Книга Солнце для Джона Рейна, страница 36. Автор книги Барри Эйслер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Солнце для Джона Рейна»

Cтраница 36

— Скажу вам кое-что еще. В министерстве строительства дела гораздо хуже, чем в банках. В строительном секторе работает каждый шестой японец, именно отсюда поступает финансовая помощь ЛДП. Хотите изменить Японию — начинайте со строительства. Мидори, ваш отец был очень смелым.

— Знаю, — тихо сказала девушка.

Интересно, она до сих пор верит, что он умер от инфаркта? Так, запахло жареным!

— Я рассказал все, что знал, — произнес Булфинч, — теперь ваша очередь.

— Можете назвать причину, по которой Кавамура мог явиться на встречу с вами без диска?

— Нет!

— То есть встречались вы именно ради передачи диска?

— Да, причем до этого многократно обсуждали детали. В то утро Кавамура должен был принести диск.

— Может, он не смог скачать нужную информацию, вот и пришел с пустыми руками...

— Нет, мы созванивались накануне вечером, и он дал понять, что все в порядке. Оставалось только встретиться.

Внезапно меня осенило.

— Мидори, где жил твой отец?

Я прекрасно знал, где жил Кавамура, но не сообщать же об этом его дочери!

— В Сибуйе.

— В каком чоме? — уточнил я, имея в виду небольшие кварталы, на которые делятся административные районы Токио.

— В Сан-чоме.

— Это ведь в начале Догензаки? До станции метро?

— Да.

Я повернулся к Булфинчу:

— На какой станции в то утро сел Кавамура?

— В Сибуйе и сел.

— Есть у меня одна идея, нужно проверить... Если что-то получится, дам знать.

— Постойте... — начал журналист.

— Понимаю, вам неприятно, и все-таки придется мне довериться. Надеюсь, я смогу найти диск.

— Каким образом?

— Говорю же, есть одна идея. — Я начал пятиться к двери.

— Я пойду с вами, — заявил Булфинч.

— Исключено! Я работаю один.

— Я пойду с вами, — повторил журналист, хватая меня за руку.

Я смерил его взглядом, и он тут же меня отпустил.

— Вы уйдете из магазина первым, — спокойно сказал я. — Спускайтесь к Омотесандо-дори. Я отведу девушку в безопасное место, а потом проверю свою догадку. Как только что-то узнаю, позвоню.

Булфинч растерянно смотрел на Мидори.

— Все в порядке, — улыбнулась девушка. — Мы на вашей стороне.

— Кажется, у меня нет выбора, — пробормотал он, обжигая меня негодующим взглядом. Но я понял, что он на самом деле затеял.

— Мистер Булфинч, — чуть слышно проговорил я, — даже не пытайтесь за мной проследить. Я сразу замечу и могу забыть, что мы друзья.

— Ради всего святого, скажите, что вы задумали! Я же помочь хочу!

— Спускайтесь к Омотесандо-дори. Я скоро позвоню.

— Надеюсь, — процедил Булфинч и, шагнув ко мне, попытался заглянуть в глаза, скрытые творением Ральфа Лорена. А этот парень — смельчак... — Очень надеюсь. — Он коротко кивнул Мидори и пошел к выходу.

— Что у тебя за идея? — тут же потребовала девушка.

— Потом скажу, — я смотрел вслед журналисту, — а сейчас нужно уходить, и побыстрее, пока этот тип не вернулся, чтобы проследить за одним из нас. Пошли!

Прямо у дверей магазина я остановил такси, попросив шофера ехать в Сибуйю, а обернувшись, увидел шагающего в противоположном направлении журналиста.

У станции мы разделились: Мидори вернулась в отель, а я пошел по Догензаке. Именно здесь в то утро, кажущееся таким далеким, мы с Гарри следили за объектом, именно здесь, если меня не подводит интуиция, Кавамура оставил диск.

Я попытался представить себя на месте Кавамуры. Наверное, ему было очень страшно.

Настал великий день: у него диск, который поможет разогнать всю нечисть. Вот он в кармане, такой маленький, невесомый и бесценный. Кавамура понимает, что, если его поймают с этим диском, до выходных не дожить. Менее чем через час он встретится с Булфинчем, передаст свою ношу и сможет спокойно вздохнуть.

«А если за мной следят? — думает Кавамура. — Поймают, тогда всему конец». Он нервно оглядывается по сторонам, даже останавливается якобы для того, чтобы покурить.

Подозрительным кажется каждый. Разве удивительно? Когда с ума сходишь от страха, даже дерево похоже на вьетконговца: темная форма, автомат Калашникова. Любой мужчина в костюме выглядит наемным убийцей: сейчас он запустит руку в твой карман, вытащит диск, а потом сухо щелкнет затвор...

«Нужно избавиться от чертова диска скорее! Пусть Булфинч сам забирает. Где бы его спрятать? Да где угодно! Даже овощной Хигасимуры подойдет...» Вот он, этот овощной! Если диск не здесь, то мне до него не добраться. Но других вариантов избавиться от диска по дороге в метро у Кавамуры не было.

Я вошел в магазин. Владелец, невысокий мужчина с потухшими глазами и пожелтевшей от никотина кожей, бросил мне усталое «здравствуйте!» и снова уткнулся в комиксы. Торговый зал совсем крошечный, и каждая точка прекрасно видна хозяину. Времени у Кавамуры не было, но ведь он думал, что оставляет диск не более чем на час, так что особые меры предосторожности не требуются.

Скорее всего диск уже не здесь. Его мог забрать хозяин, покупатель, кто угодно, однако попробовать все-таки стоит.

Яблоки! Когда закрывались двери, на рельсы упало яблоко. С них и начнем. Я представил, как Кавамура для вида порылся в ящиках и незаметно спрятал диск.

Теперь моя очередь. Ящики неглубокие, а яблоки упакованы в пластиковые пакеты, так что я без труда добрался до самого дна.

Никакого диска! Черт, черт, черт...

Я проверил стоящие рядом груши и мандарины. Тоже ничего. Ммм, как складно все получалось!

Придется что-нибудь купить, ведь я битый час шарил в фруктах. Фарс должен выглядеть убедительно!

— Не могли бы вы упаковать небольшую подарочную корзину? — попросил я хозяина. — Что-нибудь экзотическое и обязательно мускусную дыню!

— Да, конечно, — кисло улыбнулся хозяин.

Пока он возился с корзиной, я получил пять дополнительных минут на поиски. Никакого результата.

Мой подарок почти готов. Хозяин украсил корзину зеленой муаровой лентой. Получилось очень даже недурно. Надеюсь, Мидори понравится.

Я положил на прилавок несколько купюр.

Обидно... Хотя на что я надеялся? Как следует спрятать диск Кавамура не успел. Наверняка его давно нашли.

Хозяин отсчитывал сдачу. Очень аккуратный человек. Аккуратный и обстоятельный.

Последняя попытка!

— Простите, пожалуйста! Понимаю, что скорее всего вас побеспокою напрасно, но на прошлой неделе мой друг выронил у вас компакт-диск и просил узнать, не нашел ли его кто-нибудь. Надежды почти нет, и я даже не хотел об этом заговаривать...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация