Книга Где бы ты ни скрывалась, страница 13. Автор книги Элизабет Хейнс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Где бы ты ни скрывалась»

Cтраница 13

В полумраке гостиной я видела, как его глаза наполнились слезами, он всхлипнул еще раз, потом еще… Бедный, как ему сегодня досталось! Я обняла его, положила его голову себе на грудь. На меня закапали теплые капли — то ли слезы, то ли кровь.

— Прости меня, — шмыгая носом, прошептал он. — Я… не хотел, чтобы это произошло… вот так. Я хотел, чтобы было красиво. Вечно я ухитряюсь все испоганить! Что я за долбаный придурок!

— Ли, милый, ну что ты, — зашептала я в ответ. — Все хорошо. Мне было хорошо.

Когда Ли выплакался, я пошла приготовить чай и тосты. Ли набросился на еду, как будто его неделями морили голодом. А я, сидя на стуле рядом с диваном, смотрела, как он ест, и думала, как бы уговорить его рассказать о том, что случилось. Потом я отвела его в ванную, и мы вместе встали под душ, я взяла свою самую мягкую губку, хорошенько намылила ее и смыла кровь с его тела. Здорово все-таки его отделали: правое плечо — сплошной кровоподтек, как будто его выбросили из машины на полном ходу на асфальт, кисть правой руки опухла, на костяшках пальцев запеклась кровь — он явно давал кому-то сдачи, от левой подмышки глубокие кровавые порезы вели за спину, может быть, даже ребра были сломаны. Я намылила его волосы и над правым ухом нащупала целый комок запекшейся крови, хотя раны не обнаружила. Чья бы ни была эта кровь, ее смыло водой, унесло в сливное отверстие.

Суббота, 24 ноября 2007 года

Ноги стали ватными, я силилась оттолкнуть Робина, закричать, но спазм перехватил горло, сердце бешено билось. Я вяло попробовала ударить коленом ему в пах, но неожиданно он застонал и отпрянул.

Я не сразу сообразила, что Робина за шиворот оттаскивает от меня другой мужчина. Потом он вмазал ему, Робин шмякнулся на тротуар.

— Вали отсюда! — заорал мужчина. — Сейчас же убирайся, пока я тебе не всыпал еще!

— Я понял, дружище. — Робин резво поднялся, отряхивая брюки. — Не стоит так нервничать, ухожу.

Он стал нагонять остальных. Как ни странно, но никто из них ничего не заметил.

Моим спасителем оказался Стюарт.

Я осталась стоять, прислонившись к расписанной граффити стене. Короткие, резкие вдохи и выдохи. Не хватает воздуха, не хватает… Я стиснула кулаки, так что занемели пальцы. Сейчас начнется. Паническая атака в одиннадцать вечера посреди Хай-стрит — не-е-ет!

Стюарт подошел ко мне, остановился в нескольких шагах, напротив освещенной витрины, так чтобы я могла видеть его лицо.

— Как ты? Впрочем, что за глупости я спрашиваю! Ладно, начнем с дыхания. Дыши глубже. Не можешь? Давай попробуем вместе.

Он положил ладонь мне на плечо. Я еще больше вжалась в стену, но он не убрал руку и заглянул мне в глаза:

— Глубоко вдохни и задержи дыхание. Молодец, давай еще раз.

Его голос звучал мягко, успокаивающе. Но это на меня не действовало.

— Мне надо домой…

— Подожди минуту. Сначала выровняем дыхание.

— Мне… надо домой…

— Не волнуйся. Я с тобой. Тот идиот больше не вернется. Смотри на меня. Дыши со мной вместе. Медленнее. Вот так. Хорошо. Еще раз.

И я смогла сконцентрироваться на дыхании. Несмотря на шок, через пару минут сердцебиение немного унялось. Но меня продолжало трясти.

Стюарт продолжал на меня смотреть, молча призывая успокоиться.

— Ну вот, теперь гораздо лучше, — пробормотал он наконец. — Ты сможешь идти?

Я кивнула, не в силах ничего сказать, и оторвалась от стены. Но едва не грохнулась, ноги не желали слушаться.

— Держись за меня. — Он подал мне руку.

Несколько секунд я боролась с новой волной страха. Хотелось бежать, бежать без оглядки, но я почти справилась с собой и все-таки взяла Стюарта под руку, и мы ровным небыстрым шагом двинулись в сторону дома.

Вскоре рядом с нами затормозила полицейская машина. Из нее вылез высокий худощавый полисмен.

Меня затрясло сильнее.

— В чем дело? — спросил Стюарт.

— Мэм, вас зафиксировала камера видеонаблюдения, — сказал мне офицер. Рация, закрепленная на его бронежилете, невнятно бормотала. — Похоже, на вас напали. С вами все в порядке?

Я с усилием кивнула.

— Почему вы дрожите? — продолжал офицер, подозрительно оглядывая меня. — Много выпили?

Я отрицательно покачала головой.

— Просто… холодно, — сумела произнести я сквозь барабанную дробь зубов.

— Вы знаете этого мужчину? — спросил офицер, показывая на Стюарта.

Я опять кивнула.

— Я провожу ее домой, — сказал Стюарт. — Здесь недалеко, прямо за углом.

Полицейский, осмотрев нас обоих еще раз, кивнул. Из машины его позвали:

— Роб, давай сюда, срочный вызов!

— Ну ладно, хорошо, что все обошлось.

Он юркнул в машину, и они включили сирену, снова до смерти напугав меня.

Мы со Стюартом двинулись дальше. В ресторане я пила только воду и сок, но почему-то действительно шаталась, как пьяная.

— Значит, ты не любишь полицейских, — даже не спросил, а констатировал Стюарт.

Я не стала отвечать. Из глаз у меня капали слезы. Я просто оцепенела от ужаса при виде того офицера, особенно наручников, болтающихся у его пояса, но сирена доконала меня окончательно.

Когда мы подходили к дому, Стюарт практически нес меня на руках. Я цеплялась за него как за соломинку, боялась выпустить из рук.

— Зайдем ко мне, выпьем чая, — предложил он, отпирая дверь.

Как только входная дверь захлопнулась, я выпустила его рукав и проверила замок, подергала за ручку, провела пальцами по притолоке, дернула ручку еще раз. Я хотела повторить процедуру, но почувствовала, что Стюарт внимательно наблюдает за мной.

Я попыталась улыбнуться:

— Спасибо тебе, теперь уже все хорошо.

«Ну что же ты? Давай, иди к себе, мне надо проверить чертову дверь еще раз! Еще сто раз!»

Я выжидала, но он не уходил.

— Кэти, пожалуйста, давай поднимемся ко мне. Я угощу тебя чаем. Дверь оставим открытой, чтобы мы смогла уйти, когда тебе захочется. Давай?

Я выразительно посмотрела на него:

— Все уже хорошо. Честно!

Он не двинулся с места.

— Стюарт, пожалуйста, ты можешь возвратиться к друзьям. Я теперь сама…

— Нет, сначала ты зайдешь ко мне на чашку чая. Наружная дверь закрыта, я сам видел, как ты проверила. Ты в безопасности. — Он протянул мне руку, выжидая, когда я на нее обопрусь.

Я демонстративно проигнорировала этот галантный жест, но от новой проверки пришлось отказаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация