Книга Смерть стоит за дверью, страница 19. Автор книги Билл Флойд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть стоит за дверью»

Cтраница 19

«В полной темноте, возвышаясь над всей Вселенной». Рэнди побывал там только в мечтах.

Глава 7
1

В эти дни я не отвечала на телефонные звонки. Телефон звонил, я слушала сообщения, а потом их стирала. Все это было грустно и в то же время забавно, потому что раньше при каждом звонке я срывалась с места и с волнением смотрела на определитель в надежде увидеть знакомое имя. В последние годы на экране обычно появлялось сообщение «в список не включен». Значит, звонит очередной телемаркетер или производится опрос потребителей. Я часто поднимала трубку и разговаривала с представителем какой-нибудь фирмы, даже если не собиралась подписываться на то, что мне предлагают. Просто хотелось услышать голос взрослого человека. Эти типы охотно отнимают ваше время, но страшно злятся, когда понимают, что впустую пропало их собственное.

Теперь сообщения шли одно за другим. Звонили из газет и телестудий, всем не терпелось узнать мою версию, а она заключалась в том, что хотелось послать всех подальше. Вот только мне от этого никакого толку. Два раза с работы позвонил Джим. Как он сам сказал, просто так, чтобы я не чувствовала себя одинокой и всеми покинутой. Это лишний раз подчеркнуло мое зависимое положение и окончательно вывело из себя. Что он может предложить? Себя в качестве терпеливого слушателя и неумелого любовника? Потом я вспомнила, сколько Джиму пришлось пережить из-за болезни ребенка и фокусов неверной жены, и теперь уже разозлилась на себя. Но так и не перезвонила.

А потом в четверг утром раздался еще один звонок:

— Здравствуйте, это миссис Рен? Меня зовут Кэролайн Роу, мы с мужем Дуэйном являемся владельцами частного сыскного бюро в нашем районе. Неприятно об этом говорить, но именно мы навели мистера Притчета на ваш след. Нас наняла по субподряду дочерняя фирма компании, к которой мистер Притчет обратился в Калифорнии. Как оказалось, они не знали о причинах, по которым вас ищут. Я звоню, чтобы принести искренние извинения. Мы думали, что у нас действует приличная система контроля, которая исключает возможность влипнуть в такую неприятность, но в этом случае она нас подвела, а на вас обрушился этот страшный удар. Я понимаю, вы не хотите с нами разговаривать, но есть интересная информация, касающаяся мистера Притчета, и мы хотим передать ее вам. Так, несколько пикантных подробностей, которые помогут отделаться от этого типа. Поверьте, нам правда очень неприятно, что все так вышло… Мне нечего больше сказать… Вот наш номер телефона… — Я узнала индекс Клейтона, спального пригорода в восточной части Рэли.

По правде говоря, мне было любопытно узнать, как именно Притчету удалось меня выследить. В интервью он упомянул частную фирму в Лос-Анджелесе, и моя буйная фантазия сразу же нарисовала образы людей в темных солнцезащитных очках, с портативными рациями и спутниковыми телефонами. Конечно, это полный бред. Ведь, чтобы остаться неузнанной, я не принимала никаких особых мер предосторожности, не считая смены имени и переезда в другой конец страны. Просто мне очень не хотелось, чтобы Рэнди нас нашел, хотя его возможности сильно ограничены. Теперь-то я понимаю, что меня мог выследить любой, и для этого лишь требуется просмотреть сайты, где представлена нужная информация, что займет не более получаса.

Сообщение Кэролайн Роу могло быть очередной уловкой той категории людей, которые далеки от заботы о моих интересах.

Открыв телефонную книгу, я стала искать частные сыскные бюро. Кто бы мог подумать, что они дают рекламные объявления? Очень скоро я нашла телефонный номер бюро супругов Роу. Рекламного объявления у них не было, только название самой фирмы. На душе полегчало, но я пока не видела смысла в том, чтобы им звонить. Притчет — человек богатый, недавно пережил трагедию и имеет веские причины, чтобы затаить на меня злобу. Нужно переждать грозу, а когда небо станет ясным, можно снова высунуть голову на свет божий.

Разумеется, если я до тех пор не сойду с ума.

Потом после школы пришел домой Хейден, и снова все переменилось. Сын не плакал, но его лицо исказила горестная гримаса, и я с первого взгляда поняла, что слезы не за горами.

— Милый, я думала, ты пойдешь к Калебу, — сказала я, вздыхая, и обняла своего мальчика.

— Его мама больше не пустит меня к ним в гости, — ответил Хейден. В глазах сына застыли боль и непонимание. Он не мог принять того, что происходит вокруг. По детскому самолюбию нанесли предательский удар из-за угла, и это было омерзительно. — Она говорит, что не разрешит ему дружить со мной.

Внутри словно что-то оборвалось, а потом пришло чувство ожесточения на весь мир. В течение нескольких часов я безуспешно пыталась успокоить сына. Мне вдруг захотелось позвонить Гэбби Макферсон и высказать все, что я думаю о ее сыночке и супруге, о дерьмовом доме и дурацких оправданиях по поводу его безвкусной обстановки. Вместо этого я сняла трубку и набрала номер, который оставила на автоответчике Кэролайн Роу.

2

Мы встретились в субботу днем в Рэли, в Пуллен-парке, любимом месте отдыха горожан, с игровыми площадками, бассейнами, качелями и каруселями. День выдался ясный, солнечный и довольно теплый для конца зимы. На неласковом бледно-голубом небе не было видно ни облачка. Люди радовались хорошей погоде и спешили воспользоваться счастливой возможностью погулять на свежем воздухе. В парке толпился народ. Я села за столик под зонтиком, рядом с горками и качелями, чтобы не упускать Хейдена из вида. Вскоре пришли супруги Роу. Они вскользь упомянули, что не имеют собственных детей, видимо, желая объяснить свою реакцию на шумную возню и громкий смех ребятишек, от которого оба подпрыгивали на стульях. Я уже успела забыть, как режет непривычный уху пронзительный визг оравы разбушевавшихся детишек. Дуэйн Роу шутливо заметил, что это напоминает ему годы службы в полиции, когда приходилось разгонять молодежные вечеринки.

Дуэйн Роу был невысокого роста и плотного, крепкого, как у борца, телосложения. Он носил кепку с эмблемой бейсбольного клуба «Дарем буллз», которую при знакомстве со мной снял, а потом снова водрузил на голову. У меня в памяти остался венчик коротко подстриженных, поседевших раньше времени волос, на которых местами виднелись проплешины. Я догадалась, что кепка является неотъемлемым атрибутом, с которым он никогда не расстается. Вельветовая куртка и полинявшие голубые джинсы придавали Дуэйну вид «своего парня» и давали возможность не выделяться из толпы других мужчин средних лет, которых было полно в парке. Кэролайн представляла собой полную противоположность мужу. Спортивная, стройная крашеная блондинка, она превосходно сохранилась, и только глаза выдавали возраст, который Кэролайн так тщательно старалась скрыть. Тем не менее я вполне могла представить ее в толпе поклонников в возрасте от двадцати до пятидесяти и старше. Далеко не каждая женщина может похвастать тем же. Она умудрялась щеголять в джинсах с заниженной талией, которые носят девчонки вдвое моложе, и не выглядеть при этом молодящейся и жалкой. Несколько папаш, якобы присматривающих за своими отпрысками, вертелись поблизости от нашего столика и бросали на Кэролайн недвусмысленные взгляды. Дуэйн сохранял невозмутимый вид и словно ничего не замечал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация