Книга Полиция, страница 101. Автор книги Ю Несбе

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полиция»

Cтраница 101

Он глянул на Скёйен, у которой поубавилось энтузиазма после столь неторжественного вступления.

— Я изучил дело, как меня и просили. Изучил работу полиции и ее продвижение в этом расследовании, методы руководства, избранную стратегию, пути следования этой стратегии. Или, говоря словами госпожи Скёйен, какая стратегия, возможно, была выработана, но ей не следовали.

Исабелла Скёйен рассмеялась глубоким самодовольным смехом, но быстро замолчала, наверное заметив, что смеется она одна.

— Я использовал все свои знания и опыт и пришел к однозначному выводу о мерах, которые необходимо предпринять.

Старый начальник полиции увидел, как Скёйен кивнула, появившийся в ее глазах блеск придал ей сходство с диким зверем, он только не мог понять с каким.

— Сейчас раскрытие какого-либо отдельно взятого преступления не обязательно означает, что у полиции хорошее руководство. Точно так же нераскрытое преступление не означает, что в полиции работают плохие руководители. Ознакомившись с мерами, предпринятыми действующим руководством во главе с Микаэлем Бельманом, я не уверен, что сам смог бы сделать что-то иначе. Скажу яснее: я не думаю, что мне удалось бы сделать что-нибудь лучше.

Он отметил, что мощная нижняя челюсть Скёйен начала опускаться, и с удивлением ощутил от этого какую-то садистскую радость.

— Теория следствия в настоящее время развивается, как все остальные сферы деятельности общества, и, насколько я смог увидеть, Бельман и его люди понимают и используют новые методы и технологические новинки таким образом, каким это вряд ли удалось бы мне и моим ровесникам. Бельман пользуется большим доверием среди своих людей, является прекрасным мотиватором, а его организацию работы полиции коллеги из других скандинавских стран называют образцовой. Не знаю, отложилось ли в голове у госпожи Скёйен, что Микаэля Бельмана только что пригласили выступить с докладом на ежегодной конференции Интерпола в Лионе на тему о ведении следствия и руководстве им, основываясь на этом деле. Скёйен упомянула, что Бельман недостаточно взрослый для своей должности, и это так, Микаэль Бельман — молодой руководитель. Но он не просто человек будущего. Он человек настоящего. Иными словами, он именно тот человек, какой вам нужен в данной ситуации, господин председатель. Что делает мое участие в деле излишним. Таков мой определенный вывод.

Старый начальник полиции выпрямился, сложил оба листка бумаги с заметками, лежащие перед ним на столе, и застегнул верхнюю пуговицу пиджака, тщательно выбранного просторного твидового пиджака из тех, что носят пенсионеры. Он со скрипом отодвинул назад свой стул, как будто для того, чтобы подняться, ему требовалось больше места. Скёйен недоверчиво смотрела на него, широко разинув рот. Он немного подождал, услышал, как председатель сделал вдох, собираясь что-то сказать, и тогда начал последний акт. Завершающий. Удар в спину.

— И если мне будет позволено, то я хочу кое-что добавить, господин председатель, поскольку речь идет о компетентности и руководящих способностях городского совета в серьезных делах вроде убийств полицейских.

Кустистые брови председателя, обычно выгнутые высокими арками над улыбающимися глазами, сейчас были опущены и нависали сероватыми козырьками над взбешенными глазами. Начальник полиции дождался кивка председателя и продолжил:

— Я понимаю, что член городского совета лично испытывала огромное давление, ведь это ее сфера ответственности, к тому же это дело вызвало колоссальное внимание со стороны прессы. Но когда член городского совета сдается под нажимом прессы, впадает в панику и пытается отрубить голову своему собственному начальнику полиции, то возникает вопрос: возможно, сама член городского совета еще не доросла до занимаемой должности. Мы понимаем, что это дело может требовать слишком многого от только что назначенного члена городского совета. И что обстоятельства сложились так неудачно, что ситуация, требующая наличия опыта и навыков работы, появилась на столь ранней стадии карьеры члена городского совета.

Председатель наклонил голову назад и вбок, узнав его слова.

— И что было бы гораздо лучше, если бы это дело легло на стол бывшего члена городского совета, учитывая его опыт и заслуги.

Старый начальник полиции увидел, как внезапно побледнела Скёйен, и понял, что она узнала формулировки собственных высказываний о Бельмане на прошлом заседании. И он должен был признать, что давно ему не было так весело.

— А этого, — закончил он, — наверняка хотели бы все присутствующие в этом зале, включая действующего председателя городского совета.

— Спасибо вам за предельную ясность и откровенность, — сказал председатель. — Я понимаю это так, что вы не разработали никакого альтернативного плана действий.

Пожилой мужчина кивнул:

— Не разработал. Но там, снаружи, стоит один человек, которого я взял на себя смелость пригласить, чтобы он занял мое место. Он даст вам то, о чем вы просили.

Он поднялся, коротко поклонился и направился к двери. Ему казалось, он ощущает, как взгляд Исабеллы Скёйен прожигает дыры в его твидовом пиджаке где-то между лопатками. Но ему было все равно, она не сможет вставить ему палки в колеса. И он знал, что, сидя с бокалом вина сегодня вечером, больше всего будет наслаждаться теми двумя словами, которые вплел в свою речь вчера вечером. В них содержался весь подтекст, который требовался городскому совету. Одним словом было «пытается» в предложении «пытается отрубить голову своему собственному начальнику полиции». Вторым же было «действующий» в «действующий председатель городского совета».


Как только открылась дверь в зал заседаний, Микаэль Бельман поднялся.

— Твоя очередь, — произнес мужчина в твидовом пиджаке и прошел мимо него к лифтам, не удостоив его взглядом.

Бельман посчитал, что ошибся, когда разглядел на его губах едва заметную улыбку.

Он сглотнул, сделал вдох и вошел в тот же зал, где некоторое время назад его убили и расчленили.

Длинный стол окружало одиннадцать лиц. На трех из них было написано ожидание, как на лице у публики в начале второго акта спектакля после очень успешного первого. Одно лицо было удивительно бледным. Настолько бледным, что сначала он даже не узнал ее. Лицо палача.

Четырнадцать минут спустя он закончил. Он выложил им свой план. Объяснил, что терпение вознаградилось, что систематическая работа полиции привела к прорыву в расследовании. Что прорыв этот был и радостным, и болезненным, так как мог указывать на то, что виновный находится в их собственных рядах. Но из-за этого они не должны отступать, они должны показать общественности, что готовы перевернуть все камни в этом деле, какие бы мерзости ни находились под ними. Что они не трусят. Он готов к тому, что поднимется буря, но в подобных ситуациях необходимо проявлять мужество, лидерские качества и мудрость. Не только в Полицейском управлении, но и в ратуше. Что он готов стоять у руля, высоко подняв голову, но ему необходимо доверие городского совета для того, чтобы принять бой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация