Книга Череп Тимура, страница 55. Автор книги Сергей Бакшеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Череп Тимура»

Cтраница 55

– Належалась, – тяжело произнесла девушка. – Никак отойти не могу. В голове мутно.

– Говорил я вам, что пора выйти из этого опасного приключения, – назидательно напомнил Евтушенко.

Тамара подняла обиженные глаза. Ресницы хлопали частыми короткими сериями.

– Сколько времени он дал на решение?

– Пятьдесят девять минут.

– Этого хватило?

– Потом еще добавил пятьдесят девять секунд. Чудом успели.

– Как он мог! – в сердцах возмутилась Тамара. – Как он мог рисковать моей жизнью! Ведь мы давно знаем друг друга. Он всегда ко мне хорошо относился. Поддерживал мои журналистские работы. А тут, ради корыстных амбиций…

В уголках ее темных глаз проступили крупные слезы. Они сорвались и медленно заскользили вдоль переносицы. Тамара не спешила их вытирать, на ее лице застыла глубокая печаль.

– Забудь, выкинь из головы. Все позади, – пытался успокоить Тихон.

– Он любит только себя, – скорбно прошептала девушка.

– И свою родословную.

– А на остальных ему плевать!

– Если бы только это. Он готов шагать через труппы.

– Не ожидала от него.

– Наверное, плохо знала.

Девушка недовольно вскинула голову.

– Достаточно.

– Люди познаются в критических ситуациях. Его уволили, вот он…

– А меня выгнали! Но я же никого не убила!

– Давид Вахтангович Орбелиани заболел идеей возрождения монархии и дворянства. Он хочет вернуть себе титул князя и связанные с этим привилегии. Тогда он в Грузии станет видным человеком.

– Идиот! Какая может быть монархия в коммунистической стране?

– Он считает, что многое изменится, если в его руках окажется череп Тимура. И ради этой цели он не остановится ни перед чем.

– Ребята, хватит про череп, – вмешался в разговор Евтушенко. – Нам лучше выйти из опасной игры. Мы в удивительной стране. Вокруг так много интересного, и чтобы это познать, совсем не требуется копаться в древних могилах. У всех народов, во всех религиях могилы предков неприкосновенны. Зачем же нарушать общечеловеческие законы? Я хоть и не верю в мистические силы, но зачем попусту испытывать судьбу?

– А вот мы найдем череп и измерим его биополе. Разве это не интересно?

– Пока я вижу, что это опасно. И глупо!

Тихон Заколов посмотрел на притихшую девушку.

– Я здесь из-за Тамары. Я обещал ей помочь. Ей решать, продолжаем мы или нет.

Девушка долго задумчиво молчала, потом попросила:

– Открой дверь и окно, мне душно.

Тихон Заколов исполнил просьбу, хотя в нынешних условиях при закрытой двери он чувствовал себя уютнее. В купе ворвались шум поезда и ночная свежесть. Тамара Кушнир поднялась, наклонилась над столиком и сунула руки в оконную щель. Встречный поток ударялся о растопыренные ладони, бил в лицо, сушил слезы и приятно шевелил смятую прическу. Девушка оживала.

По тускло освещенному коридору проследовали быстрые шаги. В проеме двери промелькнули две мужские фигуры в бежевых куртках. Узкие глаза под широкими азиатскими веками мельком заглянули внутрь купе.

44. Враг обнаружен

– Я снова видел эти волосы.

Юсуп Искандеров нагнал Василия Пучкова в тамбуре и нетерпеливо дернул за рукав бежевой куртки. Майор шагал широко, быстро распахивая по пути многочисленные двери. После установки взрывного устройства между первым и вторым вагоном его внимание было сосредоточено на пульте управления, оттягивающем карман. Стук колес и лязгающие металлические пластины в переходе заглушили слова капитана.

– Что ты видел? – небрежно переспросил Василий Пучков.

– Волосы той девчонки, Тамары Кушнир.

– Ты их скоро во сне будешь видеть, – усмехнулся майор, не останавливаясь. – Понравилась, что ли? На пятый день командировки мне даже старые узбечки нравятся.

– При чем здесь это! Точно говорю, очень похожая шевелюра.

– А нос ее ты заметил, глаза? Что тебе все время волосы мерещатся?

– Она стояла спиной. В пестром платье.

– В чем?

– В узбекском платье.

Майор неожиданно встал посередине тамбура и обернулся. Спешащий капитан угодил ему в грудь и растерялся.

– Что?

– Она была одета по-узбекски?

– Да. В платье и штанишках.

– Вот сука, переоделась! Теперь я понял, почему я ее потерял в Бухаре.

– Хитрая лиса.

– Гиена она, а не лиса. Не на тех напала. Где ты ее видел?

– Там. Во втором вагоне.

– Точно ее?

– Ее, кого же еще. Волосы один в один, да и фигура. Можно вернуться и проверить. Я купе запомнил.

Василий Пучков заколебался.

– Во втором, говоришь? – Он решительно рубанул воздух ребром ладони. – Нет, возвращаться не будем. В поезде чисто сработать трудно, много глаз, а ждать некогда. Второй вагон мы как раз заминировали. Это хорошо. Шансов у нее не будет. Мост высокий?

– Да.

– Мост высокий, река глубокая, течение быстрое – то, что надо. Из такой передряги даже Чапаев не выбрался. – Майор усмехнулся. – У остальных клиентов шансы тоже невелики. Одним махом избавимся от всех врагов. Скоро мост?

Юсуп Искандеров припал к окну, рассмотрел номер мелькнувшего километрового столба, прикинул скорость и промямлил:

– Минут семь-восемь, не больше.

– Двигаем в последний вагон. Оттуда спрыгнем.

Василий Иванович суетливо поправил пульт в кармане куртки, тревожно подумав: батарейки уже вставлены, как бы не сдвинуть рычажок раньше времени.

В следующем вагоне на служебном купе майор заметил табличку: «Радиоузел». Памятуя о масштабах запланированной акции, он решил подстраховаться.

Рука рывком распахнула дверь. Рядом со стойкой из радиоприборов клевал носом пьяненький светловолосый парень в очках, густо заляпанных сальными отпечатками. Майор тряхнул парня, сунул под мутный взгляд красное удостоверение с золотым гербом и тремя крупными буквами «КГБ» и спросил:

– Выход на городскую телефонную сеть есть?

Парень непонимающе пялился на двух наглых людей, ввалившихся в купе и прикрывших за собой дверь. Василий Пучков заметил на столе открытую бутылку лимонада и плеснул сладкой водой в лицо парню.

– Просыпайся, пьяная рожа!

Тот вздрогнул и осмысленно посмотрел на Пучкова.

– Что такое?

– Как связаться отсюда с Самаркандом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация