— Пожалуйста. Но вернемся к делу. Вы возьметесь за дело Горнштейна?
— Только ради вас, мистер Исаакс. Чтобы искупить ту шутку, которую я сыграл с вами в 1907 году. Сколько времени дал вам Горнштейн? Полагаю, сроки не слишком велики.
— До двадцать второго. Шесть дней.
— Чего он хочет?
— Немыслимую сумму… двадцать тысяч фунтов.
— Сколько всего писем?
— Кажется, шесть.
— А в какую сумму вы бы оценили их сами — между нами, по-дружески?
— Между нами? А, понимаю. Скажем, в 6000 фунтов.
— Вы — король среди собирателей автографов. Через пять дней вы получите письма. Какой адрес у Горнштейна?
— Ферлонг-лейн, 12, E. C. У вас уже есть план?
— Три. Посмотрим, какой из них окажется лучше. Как только появятся новости, я сообщу. А пока — адье, мистер Исаакс. Утро вечера мудренее.
Седовласый гость мистера Исаакса тяжело поднялся с кресла и пожал руку хозяину. Великий финансист проводил взглядом гостя; тот с поклоном исчез за обитыми створками дверей, и тогда, снова опустившись за стол, хозяин пробормотал:
— Этот профессор хитер как дьявол! Хотел бы я знать, кто он на самом деле!
Глава вторая,
в коей читатель узнает о том, на каких тонких нитях держатся судьбы народов
На вопрос, которым в конце предыдущей главы задался мистер Исаакс, мы уже дали ответ читателю в серии рассказов о господине Колине. Рассказы, собрание которых должно быть на книжной полке в каждом доме, повествуют о житье-бытье juris utriusque кандидата Филиппа Колина с 1875 по 1910 год.
Господин Колин, к сожалению, принадлежал к числу тех многих шведов, которые в силу тех или иных причин вынуждены жить за границей. Его стезя на родине — а он был практикующим адвокатом в Кристианехамне — пресеклась в сентябре 1904 года, когда он, раздобыв в нескольких банках необходимое «пособие» на путевые расходы, покинул отечество. Тогда ему было двадцать девять. Трех лет неудачных биржевых спекуляций, посредниками в которых выступило несколько датских фирм, оказалось достаточно для того, чтобы погубить многообещающее будущее господина Колина и привести его в неразрешимый конфликт с пятью параграфами уголовного кодекса. Два последующих года он посвятил мести; он провел их в Копенгагене, чтобы поквитаться с датскими фирмами, «приведшими его к погибели» (выражение, которое сам господин Колин употребляет в оставленных им бумагах). Когда с этим делом было покончено — а это обошлось датским теневым предприятиям в 70000 крон, — в январе 1906 года господин Колин спешно покинул Копенгаген. Он взял курс на Англию и сошел на берег, имея при себе весьма увесистый кошелек из крокодиловой кожи и множество планов по приумножению его содержимого. Однако ирония судьбы, а также поэтичная справедливость распорядились таким образом, что в поезде попутчиком господина Колина стал английский карманник, который на станции «Ливерпуль-стрит» любезно освободил его и от бумажника, и от плодов многолетних кропотливых трудов. О том, каким образом господин Колин отомстил этому господину, повествуется в вышеназванном сборнике рассказов. Там также описана его первая встреча с мистером Эрнестом Исааксом, на обстоятельства которой сей последний намекал в предыдущей главе. Эта встреча закончилась чувствительным поражением мистера Исаакса, которому поначалу удалось продать большую пачку бесценных акций «Британской Дигаммы» господину Колину. Излишне говорить, что господин Колин был знаком мистеру Исааксу под именем Пелотард. Под этим же именем господин Колин, отомстив карманному вору, занялся практикой, которая подробнее описана в рассказе «Приключения рассеянных господ» и которую он отчасти оставил за собой и впредь. Мистер Исаакс, будучи умным человеком, не лишенным чувства юмора, когда речь шла о чужих делах, постепенно научился ценить господина Колина за ту ловкость, с которой он действовал и с которой избегал расплаты за свои действия. Боль от собственного поражения также постепенно утихла, и, встретившись в Париже, мистер Исаакс и господин Колин решили зарыть топор войны в землю. И вот когда из-за мистера Адольфа Горнштейна мистер Исаакс оказался в весьма неприятном положении, этот великий биржевик поспешил обратиться за помощью к своему бывшему врагу, как мы могли убедиться в предыдущей главе.
Между тем прошло пять дней, а господин Колин все не давал о себе знать. Мистер Исаакс, который курсировал между Лондоном и своим избирательным округом, уже начинал беспокоиться из-за его молчания, но на следующее утро в его кабинет вошел Крофтон, и выражение его лица было таким же недовольным, как в день последнего посещения профессора Пелотарда.
— Вас желает видеть пожилой господин с Сазерленд-авеню, сэр.
Мистер Исаакс даже подпрыгнул от радости.
— Прекрасно, замечательно! Немедленно ведите его сюда, Крофтон, и проследите, чтобы мне не мешали. Вам ясно?
Мистер Крофтон, которому, напротив, ничего не было ясно, со всей определенностью выразил это на своем умеренно религиозном лице; он медленно удалился и через несколько мгновений вернулся вместе с почтенным профессором Пелотардом.
Мистер Исаакс в волнении вскочил с кресла.
— Ну, что? Говорите быстрее, профессор. Они у вас?
— «Ну, что!» Вы слишком нетерпеливы, мистер Исаакс. Меня бы вполне устроил чек на шесть тысяч фунтов — если ваша чековая книжка находится у вас под рукой.
Мистер Исаакс засмеялся нервно, но с облегчением.
— Ах, профессор, вы великий человек. Садитесь и рассказывайте. Как все прошло? Они точно у вас?
Филипп Колин равнодушно вытащил из кармана пачку писем и бросил ее мистеру Исааксу.
— Надеюсь, тут все, — сказал он. — Во всяком случае вам больше незачем бояться мистера Горнштейна. Я сам вчера вечером проводил его до Чаринг-кросского вокзала и убедился в том, что ночным экспрессом он отбыл в Париж.
— Отбыл? В Париж? Что это значит?
— Да! Отбыл, чтобы никогда больше не возвращаться в Англию. Если только он не захочет сменить прежний домашний адрес на Дартмур.
— Вы озадачили меня, профессор. Сначала вы избавляете Горнштейна от моих писем, как — мне неизвестно, но полагаю, вы не стали платить ему двадцать тысяч фунтов, которые он хотел за них получить. Затем вы высылаете его из страны с обещанием засадить в Дартмурскую тюрьму, если он посмеет вернуться. Вы и вправду сам дьявол!
Филипп признательно улыбнулся.
— Вы, как всегда, любезны, мистер Исаакс. Если позволите мне закурить, я немедленно расскажу вам, что я предпринял.
Мистер Исаакс молча пододвинул к нему свой портсигар, господин Колин взял сигару, откинулся в кресле и начал:
— Когда я уходил от вас, у меня было три плана, как вызволить ваши письма от Горнштейна. Первый — преступный, и тут у меня имелся прецедент: сам Шерлок Холмс в подобной ситуации не погнушался этим способом. Каков был второй план — неважно. Я прибегнул к третьему.