Книга Блюз для винчестера, страница 55. Автор книги Евгений Костюченко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Блюз для винчестера»

Cтраница 55

По скользкой траве он отполз немного в сторону и бесшумно пробрался между кустами к самому краю оврага. Он увидел почти прямо под собой на дне оврага множество конских следов. Песок был изрыт по кругу, будто всадники вертелись тут на месте. Дальше, насколько было видно отсюда, следы снова выстраивались в редкую, но прямую цепочку.

Ему пришлось ползти довольно далеко вдоль оврага, пока он наконец не увидел Джекобса.

Сначала он заметил черную шляпу, лежавшую на песке. Гончар поднял бинокль и разглядел сквозь ветки что-то черное, неподвижное, бесформенное. Он узнал плащ сержанта, а затем, присмотревшись, различил в ветвях безвольно откинутую руку.

Впереди прогремели еще три выстрела — два резких и один глуховатый.

"Джекобе убит, он свалился с коня прямо в этот колючий куст. Достать его будет трудно, — думал Гончар, пробираясь на звуки стрельбы. — А Штерн еще жив. Отстреливается из револьвера. По нему бьют из винчестеров. Бьют двое. Где же остальные? Наверно, одного ему удалось уложить".

Стреляли у самого конца оврага, там, где его стены широко расступались, прежде чем слиться с обрывистыми берегами озера. Две убитые лошади лежали рядом, спина к спине, а между ними скорчился Фредерик Штерн. В кустах на другом краю оврага мелькнула вспышка, сквозь ветви вылетела белая струйка дыма. Звук выстрела заставил Штерна поджать ноги. Он приподнялся на локте, вытянул руку с револьвером и выстрелил в ответ.

"Зря тратит патроны, — отметил Гончар. — Впрочем, он и не метится особо. Просто удерживает их на месте. Да и они стреляют только для того, чтобы он не удрал. Наверно, третий все-таки не убит, а сейчас забирается Штерну в тыл".

Степан Гончар поднялся с земли и, стоя на коленях, огляделся. Очевидно, геологи попали в засаду, которая предназначалась для него.

Первым его желанием было убраться отсюда подальше. Никакого смысла ввязываться в бой: Штерн — чужак, а о его противниках вообще ничего не известно. Может быть, там, в кустах, прячутся хорошие парни, которые хотят отомстить плохому парню?

Хорошие парни не прячутся в кустах, усмехнулся Гончар. Может, и стоит помочь Штерну, но как это сделать? Стрелять по кустам? Даже под прикрытием прицельного огня этот умник не успеет выбраться из оврага. Но ведь и целиться не в кого, противник прячется за стеной листьев. А если у Штерна повреждена нога? Да и куда ему бежать?

"Нет, это абсолютно безнадежное дело", — подумал Степан Гончар.

Пригибаясь, он побежал обратно к Тучке. Чтобы выручить Штерна, нужна была ее помощь.

Выстрелы в овраге раздавались еще трижды, прежде чем Гончар вернулся. Раздвинув ветки над обрывом, он увидел, что геолог лихорадочно перезаряжает револьвер.

Гончар приложил ладонь к губам и негромко свистнул. Штерн оглянулся.

— Лови! — крикнул Гончар. — И держись крепче!

Ему пришлось встать во весь рост, возвышаясь над кустом, чтобы хорошо раскрутить и точно метнуть петлю лассо. Бросок получился даже более удачным, чем можно было надеяться. Штерн вытянул руку, пытаясь поймать шнур, но промахнулся, и петля обвила его локоть.

— Держись изо всех сил! — крикнул Гончар и засвистел в два пальца.

Лассо натянулось струной. Штерн успел приподняться на четвереньки и тут же повалился, но снова вскочил.

Гончар услышал, как за спиной стучат, удаляясь, копыта Тучки. Штерн, держась обеими руками за шнур, огромными прыжками помчался к стене оврага. Он взбежал по крутому обрыву словно ящерица, с треском рухнул в кусты, не смог встать и на боку заскользил прочь от оврага.

А Степан Гончар вскинул винчестер и выстрелил по кустам на другом краю, как раз туда, где беспокойно зашевелились листья. Ответный выстрел оказался довольно метким — пуля прошелестела где-то рядом. Степан выстрелил еще раз и побежал вдогонку за Штерном.

— Моя рука! — орал тот. — Рука!

Гончар закричал, останавливая Тучку. Подбежал к лежащему Штерну, подхватил его за плечо и рывком поставил на ноги.

— Нога! — застонал геолог.

— Бежать можешь?

— Не знаю!

Пришлось взвалить его на плечо, как мешок с мукой. Хорошо еще, что Тучка сама догадалась вернуться. Гончар перекинул тяжелое тело Штерна через круп лошади, взлетел в седло и поскакал, на ходу сматывая лассо.

Сзади не было никаких признаков погони, и скоро Степан остановился. Геолог со стонами и проклятиями соскользнул на землю, а потом снова забрался на лошадь, сев позади и обхватив Гончара за пояс.

— Ты мне руку чуть не вырвал, — укоризненно произнес он.

— Извините, сэр.

— Не время извиняться, скорее в лагерь! — приказал Штерн, нетерпеливо стуча коленями по бокам Тучки. — Надо поднять людей и поймать этих убийц. Они не успеют скрыться!

— Скрыться? Да они и не думают скрываться. Об этом надо думать не им, а нам, — ответил Гончар. — Держись крепче.

Тучка петляла между кустами. Геолог ругался и требовал скакать быстрее, но Степан не погонял кобылу — она лучше него знала, какую выбрать скорость, чтобы не надорваться под тяжестью двоих седоков.

Когда впереди показались белые фургоны в каньоне, Фредерик Штерн принялся размахивать рукой и кричать что-то бессвязное. Рабочий, стоявший с ружьем у входа в лагерь, видимо, понял смысл этих воплей. Он выстрелил в воздух и живо юркнул под колеса фургона.

Штерн первым соскочил на землю и, хромая, побежал к палаткам.

— Тревога! — кричал он. — Профессор, на нас напали! Джекобе убит! Я ранен! Надо выслать людей! Эти ублюдки на берегу озера!

Перед профессорской палаткой быстро собралась дюжина мужчин. Некоторые лица показались знакомыми Степану. Наверняка кто-то из них когда-то был его спутником на горных тропах. Это были опытные и уверенные в себе люди, они сноровисто рассовывали патроны в ячейки своих оружейных поясов и не обращали внимания на крики Штерна.

Профессор Фарбер вынужден был недовольно повысить голос:

— Послушайте, Фредерик! Извольте взять себя в руки.

— Они там, там! — Штерн махнул рукой себе за спину. — Я покажу! Дайте мне десяток людей, и я привезу вам скальпы этих убийц!

— Хватит шестерых, — вмешался Гончар. — Я седьмой. Не думаю, что нам удастся их поймать, но мы должны позаботиться о сержанте.

— Ясно, — сказал профессор Фарбер и повернулся к рабочим: — Вы все слышали. Есть желающие прогуляться к озеру?

Рабочие переглядывались и не отвечали. Один из них, самый старший на вид, выступил вперед и сказал:

— Если на нас нападут, мы будем отбиваться. Но мы не кавалерия, чтобы гоняться за бандитами. Это совсем другая работа.

— Согласен, — кивнул профессор. — Другая. Она и оплачена будет по-другому. Десять долларов каждому, кто поедет за телом сержанта Джекобса. И еще по пять долларов за то, чтобы проводить мистера Штерна до города.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация