Книга Посчитай до десяти, страница 111. Автор книги Карен Роуз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Посчитай до десяти»

Cтраница 111

— Эйдан, возьми на себя полицейское управление Атлантик-Сити. Миа и Рид займутся гостиницей и школой.

Эйдан записал распоряжение в свой блокнот.

— Будет сделано.

— Что-нибудь еще? — уточнил Спиннелли.

— Похороны Кейтлин Барнетт состоятся в десять часов, — сообщила Миа. — Как вы думаете, он там появится? Нам нужно присутствовать?

— С этим разберусь я, — пообещал Спиннелли. — Джек будет осуществлять видеонаблюдение, а я сольюсь с толпой. Хотя, скажу честно, я не думаю, что он придет: Кейтлин просто попала ему под руку. Но я все равно туда пойду. Все свободны. Если появятся новости, сразу же звоните мне. Сегодня в два часа у меня запланирована пресс-конференция, и я хотел бы произвести впечатление достаточно компетентного человека. Миа, задержись на минуту.

Рид ждал снаружи, но все слышал.

— Келси перевели сегодня утром, в семь ноль-ноль. Она в безопасности.

Рид услышал, как она испустила вздох облегчения.

— Спасибо.

— Пожалуйста. Да, Миа, вот еще что: постарайся поспать хотя бы нескольких часов. Ты ужасно выглядишь.

Ее смех прозвучал совершенно неестественно.

— Спасибо.

Миа появилась в дверях кабинета начальника и направилась к выходу из офиса. Рид пошел вместе с ней.

— А я считаю, что у тебя чертовски привлекательный вид, — вполголоса произнес он.

Он надеялся, что она рассмеется, но взгляд, которым она его наградила, был почти мрачным, и сердце Рида пронзил неожиданный страх. Миа впервые открыто посмотрела на него с тех пор, как они вышли из дома Барнетта.

— Спасибо, — спокойно кивнула она.

Рид молчал, пока они не сели к нему в машину.

— Что случилось?

— Просто устала. Нужно улучить завтра время, чтобы заняться поиском жилья.

Он почувствовал, что задыхается.

— Что?

Она улыбнулась ему, но в улыбке не было тепла.

— Я никогда не собиралась выгонять Лорен из дому больше, чем на одну-две ночи. Рид, мое проживание в твоем доме было временным. Мы оба это знали.

Временным… Это слово уже начинало раздражать его. Но она была права. Он не планировал выгонять Лорен с ее половины дома навсегда. Ну и как долго согласно твоему плану Миа должна была жить у тебя? Пока ты не утолишь жажду? Или пока она тебе не начнет надоедать?

Да. Нет. Черт!

— А как же мы?

Она была абсолютно спокойна, в то время как его сердце едва не выскакивало из груди, и это чертовски выводило его из себя.

— А «мы» просуществует столько, сколько мы того захотим. Давай приступать к делу. В «Бикон-Инн», пожалуйста.

Сцепив зубы, он влился в поток машин и уже успел доехать до следующего светофора, когда у Мии зазвонил телефон.

— Митчелл слушает. Да, соедините меня с ним. Мистер Сикрест, чем могу помочь? — Она резко выпрямилась. — Когда? Вы что-нибудь трогали? Прекрасно. Мы уже едем.

Рид перестроился в левый ряд, чтобы сделать разворот на сто восемьдесят градусов и ехать к Центру надежды.

— Что?

— Джефф Демартино мертв.


Пятница, 1 декабря, 08:55

— Он не отреагировал на утреннюю побудку, и охранник вызвал медсестру, — сообщил Сикрест. — Медсестра вызвала меня, а я вызвал вас.

Мальчик лежал на спине. Его кожа уже приобрела восковой оттенок, безжизненные глаза уставились в потолок. ГОМП делала моментальные снимки.

— Когда его в последний раз видели живым? — спросила Миа.

— Ночью охранники проверяют каждую комнату в этом блоке каждые полчаса. Он лежал на кровати. — У Сикреста был очень расстроенный вид. — Насколько я понял, никто не видел, чтобы он говорил, ходил или дышал после половины десятого вечера. В это время его группа ходит в душевую.

— Прошу прощения. — В комнату вошел Сэм Баррингтон, увеличив и без того большое количество присутствующих.

— На этот раз к нам присоединилась важная персона, — буркнула Миа, но Рид одернул ее.

— Его никто не трогал, Сэм, — сказал Соллидей.

— Где медсестра? Его история болезни была мне нужна еще пять минут назад.

Сикрест протянул ему документ.

— Она нашла его дело сразу после того, как вызвала меня.

— Где она? — повторил Сэм, надевая перчатки. — Она нужна мне здесь.

Сикрест хмуро передал папку Мии.

— Она в лазарете. Я ее приведу.

Сэм опустился на корточки и принялся осматривать тело мальчика.

— Спиннелли попросил меня приехать. Жертва мертва по крайней мере десять часов. Никаких очевидных ран или травм, кроме…

Рид подошел и встал слева от Сэма, а Миа — справа.

— Кроме чего? — уточнила она.

— Вот этого. — Сэм поднял руку мальчика. — У него порез на большом пальце, и порез свежий.

— В каком смысле «свежий»? Он появился до смерти или после нее? — спросила Миа.

— До. Перед самой смертью. — Сэм посмотрел на мальчика. — Дайте-ка мне взглянуть его личное дело. — Миа передала ему папку, и Сэм быстро просмотрел документы. — Он был здоров. Никаких проблем с сердцем, никакой астмы.

— Просто небольшой порез, — задумчиво сказала Миа. — А где кровь из него?

— На одеяле есть пятно, — ответил ей криминалист из ГОМП. — На самом краешке.

— На середине кровати, — заметила Миа. — Словно он сидел там и вытер кровь. А нож нашли?

Криминалист покачал головой.

— Может, лежит под телом?

— Ты уже закончил со снимками? — спросил Сэм у криминалиста. — Тогда давай приподнимем его. Осторожно…

Сэм и Рид встали, и Миа воскликнула:

— Вот он! Складной нож, лезвие открыто.

Нож лежал плашмя на кровати.

— Не прикасайтесь к нему! — предупредил Сэм, когда она сунула руку в перчатке под тело. — Если это то, что я думаю, лучше к ножу не прикасаться.

Миа удивленно приподняла брови.

— Яд?

— Да. — Сэм присел на корточки и осветил фонариком обнаженную спину мальчика. — Судя по синюшности и синякам, я бы сказал, что он лежал на рукоятке ножа до того, как умер.

— Он упал на нож, — задумчиво сказала Миа. — Так, а где Джефф мог достать нож?

— Там же, где Мэнни достал спички? — предположил Рид.

— Похоже, что Мэнни говорил правду. Вы видели те спички?

Рид покачал головой.

— Нет, но теперь хочу увидеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация