Книга Королевство тени, страница 66. Автор книги Ричард Кнаак

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевство тени»

Cтраница 66

Судороги резко прекратились, и Зэйл снова закашлялся. И пока он кашлял, странные раны, покрывающие, кажется, все его тело, начали затягиваться, а потом и исчезать. Пораженный великан наблюдал за исцелением — бледное лицо мага вскоре порозовело, шрамы совершенно рассосались.

Все еще слабый, но совершенно здоровый Зэйл взглянул на солдата:

— Спасибо.

— А я что, не заслужил благодарности? — проворчал Хамбарт Вессел. — Это же не моя вина, что у меня пет рук, иначе я бы сам напоил тебя этим зельем!

— Естественно, спасибо и тебе, Хамбарт. — Некромант попытался подняться, но не смог. — Кажется, мне надо еще немного полежать. Наверное, будет лучше, если ты приведешь капитана Дюмона сюда. Нам многое надо обсудить.

— Я не нашел Кентрила, — признался Горст. — Я вообще никого не нашел, кроме тебя.

Серебристые, миндалевидные глаза подозрительно сузились.

— Никого?

— Элборд пропал. Это обеспокоило Кентрила, и он послал меня поискать его во дворце. Так вот, Цзина нигде нет, да и вообще почти ни души не видно. Дворец пуст…

— Да, боюсь, это обретает все больший и больший смысл.

Слова некроманта вызвали неодобрительное фырканье черепа:

— Ты уже раз или два говорил это, пока мы выбирались из Нимир, но так и не объяснил, что, собственно, имеешь в виду.

Зэйл нахмурился:

— Не объяснил, потому что и сам еще не все понял.

Горст понимал что-либо еще меньше, но в одном он был уверен — его капитан пропал, а из этого следовало только одно.

— Я должен найти Кентрила.

— Может, лучше…

— Идешь ты со мной или нет, — если уж гигант на что-то решился, то отговорить его не смог бы никто, — я отправляюсь за своим капитаном.

Некромант заставил себя привстать.

— Дай мне совсем немного времени, Горст, и я буду счастлив помочь тебе в поисках. Я думаю, лучше нам покинуть Урех и его темное прошлое. Священное королевство кажется мне отнюдь не священным.

Несмотря на нетерпение. Горст согласился подождать. Он знал, что тут замешана магия, против которой он сам был совершенно бессилен. Солдат отлично владел топором и мечом, которые хороши в бою с врагом из плоти и крови, но перед колдовством он чувствовал себя беззащитным. Но вместе с Зэйлом они справятся и е этим. Горст уже убедился в мастерстве этого человека.

Некроманту действительно понадобилось всего несколько минут, чтобы оправиться и собраться с силами, и еще несколько — чтобы переодеться. Горст ожидал, что маг сейчас наколдует себе новое облачение, но вместо этого Зэйл достал из мешка наряд, совершенно такой же, как тот, от которого остались одни лохмотья. Только вот плащ заменить оказалось нечем.

— Надо найти тебе другой мешок, — обратился Зэйл к черепу. — Боюсь, у меня нет подходящего, Хамбарт.

— Эй, я тут не останусь! Если ты не…

Горст не желал ждать, когда закончится этот спор:

— Мой мешок достаточно велик. И он привязывается к поясу, совсем как твой старый.

Зэйл кивнул:

— Тогда пошли, пора искать капитана и убираться отсюда.

Ээйл подумал, что всегда недооценивал великана. Горст оказался куда умнее и опытнее, чем предполагал некромант. Информация о расположении Дворцовых покоев, которой он поделился с некромантом, не только соответствовала чертежу, изученному вдоль и поперек магом, но и дополнила его.

Горст ловко избегал встреч с вооруженными стражниками, но Зэйлу казалось, что на это уходит слишком много времени. Благодаря снадобью, которое Горст влил в него, маг чувствовал себя замечательно. Раны исчезли, и только боль в руке время от времени напоминала о кошмарном приключении. И все же некромант был уверен, что с помощью магии сумеет укрыть их от взглядов солдат. Они сберегут немало времени, если перестанут петлять по боковым переходам.

Горст нехотя согласился с некромантом. Нарисовав в воздухе кинжалом огненный знак, маг усилил свое обычное заклятие и прикоснулся к наемнику острием клинка.

— И ничего не случилось, — выразил недовольство великан.

— Мы оба привязаны к заклинанию. Мы можем видеть друг друга, но никто другой не заметит нас. То же касается и большинства звуков, хотя я не рекомендовал бы кричать или чихать. Резкие и громкие звуки выходят за пределы магического круга.

Горст с опаской последовал за некромантом. В двух шагах от них, неподвижные часовые внимательно оглядывали пустое пространство. Горст не мог не признать их отличную выучку. Они стояли, вытянувшись во весь рост и расправив плечи. Вооруженных через одного мечами или секирами охранников можно было принять за безжизненные статуи. Их почти одинаковые пустые лица только подчеркивали это сходство, так что Зэйл подумал, не родственники ли они все.

Они с Горстом шли медленно, шаг за шагом, плечом к плечу. Вот они миновали первую пару часовых, потом вторую — кажется, их действительно не замечали. Наемник слегка расслабился, и даже Зэйл, знавший силу своего заклинания, ощутил некоторое облегчение.

И тут что-то во внешности следующего стражника заставило некроманта приостановиться. Горст метнул на него встревоженный, настойчивый взгляд, но Зэйл не обратил на солдата внимания. Он осторожно рассматривал вооруженного человека, удивляясь, что же в его лице вызвало тревогу. Не в силах определить, что же это могло быть, он взглянул на часового напротив.

И внезапно Зэйл понял, что же так смутило его и почему он не сразу догадался, что его насторожило.

Ни один из стражников не моргал. Зэйл ждал долго и все же никто из охранников ни разу не смежил век. Не важно, насколько хорошо обучены эти часовые, моргать-то они все равно должны.

И все же они не моргали.

Зэйлу очень хотелось сказать об этом Горсту, но он не стал рисковать. Когда они отойдут подальше, он сможет поделиться с наемником своим открытием. А пока им следует.

Немигающие глаза одного из стражников внезапно переместились в его сторону, встретившись с ошеломленным взглядом некроманта.

— Они нас видят! — воскликнул Зэйл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация