– Это еще как? – спросила Сейхан, закидывая ногу на ногу, чтобы полностью завладеть вниманием Батухана.
– Волк убивает больше добычи, чем может съесть. Легенда гласит, что бог сказал волку, что тот может съедать одну овцу из каждой тысячи. Но волк его неправильно понял и съедает одну из каждой тысячи зарезанных им овец.
Грей услышал в этих слова тень зависти, возможно, также и угрозы.
Батухан подчеркнуто нетерпеливо посмотрел на часы.
– Уже поздно, наверное, нам пора заканчивать встречу. К тому же у меня остались еще кое-какие дела.
«Не сомневаюсь в этом».
Гости быстро распрощались.
Выйдя в коридор и закрыв за собой дверь, Грей тотчас же вставил в ухо маленький наушник.
– Как ты думаешь, нам удалось разбудить его подозрение своими разговорами о волках? – вполголоса спросила идущая рядом Сейхан.
Ответ не заставил себя долго ждать. Грей услышал, как министр говорит со своей секретаршей, отменяя все назначенные на сегодня дела. После чего он снова заговорил по телефону, и в его голосе прозвучали резкие властные нотки.
– Я уезжаю из города, – сказал Батухан. – В мое отсутствие охраняйте товар на складе. Круглосуточно.
Грей показал Сейхан большой палец.
Он рассчитывал, что им удастся пробудить в министре чувство тревоги, и тот приведет их к похищенным реликвиям. Однако и то, что произошло, также можно было считать успехом. Судя по досье, составленному Кэт, у министра во всем Улан-Баторе имелся всего один склад.
Они вышли на улицу, и Грей остановил такси. Машина быстро доставила их в противоположный конец города, представляющего собой причудливую смесь вычурных монгольских дворцов, угрюмых угловатых зданий советской эпохи и величественных буддийских монастырей. Над всем этим висело покрывало удушливого смога.
Наклонившись к Сейхан, Грей взял ее под руку и, словно произнося слова любви, шепнул ей на ухо:
– Как насчет того, чтобы полазить по канализации?
Та усмехнулась.
– Ты знаешь, как порадовать девушку.
16 часов 28 минут
Солнце уже клонилось к горизонту. Сейхан стояла рядом с Греем, глядя, как тот поднимает канализационный люк, открывая доступ к сети подземных тоннелей, раскинувшихся под древнейшей столицей в мире. Из внутренностей города пахнуло горячим воздухом.
Вместе с ним из-под земли вырвались слабые звуки пения, отдаленные отголоски детского хора. Эти голоса, звучащие в мрачном подземелье, показались Сейхан необыкновенно приятными.
– У кого-то там дом, – заметил Грей.
В свое время Сейхан довелось порядком пожить в подобных закутках, где она, укрываясь от холода, дружила с другими детьми улиц. Высокий уровень безработицы, сопровождающий переход от коммунизма к демократии, привел к тому, что многие монголы скатывались на социальное дно. И, самое страшное, росло число беспризорных детей.
Грей начал спускаться первым. К счастью, отверстие люка загораживал жилой дом. Вход в подземную теплоцентраль находился всего в двух кварталах от цели назначения. Кэт удалось вытащить из городских архивов план склада. Как оказалось, этот тоннель проходил прямо под зданием, и из него имелся доступ в отопительную систему.
Сейхан спустилась по лестнице, быстро покинув морозный солнечный день и оказавшись в теплом мраке теплоцентрали. С каждой скобой воздух становился все горячее, пока не сделался почти невыносимым. Вдобавок он был насыщен зловонием отходов и испражнений, в том числе и человеческих.
Включив фонарик, Грей спрыгнул на дно тоннеля.
Сейхан присоединилась к нему, вынужденная пригнуться, чтобы не удариться головой о проходящую сверху трубу. Включив свой фонарик, она повела лучом, последовательно освещая четыре прохода, ведущих в разных направлениях. В одном проходе мелькнуло испуганное детское личико.
И тотчас же скрылось.
Даже пение прекратилось.
Можно было предположить, что в тоннелях регулярно устраивались облавы. Беспризорных детей отправляли в приюты, которые были немногим лучше северокорейской тюрьмы.
Неудивительно, что они убежали.
– Сюда, – сказал Грей, направляясь в сторону склада.
Путь оказался непрямым, и пришлось дважды сверяться с планом. Наконец Пирс махнул рукой, показывая, что нужно опуститься на корточки.
– Вот эта ближайшая лестница должна привести на первый этаж склада. Фактор внезапности продлится очень недолго, и неизвестно, сколько охранников мы встретим наверху.
– Ясно.
Другими словами, двигаться нужно будет быстро.
Сейхан поправила на голове очки ночного видения. Грей был в таких же, похожих на расфокусированные глаза насекомого.
Сейхан махнула рукой, предлагая Пирсу идти первым. Дальше нужно было двигаться на четвереньках. Грей ушел. Сейхан собралась последовать за ним, но тут почувствовала, как кто-то схватил ее за щиколотку.
Она стремительно обернулась, сжимая в руке пистолет, ствол которого был удлинен навернутым глушителем.
Перед ней была маленькая девочка лет девяти-десяти, с широким плоским лицом и раскосыми глазами. Ей показалось, она заглянула в свое собственное прошлое. Увидев направленное на нее оружие, девочка испуганно попятилась.
Направив пистолет в сторону, Сейхан освободила свою ногу из пальцев девочки.
– Что тебе нужно? – прошептала она по-вьетнамски, зная, что этот язык похож на монгольский
[26]
.
Девочка посмотрела вслед Грею – по крайней мере, в ту сторону, куда он удалился. Покачав головой, она потянула Сейхан за штанину, увлекая ее назад.
Этот жест предостерегал об опасности.
Судя по всему, дети, живущие под землей, догадались, что они с Греем не из полиции. Затем, проследив за ними, поняли, какова цель их пути. Несомненно, обитающая здесь ребятня сталкивалась с охраной склада – и эти встречи были не из приятных. Пытаясь предупредить Сейхан и Грея, дети думали не столько о них, сколько о себе самих. Неважно, что произойдет наверху, – для живущей тут беспризорной детворы последствия будут самыми плачевными.
И, вероятно, дети были правы. Сделав свое дело, чужаки уйдут отсюда, а детям придется отдуваться за все. Но тут Сейхан не могла ничего поделать. Не в ее силах было изменить жестокие и несправедливые основы этого мира. Эту суровую истину крепко вколотили в нее с малых лет.
«Простите, малыши! Держитесь от нас подальше».
Сейхан постаралась передать это.