Книга Шерас. Летопись Аффондатора, книга 1-я: 103-106 годы, страница 203. Автор книги Дмитрий Стародубцев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шерас. Летопись Аффондатора, книга 1-я: 103-106 годы»

Cтраница 203

Не было видно только малльских мужчин.

Инородцев в пестрых одеждах встречали настороженно, хмуро, многие отворачивались. Некоторые удивлялись: откуда здесь коротковолосые? Узнавая Бредероя и его приближенных, люди успокаивались, некоторые даже приветственно улыбались.

Воинственный мальчишка-крепыш лет семи в тесной меховой парраде, в штанах из кусочков кожи и в сапожках, подбитых лисьим мехом, пропустил вперед маллов, но встал на пути авидронов, направив в их сторону палку-копье. За спиной маленького наглеца два столь же юных его товарища навели на чужаков небольшие самодельные луки.

– Коротковолосым не место в Бахет-меги, – уверенно сказал крепыш на своем наречии. – Кто разрешил?

Храбрые воины его маленького отряда прицелились во всадников. ДозирЭ понял, что сказал мальчуган, и с улыбкой перевел его слова Идалу.

– Эй, жаба со шрамом, я сказал что-то смешное? – воскликнул крепыш…

Бредерой, почувствовав заминку, придержал коня и обернулся.

– Рахмей, эти люди со мной, – сказал он мальчишке вполне серьезно, будто перед ним был взрослый воин. – Они наши друзья.

Крепыш недоверчиво покосился на Бредероя:

– А Ахлерой знает?

– Знает, Рахмей, конечно знает, не беспокойся.

Мальчишка с сожалением опустил копье и подал знак своим юным соратникам, чтобы те посторонились.

– Сын молодого вождя этого селения, – объяснил извиняющимся тоном немного смущенный Бредерой.

ДозирЭ понимающе кивнул.


Авидронов разместили в просторном глиняном жилище, предназначенном для гостей. Обстановка в нем была по меркам Грономфы и даже Карле Ролси весьма скромная, но по здешним понятиям прибывших чужаков принимали радушно.

Друзьям прислуживала совсем юная малльская девушка, которую звали Зара, – тонкая, черноволосая, с чудесным ротиком и прелестным невинным взглядом. Она была воспитана в духе уважения и покорности по отношению к любому мужчине, поэтому походила на смиренную рабыню, прислуживающую взыскательному хозяину. Идал и ДозирЭ были удивлены и первое время не могли оторвать от нее взгляда, чем всё больше и больше смущали юную дикарку. Идал даже осмелился оказать девушке определенные знаки внимания. Однажды, поймав ее руку, он на мгновение задержал ее в своей, чем немало удивил друга.

Как только авидроны устроились на новом месте и возлегли на пышные меха, чтобы отведать вареной козлятины, которую принесла Зара, как послышался сильный шум и затряслась земля, так что друзья тревожно переглянулись. Они поставили плошки с едой и поспешили наружу. Тут стало понятно, почему им не встретилось в селении ни одного мужчины. В деревню двумя широкими потоками вливался крупный отряд маллов на неказистых лошадках – всадников триста – четыреста. Слышались радостные приветствия, топот сотен копыт, лязг оружия.

В сопровождении своих людей появился Бредерой. На его плечах красовалась шкура снежного барса. От прибывшего отряда отделилась группа горцев и устремилась прямо к нему и авидронам. В нескольких шагах от них маллы резко остановили разгоряченных лошадей и легко спрыгнули на землю. Вперед вышел одноглазый малл в медвежьей накидке и с золотым медальоном на груди и обнял Бредероя.

– Во славу Якира, Ахлерой!

– Во славу! Привез то, о чем мы договаривались?

– Нет, но зато я раздобыл нечто большее.

И с этими словами Бредерой повернулся и указал на авидронов, которые стояли за его спиной.

– Эти коротковолосые – наши друзья, они ненавидят Авидронию точно так же, как и мы, – произнес он по-малльски. – У них есть то, что нам нужно. Скоро у нас будет столько оружия, сколько ты в жизни не видывал…

Ахлерой надменным взглядом единственного глаза посмотрел на коротковолосых и вдруг замер. Тень сомнения на его лице сменилась искренним удивлением, а удивление уступило место злорадству.

ДозирЭ почувствовал, как бешено застучало сердце. Едва увидев его, он сразу узнал этого высокомерного вождя-инородца с тяжелым медальоном на груди. Молодой человек даже разглядел глубокую отметину на этом золотом медальоне, которую оставил его кинжал тогда, в кратемарье. Так вот почему произнесенное дерзким мальчишкой с палкой-копьем имя «Ахлерой» показалось ему знакомым!

Неожиданно для всех Ахлерой обнажил паранг и кинулся вперед. В мгновение ока он оказался рядом с ДозирЭ, намереваясь отсечь ему голову. Однако авидрон уже держал в руке неизвестно откуда взявшийся кинжал и изворотливо ускользнул от смертельного удара.

Идал выхватил меч и приготовился поддержать друга, все маллы, находившиеся поблизости, бросились к ним. Первым, однако, подскочил Бредерой, смело вставший между соперниками. Он подал знак авидронам, чтобы те более не предпринимали никаких действий, и остановил жестом маллов, которые послушались и лишь тесно обступили его, угрюмые, готовые ко всему.

– Что случилось? – спросил Бредерой одноглазого, отважно взяв его клинок и опустив к земле.

– Кого ты сюда привел? – едва сдерживая ярость, прошипел тот. – Это враги!

– Все авидроны, бесспорно, – враги, но эти люди – друзья, они с нами, поверь! – урезонивал его раздосадованный Бредерой.

– Берегись, Бредерой, иначе я решу, что и ты с ними заодно! – Единственный глаз Ахлероя завращался, засверкал, рассыпаясь искрами гнева. – Клянусь Якиром, это лазутчики, подосланные убийцы. Однажды один из них, вот этот, уже пытался лишить меня жизни! Именно тогда я остался без глаза. Скажи, Бахи!

Из толпы, небрежно расталкивая воинов, вышел молодой малл, одетый в меха и увешанный дорогим оружием. Он бросил на ДозирЭ короткий взгляд, полный ненависти.

– Да, это так, – сказал он. – Я тому свидетель.

Маллы загомонили: «Смерть подлому авидрону! Смерть, смерть!» Бредерой, весьма удивленный, вопросительно посмотрел на ДозирЭ и объяснил ему по-авидронски, о чем идет речь.

– Что ты на это скажешь?

ДозирЭ вдруг обезоруживающе улыбнулся и отвечал, открыто глядя маллу прямо в глаза:

– Всё это правда, вождь. Несколько лет назад, будучи в Грономфе, я зашел в кратемарью. Там я встретил трех маллов, которые сначала избрали меня объектом своих насмешек, а затем неожиданно атаковали. Я вынужден был защищаться, мы схватились, и мне удалось некоторое время продержаться. Однако потом явились стражи порядка, и всем нам – и мне, и этим храбрым воинам, пришлось несладко. Вот и все, что я могу об этом сказать. Добавлю, что именно после той схватки и начались все мои неприятности с властями, благодаря которым ты меня сейчас и видишь перед собою.

Бредерой слегка кивнул головой. ДозирЭ понял, что объяснил всё достаточно убедительно. Впрочем, он и в самом деле сказал правду. Разве он здесь не из-за той глупой стычки?

– Он говорит правду? – обернулся Бредерой к Бахи, который, как и многие маллы, понимал авидронский язык и умел изъясняться на нем достаточно связно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация