкнул и быстро ответил: – Мы и есть первый взвод. Ты что, не видишь? Это же и есть «Панцер-IV».
– Разглядеть – разглядел, да только мало ли «панцеров» в других взводах… – доброжелательно посетовал Отто. Он чуть не подпрыгнул от радости. Вот так удача!
– Мы тут с полчаса как застряли. Вот и считай, как взвод ушел… Они только что прошли мимо кладбища.
– Мимо кладбища? – переспросил Отто.
– Да, мимо кладбища. Уже должны были повернуть на Сегедскую дорогу.
– Сегедскую дорогу?
– Да, командир с нашими связывался. Только что – по рации. Рация у нас отлично работает, не то что этот чертов двигатель.
– Карл… – перебил своего товарища один из тех, что нависал над люком. – Какого черта ты выкладываешь все подряд этому стрелку? Может, он русский шпион?
Сноп света от фонаря ударил Отто прямо в лицо, совсем его ослепив.
– Мы сейчас его в полевую жандармерию сдадим… – продолжал недовольный голос. – Там выяснят, чего он такой любопытный…
– Угомонись и убери свет… – жестко проговорил Хаген. – Наша рота должна будет в бою прикрывать ваши бронированные задницы. Вот мне и поручено отыскать чертов первый взвод…
То ли голос Отто прозвучал очень доходчиво, или доводы его оказались убедительны, но танкист опять перевел свет фонаря внутрь корпуса.
– Черт… похоже аккумулятор накрылся, – донесся изнутри неунывающий голос Карла. – Наша – уже третья машина в роте, ставшая на марше. У первых двух дела похуже – катки полетели. Но лучше сейчас, на марше, устранять поломки, чем под огнем русских пушек. Не дай бог, придется тогда сливать топливо и взрывать машину к чертовой матери.
– Может, помочь вам чем? – доброжелательно спросил Отто.
– Сами справимся… – сквозь зубы процедил неприветливый товарищ Карла.
VI
Отыскать своих оказалось сложнее, чем разузнать о танкистах. На Адлера и других товарищей по стрелковой роте Хаген наткнулся как раз напротив кладбища. К этому времени горизонт посерел, и силуэты крестов и надгробий жутко проступили на молочно-сером фоне предутреннего неба. Хаген доложил лейтенанту сведения, которые удалось разузнать, и тот бегом помчался к ротному уточнять план дальнейших действий.
Отто занял свое место в порядочно растянувшемся пешем строю.
– Веселенький пейзаж, – проговорил Рольф, на ходу кивнув в сторону тянувшегося по левую руку кладбища.
– И, главное, многообещающий… – пробурчал командир третьего отделения Херрлейн. Вечно угрюмый, с землистым и одутловатым лицом и навсегда застывшим на нем выражением безрадостного недовольства, обергефрайтер Херрлейн одним своим видом нагонял тоску. А тут еще и кладбище… Хочешь не хочешь, а кошки в душе заскребут.
– Вас послушаешь – и на ближайшей осине удавишься… – вклинился в их разговор помощник минометчика Раапке.
Этот был полной противоположностью Херрлейна: рыжий, с оттопыренными ушами и неунывающей, уморительной физиономией, глядя на которую нельзя было сдержать смех в самой безнадежной передряге. Без шутки Раапке ни минуты не обходился, особо предпочитая черный юмор. Для Раапке он был все равно что глоток кислорода для альпиниста на высокогорном склоне.
– Зачем портить веревку, Фридрих? – подхватил тему Адлер. – Для тебя русский Иван пулю припас. Наберись терпения. Недолго осталось…
– Э, нет… – в тон ему отзывался Раапке. – Русские пули специальным составом пропитаны. Щелочным. Ну, щелочь к кислоте притягивается. Так вот они и попадают только в тех, у кого морда самая кислая…
Все, кроме Херрлейна, дружно засмеялись. Тот, сообразив что-то, огляделся вокруг.
– Это ты на кого намекаешь? – с вызовом обратился он к Раапке.
– На кого? А ты подумал, что на тебя? – хохотал тот. – Не знаю, не знаю, Херрлейн. Советую тебе проверить уровень кислоты своего лица. Пока бой не начался… Если физиономия прокисла, худо дело будет…
VII
Свирепое выражение, изобразившееся на лице Херрлейна, недвусмысленно показывало, что он сейчас вцепится в Раапке. Но до потасовки дело не дошло. Один за другим два взрыва оглушили колонну, накрыв упавших прямо на дорогу солдат комьями холодной земли. Не успели стрелки прийти от неожиданности в себя и подняться на ноги, как земляной столб взвился вверх прямо посреди колонны, метрах в сорока впереди.
Грузовик разорвало в клочья вместе с находившимися в кузове. Уже потом Отто узнал, что это был расчет артдивизиона, тащивший на прицепе пушку.
Крики, стоны, запах дыма и гари расползлись во все стороны.
– Русские! Русские прорываются по флангу! – раздался чей-то истошный голос впереди. Отто, вскочивший на ноги, увидел, как из-за пологого склона холма, которым оканчивалось кладбище, выкатил русский танк. Другой шел поодаль, позади первого. Они шли на полной скорости и вели стрельбу прямой наводкой по колонне. Вот ствол ведущей машины изрыгнул пламя, и бронетранспортер, находившийся во главе цепи из десятка машин, превратился в огненную сферу, наполненную дымом, радиально разлетающимися кусками людей и металла.
Сразу несколько «фаустников» из пешей колонны, которую обгоняли машины, выскочили вперед. Двоих тут же скосила пулеметная очередь, пущенная из танка. Один «фауст» выстрелил, но граната прошла выше башни, не задев ее. Танковые пулеметы русских строчили без передышки, терзая и технику, и людей, которые расползались во все стороны. Куда угодно – только подальше от дороги.
Слышались крики командиров, пытавшихся организовать оборону. Они срывали голоса, подгоняя своих людей навстречу русским.
Отто бросился влево, на кладбищенский холм. Перескочив через несколько могил, он прижался к холодному, сырому каменному надгробию. Надо было попытаться пробраться вперед, туда, где шел бой. Вряд ли эти танки пришли сюда в одиночку. Хотя, возможно, это передовой вражеский отряд, который проводил разведку боем.
VIII
Отто оглянулся. Несколько стрелков последовали его примеру, укрывшись за могильными плитами. Живые пришли искать помощи у мертвых.