Книга Убийственное интервью, страница 10. Автор книги Александра Гриндер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийственное интервью»

Cтраница 10

Но Миранда лишь посмотрела на мужчину ничего не выражающим взглядом. «Я что, схожу с ума? – растерянно подумала она. – Может, это непривычная тишина и изоляция на меня так воздействуют?»

Но вразумительных ответов на эти вопросы у нее не было.

– Будет лучше, если мы сейчас же все разойдемся по спальням. Надо хорошенько выспаться, – предложила Анджелина бодрым голосом.

В ее словах чувствовалась фальшь. Возможно, миллионерша хотела загладить неловкую ситуацию. Но журналистка чувствовала себя слишком уставшей, чтобы заострять на этом внимание. Она лишь согласно кивнула и пожелала всем спокойной ночи.

* * *

На следующее утро они встретились за завтраком в столовой. Косой Глаз снова приступил к своим обязанностям. Он пребывал в хорошем настроении. По нему никак нельзя было сказать, что он озабочен злым духом, поселившимся в доме.

Когда Миранда села за стол, она все еще испытывала смущение. Шон подбадривающе ей улыбнулся. Казалось, он уже забыл о ночном происшествии. Но не Миранда. Ей было стыдно за свое истеричное поведение, и она боялась, что произвела на шерифа не лучшее впечатление.

Девушка попыталась избавиться от этих мыслей. «По большому счету, мне должно быть все равно, что обо мне подумает Шон», – сказала себе Миранда. Но она знала, что это было не так. Молодой симпатичный мужчина произвел на нее сильное впечатление. Это обстоятельство ее слегка смутило, поскольку она заметила, что вызвала у Шона неподдельный интерес. Да и сама чувствовала, что испытывает интерес к шерифу.

Миранда попыталась завести непринужденный разговор, но ей казалось, что все ее слова звучат нелепо. Поэтому девушка предпочла замолчать и заняться завтраком. В этот момент появился Джим. Он не мог скрыть удивления, обнаружив в столовой всех обитателей виллы. Видимо, снова рассчитывал появиться первым. Его взгляд просветлел, когда он, наконец, учуял запах свежесваренного кофе. Лишь затем фотограф заметил за столом постороннего.

– Доброе утро! – произнес он в своей привычной, скупой манере, когда все взоры обратились на него.

Фотографа представили Бэкону, и Джим сразу же заинтересовался тем, что Шон является шерифом в индейской резервации. Он сел рядом с ним и попросил Косого Глаза налить ему кофе.

– Вы сегодня ночью не заметили ничего необычного? – поинтересовался Шон у фотографа.

Джим наморщил лоб и отрицательно покачал головой.

– Я спал, как сурок, – ответил он. – Эта божественная тишина на меня так успокаивающе действует. А что, сегодня что-то случилось?

Миранда тихо вздохнула. Хотела бы она быть такой же толстокожей, как Джим! Ей пришлось снова рассказывать о событиях этой ночи. Журналистка предпочла бы не касаться этой темы, но ей не оставалось ничего другого.

Джим слушал девушку без видимых проявлений эмоций, только с наслаждением потягивал свой кофе.

– Странно, – позволил он себе один-единственный комментарий.

– Я сегодня утром еще раз осмотрел территорию вокруг виллы на предмет следов, – сказал Шон, когда Миранда закончила свой рассказ. – Но ничего подозрительного не обнаружил, только свои собственные следы и следы Косого Глаза. А те отпечатки, что вы вчера нашли, уже замело.

Миранду удивило, что Шон не поленился еще раз проверить ее слова. Судя по всему, он отнесся к ее рассказу серьезнее, чем ей это показалось в самом начале.

– Возможно, индеец над нами пошутил, – вскользь заметил Джим. – Ведь Косой Глаз вчера после обеда внезапно бесследно исчез!

– Это вряд ли, – стал защищать индейца Шон. – Индейцы хопи никогда бы не стали шутить со злыми силами. Это племя очень суеверное.

– И, кстати, Косой Глаз периодически исчезает без всякого предупреждения, – заметила Анджелина. – В конце концов, он свободный человек. Он иногда возвращается к соплеменникам, в этом его нельзя упрекнуть.

Джим согласно кивнул:

– Я лишь пытаюсь найти убедительное объяснение тому, с чем столкнулась моя коллега. Я знаю Миранду очень хорошо, она не из тех людей, которые склонны к преувеличениям. Журналист доверяет тому, что он видит. Для фантазий и видений в этой профессии остается мало места.

Девушка благодарно улыбнулась коллеге.

– Очень жаль, что для мечтаний и фантазий в вашей жизни мало места, – неожиданно обратился к ней Шон. – Потому что если вы отвергаете мечты, то когда-нибудь их место занимает кошмар. Так по крайней мере меня научили индейцы хопи.

Миранда с удивлением посмотрела на шерифа и поймала себя на мысли, что его глаза странно на нее воздействуют. От его взгляда бросило в жар, а затем в холод. В теле появилась волна уже не накатывающего страха, а нежности и теплоты. Сходя с ума от собственных ощущений, что вызывал этот мужчина, Миранда поспешно отвела глаза в сторону, спрашивая себя: «Интересно, какие на вкус его губы…»

Она помотала головой, словно пыталась избавиться от навязчивой мысли.

– Итак, загадка существа с маской из перьев пока остается неразгаданной, – сказала она. – Посмотрим, что будет дальше, согласны?

* * *

После завтрака девушка решила еще раз проштудировать книгу об индейцах хопи. Она сидела на подоконнике и медленно перелистывала страницы.

Когда в дверь постучали, Миранда подумала, что это Джим. Но, открыв дверь, увидела шерифа.

– Надеюсь, я вам не помешал, – сказал он, заметив толстую книгу в ее руках.

– О нет! – поспешила заверить его Миранда. – Наоборот, я рада, что вы пришли.

Шон улыбнулся и проникновенно посмотрел на нее своими прищуренными глазами. От этого взгляда у девушки разлилось по телу приятное тепло. Девушка судорожно сжала колени. Капитан это заметил, также как и ее потемневший от сексуального влечения взгляд.

– Хочу спросить, нет ли у вас желания прогуляться со мной. Я собираюсь снова выйти на улицу и проверить, почему не работает телефонная линия.

– С удовольствием, – ответила Миранда, очнувшись от его глаз, – мне только нужно переодеться.

Ей вдруг пришла в голову шальная мысль: она сейчас скинет халат, а Шон не сможет удержаться, увидев ее обнаженное тело, обнимет и… Девушка даже испугалась собственных мыслей: что творит с ней этот мужчина!

Шон, с трудом отведя взгляд от Миранды, вышел. Она переоделась и через несколько минут спустилась в фойе. Шериф снова был в своей потертой замшевой куртке и подходящих к ней кожаных штанах. Вид у него, по мнению девушки, был авантюристским и загадочным.

На улице было дико холодно. Обжигающий ветер со свистом срывался с гребня соседней горы. По двору вихрями носились клубы колючего снега.

Они дошли до разбитого «Форда». Шон осмотрел машину.

– Вам действительно повезло, – констатировал он. – Если бы вы не врезались в камень, то вместе с машиной скатились бы в пропасть!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация