— Да, не позавидуешь, — кивнул Степан. — Ну и что же ты сделал?
— Если б такое случилось в стычке один на один, то сейчас мы бы с тобой не беседовали. Но там нас было много. Упал я между двух валунов, ножом открутил шурупы, снял стенку ствольной коробки и просто выдернул чертов патрон. Тут же привинтил стенку на место, перезарядил родными патронами, "сорок четыре — сорок", и как ни в чем не бывало продолжил стрелять. Даже подумать ничего не успел, руки сами все сделали. Но с тех пор зарекся носить разные патроны и достал себе "ремингтон" вместо "миротворца"
[6]
. Да у тебя, само собой, тоже бывали такие моменты, верно?
— Таких не было.
— Вот не пойму, ты скромный или скрытный? — усмехнулся шериф. — Скромные мальчики не кладут на снег таких стрелков, как Юдл. Ты и не знаешь, похоже, кого встретил. Это были настоящие солдаты. Они умели только убивать. За ними тянется кровь от самой Алабамы. И в Канзасе, и в Миссури они оставили немало могил. Знаешь, есть такие ребята, которым очень не понравилось, что война закончилась. Так и продолжают воевать.
— Есть такие ребята, — сказал Степан. — Но Фрэнк Юдл вчера подписал договор о вечном мире. И весь его эскадрон — тоже.
— Не весь, — многозначительно покачал пальцем шериф Коннели. — И тебе не мешает это знать, Стив. У Фрэнка есть брат. Остин Юдл. Ходили слухи, что его подстрелили в прошлом году, но никто не видел его трупа. Поэтому будем считать, что он жив. Остин такой же убийца, как и Фрэнк, и губернатор штата Миссури обещал за него пять тысяч. Правда, эти деньги до сих пор так и лежат в кармане губернатора. И знаешь почему? Потому что ни один охотник за скальпами не согласится навести свой ствол на Остина. Просто не успеет прицелиться. Тот слишком быстр, чтобы быть подстреленным. Он уже уложил дюжину таких охотников.
— Дюжину? Значит, тринадцатый охотник имеет хорошие шансы, — сказал Степан Гончар.
— Да, ты скромный парень. Слишком скромный. Просто убийственно скромный, — протянул шериф. — Имей в виду: если Остин жив, он отомстит за брата.
— Сигару, шериф? — Степан распечатал картонную коробку.
— У нас тут курят самокрутки. Если задержишься в Эшфорде, и сам перейдешь на них. Но ты, похоже, не надолго к нам. Рассчитаешься с Фарбером за своих бобров и снова уйдешь в леса. Знаем мы вашу породу.
Степан осторожно отрезал ножом кончик тонкой зеленоватой сигары, а шериф чиркнул спичкой по гладкой поверхности буфетной стойки. Поддерживая вежливую беседу с представителем закона, Гончар старался не упускать из поля зрения своего компаньона. А Эрни уже заключал контракты на ремонт фасада, на расширение жилых помещений и на поставку строительных материалов и продуктов питания. Кажется, его размах подкрепляла вера в финансовые возможности нового совладельца трактира.
— Нет, шериф, я задержусь у вас, — сказал Степан. — Хочется пожить в теплом доме, среди людей. Так что я задержусь. Если вы не против.
— Я — не против. Я тебе больше скажу, нечего тебе ютиться в этом сарае. Переезжай ко мне. Дом у меня большой и теплый. Старуху мою ты не стеснишь, она только рада будет новому едоку. А если захочешь поработать, так я возьму тебя в помощники.
— Я здесь поживу, у Эрни.
— Как хочешь. — Коннели впился взглядом в Степана. — Я же все понимаю, Стив. Понимаю, кого ты тут ждешь. Только знай. Если Остин захочет тебя найти, он найдет тебя хоть здесь, хоть в Чикаго, хоть в Мексике. Лучше бы тебе поехать с нами, в город. Лучше бы тебе не оставаться одному здесь, у дороги.
— Может, и лучше. Да только профессор попросил, чтобы я ждал его на почтовой станции. Вот я и буду ждать.
— Станции больше нет, — сказал шериф.
— Профессор об этом еще не знает.
— Здесь никто не прикроет тебя, если начнутся проблемы. Лучше бы тебе поехать с нами.
— Нет, шериф. Спасибо. Но я останусь. Место встречи изменить нельзя.
12. ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ КАПИТАЛ
Эрни отправился в город за стеклом и припасами. Когда Гончар попросил привезти еще и лимонов, трактирщик скривился:
— Только городские хлыщи закусывают бренди лимоном! В нашем заведении не бывает такой публики.
— Не волнуйся, я прошу не для хлыщей.
— Ладно, привезу. Только мне противно платить Виттакеру за лимоны.
Степан уже знал, что Мозес Виттакер — это заклятый враг Эрни, конкурент, владелец салуна и игорного клуба, главных очагов культуры и досуга в Эшфорде. У Виттакера работал повар-француз, который к тому же умел играть на фисгармонии. И раз в неделю мимо трактира Эрни в город проезжал фургон с продуктами и винами из самого Миннеаполиса.
— Да ведь он может и не продать, — добавил Эрни. — Скажет, что кончились. Слишком большой наплыв клиентов. Все съели, все выпили. Ясное дело, уж этот змей не упустит случая сказать мне какую-нибудь гадость.
— Ты объясни ему, что лимоны нужны для лекарства. Он не откажет. И заплати сколько он запросит, не жадничай.
— Я не жадный, а экономный. А вот ты, компаньон, разбрасываешься деньгами. Зачем платить за доски сразу же? Пусть их сначала напилят, обстругают, пусть привезут и сгрузят, тогда и рассчитался бы.
— Давай посчитаем. Вот сейчас ты дашь парням с лесопилки десять долларов и скажешь, что тебе нужны доски для ремонта. Я понятия не имею, сколько досок нам нужно. И цен ваших тоже не знаю. Но я знаю, как действует на простых работяг один только вид живых денег. Я думаю, что парни загрузят тебя под завязку. И причем в течение часа. И мы начнем ремонт уже сегодня, не будем терять время. А каждый выигранный день — это наш доход.
— Ясное дело, чем раньше откроемся, тем лучше. Но только у нас тут не привыкли так легко расставаться с наличностью, — проворчал трактирщик.
— Наличность потечет к тебе рекой, как только мы все наладим, — заверил его Степан. — И потечет она как раз по этой самой дороге. Грешно не использовать такое выгодное расположение. Люди будут останавливаться у нас, если мы им предложим услуги. Кому-то надо починить свою телегу. А другой захочет ее просто смазать и осмотреть. Зачем же это делать в чистом поле, если здесь в их распоряжении будет крыша, инструменты, запчасти и все такое? А пассажиры пока посидят в твоем трактире, перекусят, да еще и музыку послушают.
— Ну и где же ты возьмешь музыку? — ехидно поинтересовался Эрни. — Сам будешь им петь? И стучать по сковородке?
Степан понял, что зашел слишком далеко в своих наполеоновских планах. Если гараж и станцию техобслуживания еще можно организовать на пустом месте, то для музыки нужны инструменты, исполнители или хотя бы пластинки. Да нет, пластинок тут еще не знают…
— Можно переманить к нам повара от Виттакера вместе с его фисгармонией, — уверенно сказал он, чтобы не гасить огонек вдохновения в глазах своего компаньона. — А можно и еще что-нибудь придумать. Главное — не терять время.