Книга Ураган секретов, страница 30. Автор книги Дебра Коуэн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ураган секретов»

Cтраница 30

— Уиллоу хочет покончить со старой жизнью и начать все с нуля.

— Я не боюсь тяжелой работы, мэм. — Из-за разбитой губы девушка говорила с трудом.

Когда Лидия поняла, что Расс просит дать девушке работу, а не помочь сбежать от насильника, она ощутила облегчение. Кажется, он так и не раскрыл тайну Лидии. Лидия указала девушке на столовую:

— Присядьте там, я осмотрю ваши ссадины. Там светлее.

Лидия погасила фонарь и повесила его на крюк возле кладовой. «Надеюсь, Наоми поймет, что исчезновение света означает опасность, — подумала Лидия, — и не позволит женщинам выйти из укрытия».

Расс довел Уиллоу до столовой и усадил на стул. Лидия тем временем поспешила в кухню, чтобы наполнить миску теплой водой. Захватив полотенце, она вернулась в столовую.

Как раз вовремя, чтобы заметить улыбку, которой Уиллоу одарила Расса, опустившись на придвинутый стул. По мнению Лидии, это была интимная улыбка, свидетельствующая о том, что Расс и эта девушка хорошо знакомы друг с другом. Знакомы в сексуальном смысле, возмущенно подумала Лидия.

Отвернувшись от Расса, она присела рядом с Уиллоу. Намочив полотенце в теплой воде, Лидия осторожно приложила его к лицу девушки.

— Я постараюсь не причинить вам боль, — сказала она.

— Ничего, бывало и хуже, — ответила блондинка.

Сердце Лидии болезненно сжалось — женщина воспринимала побои как нечто привычное. Она осторожно коснулась полотенцем заплывшего глаза:

— Еще где-нибудь болит?

— Только лицо.

— Ребра не ушиблены?

— На этот раз пострадало только лицо. — Уиллоу хрипло хохотнула. — Но это пройдет. Не нужно со мной нянчиться, мне просто нужна работа.

Застигнутая врасплох внезапным появлением Расса и девушки, Лидия только сейчас обратила внимание на ее потрепанное платье с низким вырезом, на ярко накрашенное лицо, на ее непринужденность в разговорах с Рассом.

Эта девушка была проституткой. Лидия бросила взгляд на Расса, он предостерегающе выгнул бровь. Расс сказал, что Уиллоу хочет начать новую жизнь.

— У вас есть опыт общения с людьми? — Едва слова слетели с ее губ, Лидия поняла всю их двусмысленность.

Расс издал странный звук — не то засмеялся, не то закашлялся. В глазах заплясали веселые искорки. Лидия нахмурилась.

Уиллоу неуверенно посмотрела на Расса.

— Э-э… в Абилине я работала в салуне, мэм. Подметала полы, стирала. Иногда обслуживала столики и… мужчин…

— Она понимает. — Ободряюще улыбнувшись, Расс положил руку на плечо блондинки.

Да, Лидия прекрасно понимала, что большую часть времени Уиллоу обслуживала мужчин. Неужели Расс был одним из них? Лидия была в этом уверена. Она постаралась говорить спокойно:

— Это солидный отель, Уиллоу. Вам придется убирать, стирать, а не… развлекать мужчин.

— Да, мэм. Не беспокойтесь, я понимаю.

— Она хочет начать новую жизнь, Лидия. — Расс показал на избитое лицо проститутки. — Сами видите почему.

Прислушиваясь к любому звуку из кладовой, Лидия изучала сидящую перед ней девушку. Уиллоу не опустила глаза, она в свою очередь присматривалась к Лидии. Она очень хотела получить новую работу, но не стала скрывать свое прошлое. Лидии это понравилось. Она кивнула:

— Завтра мы поговорим о ваших обязанностях.

— Так я получила работу? — В бледно-голубых глазах девушки вспыхнула надежда.

— Да.

— Я могу начать прямо сейчас, мэм. — Она вскочила, ухватившись за край стола.

— Начнете завтра. Вы что-нибудь ели?

— Да, мэм. Расс накормил меня до отвала.

Ну конечно.

— Хорошо, — мягко сказала Лидия, вставая со стула. — Ступайте наверх. Выберите себе любую комнату на третьем этаже. У кровати, рядом с умывальником, найдете полотенце и постельное белье.

В кладовой царила тишина. Кажется, Наоми поняла сигнал Лидии.

— Я не боюсь тяжелой работы, мэм, — повторила девушка. — Вы не пожалеете, что взяли меня.

— Вы устали и нуждаетесь в отдыхе. Поговорим об этом завтра.

Лидия проследовала за Рассом и Уиллоу в холл, заметив, что он поддерживает девушку за локоть. Проходя через холл, Лидия замедлила шаг, примеряясь к шагам Уиллоу.

— Кто-нибудь может преследовать вас? — спросила она.

— Нет, мэм. У Элдона теперь полно девчонок помоложе меня.

— Хорошо.

Они остановились у лестницы, Расс взял Уиллоу под руку. Лидия сделала шаг вперед.

— Вам нужна моя помощь, чтобы подняться по лестнице?

Судя по тому, как сузились глаза Расса, он уловил иронию в ее голосе.

— Нет, мэм. Я справлюсь.

— На каждом этаже водопровод. Если хотите, примите ванну.

— Водопровод… ничего себе! — Девушка слабо улыбнулась.

Лидия хотела помочь ей, но между ними не должно было оставаться недоговоренностей.

— Так вы поняли меня? — спросила она и почувствовала, что краснеет.

— Да, мэм. — Помедлив мгновение, Уиллоу вздернула подбородок. — Думаю, ваши гости узнают о моем прошлом?

— О нем будете знать только вы и я.

— И Расс, — добавила девушка, расслабившись.

— Да, и Расс, — сухо ответила Лидия. И любой другой мужчина, который был ее клиентом.

— Вы не пожалеете, я обещаю. — Прежняя жизнь наложила на Уиллоу свой отпечаток, но сейчас она говорила совершенно искренне. — Спасибо.

— Пожалуйста. Скажите, если вам что-нибудь понадобится.

Уиллоу склонилась, чтобы обнять Расса. Подозрения Лидии, что между ними существовала интимная связь, окрепли.

Она пыталась не думать об этом, но ее поневоле бросило в дрожь. Да разве ей вообще есть дело до того, с кем водится Расс?

Лидия смотрела, как девушка медленно поднимается по лестнице, восхищенно озираясь по сторонам. Теперь она осталась наедине с мужчиной, по которому так скучала всю прошлую неделю. Лидия почувствовала, что Расс смотрит на нее, обернулась и встретила его внимательный взгляд.

— Все в порядке?

— Да, а почему вы спрашиваете?

— Уже очень поздно, я думал, вы спите. Никак не ожидал встретить вас у кладовой.

— Какое счастье, что я не спала и получила возможность познакомиться с вашей подругой, — весело сказала Лидия.

Расс задумчиво посмотрел на нее.

— Она действительно покончила с прежней жизнью.

Эти слова напомнили Лидии о его отношениях с проституткой.

— Вот и славно, — холодно отозвалась она. — Потому что, когда я сказала, что она не сможет развлекать мужчин в этом отеле, я имела в виду и вас тоже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация