Книга Исчезнувший оазис, страница 113. Автор книги Пол Сассман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исчезнувший оазис»

Cтраница 113

— Давай, давай! — крикнула она, ощутив прилив надежды: Флин был почти рядом. — Еще немного, всего чуть-чуть! Ты почти вылез!

Не успела она договорить, как земля резко содрогнулась и лестница, по которой карабкался Флин — Господи, ведь оставалось-то всего ничего! — начала отрываться от скалы. На какой-то миг Фрее показалось, что Броди успеет, выберется на безопасную высоту, но крепежные костыли разом выскочили из стены, словно пробки из бутылок, и вся конструкция завалилась назад, увлекая археолога с собой.

— Флин! — закричала Фрея и уткнулась лицом в ладони. — Боже, Флин…

Его падение ошеломило и потрясло девушку до глубины души. Она не могла поверить, что конец будет таким неожиданным и внезапным — после всех после опасностей, которые они пережили вместе за последние дни! Ведь спасение было так близко… Фрея совсем пала духом, и, когда до нее долетело приглушенное «Эй!», она отмахнулась, подумав, что воображение играете ней злые шутки. Сквозь грохот сталкивающихся скал крик повторился. Сайд схватил ее за плечо, и она изумленно сообразила, что ей не померещилось. Фрея отняла руки от лица и выглянула за край пропасти.

— Флин! Ты жив!

Прямо под ней, в каких-то десяти метрах, Броди держался за веревку предыдущего пролета. Оборвавшаяся лестница повисла рядом, будто сломанная рука. Фрея тут же поняла, что случилось: нижние костыли каким-то чудом удержались в скале, и Флин остался висеть даже после удара. Удивительно, что он не сорвался, пролетев несколько метров вниз, и сумел вскарабкаться выше, на относительно безопасный нижний пролет. Краткий миг бурной радости прошел так же внезапно, как начался, потому что картина происходящего раскрылась перед фреей во всей полноте. Флин выжил, это верно, однако жить ему оставалось недолго.

Дело было даже не в том, что стены ущелья сближались с каждой секундой, словно ладони, спешащие прихлопнуть муху — нет, времени на подъем у археолога оставалось достаточно, вот только опора исчезла. Между верхней перекладиной, на которой стоял Флин, и низом следующего пролета возник зазор в пять метров отвесной стены. На краткий миг Фрея задумалась о возможности как-то закрепить выпавшие костыли, но у нее на глазах последний вывалился из гнезда, и кусок лестницы ухнул в пыльное облако на дне ущелья.

— Вот зараза!

Они застыли на местах, замолчали. Никто не знал, что делать. Флин тряхнул головой — мол, дело — дрянь, ничего не выйдет. Шансы на спасение, без того мизерные, таяли с каждой секундой. Фрея не выдержала и полезла вниз с края пропасти, уже понимая, что ничего не добьется. Сайд попытался ее задержать, твердя «ты уходить первая», но она знала: из всех троих ей в горах выжить проще. Поэтому она отмахнулась и стала спускаться навстречу Флину.

Даже самые опытные скалолазы иной раз боятся, и Фрея не была исключением. Иногда страх проявляется почти незаметно: сердце начинает биться сильнее или посасывает под ложечкой — организм признает тот факт, что человеку не дано природой висеть в сотнях метров над землей. В других случаях бывает иначе — все внутри словно противится подобному хождению по грани, и требуется большое усилие воли, чтобы себя переломить.

Фрее были знакомы эти крайние состояния и многие промежуточные, но еще никогда в жизни она не боялась так, как сейчас: лестница ходила ходуном, а с боков надвигались скалы, отвлекая внимание на себя. Тем не менее девушка ухитрялась сдерживать страх — загнала его на периферию сознания и толкала себя все ниже и ниже, ступень за ступенью, пока не очутилась на краю.

— Не валяй дурака! — закричал Флин. — Не смей! Возвращайся сейчас же!

Она его не слушала: подпрыгнула раз-другой на перекладине — убедиться, что лестница выдержит, зацепилась за нее ногами и повисла вниз головой, протягивая ему руки. Флин продолжал кричать, чтобы она возвращалась наверх, но тем не менее взобрался ей навстречу, почти на самый верх своего пролета и попытался дотянуться. Как они ни старались сблизиться, между кончиками их пальцев оставалось не меньше метра. Фрея меняла положения, тянула руки так, что, казалось, вот-вот лопнут связки, — все было напрасно. В конце концов им пришлось признать поражение. Флин спустился ниже, Фрея встала.

— Бесполезно, — прокричал он, оглядываясь. Боковые скалы уже кое-где прижались к лестнице, и деревянные ступени лопались под натиском многомиллионных каменных глыб. — Прошу тебя, уходи. Ничего не выйдет. Спасайся. Беги! Ради меня!

Фрея не стала его слушать. Она отстранилась как можно дальше от скалы и вертела головой во все стороны — вдруг отыщется способ преодолеть этот злополучный метр, подобраться к Флину поближе.

Прямо под ней обнаружилась четкая зацепка: выбоина с рваными краями там, где раньше сидел бронзовый костыль. Если бы поставить в нее ногу, держась за нижнюю перекладину руками…

Впрочем, и этого оказалось недостаточно. Фрея лихорадочно ощупывала глазами скалу в надежде на помощь. Найти бы хоть что-нибудь… На каменной стенке в двух метрах над пролетом Флина находилась горизонтальная трещина, достаточная для надежного виса. Правда, между трещиной и ее руками все равно оставалось бы еще двадцать сантиметров — не дотянуться. Фрея взвыла от досады. С таким же успехом можно было висеть в километре друг от друга. Вариантов не осталось.

— Прости, — закричала она вниз. — Прости. Я никак не смогу…

Она осеклась. Что-то вдруг привлекло ее внимание — над головой Флина и чуть левее. Из скалы выступал кусок породы, как будто кремня. Он был того же цвета — вот почему она не заметила его сразу. Если подумать, если только представить…

— Слушай, — снова крикнула она сквозь грохот крошащихся скал. — Делай в точности то, что я скажу! Без вопросов, без обсуждений, понял?

— Бога ради, Фрея!

— Цыц!

— Ты тратишь…

— Делай, кому говорят!

Он бессильно махнул рукой.

— Тебе нужно добраться до трещины… — Она поставила ногу в выбоину от костыля и схватилась за нижнюю перекладину. — Понял? Ты должен за нее зацепиться.

— Но я не смо…

— Давай!

Флин глянул на нее исподлобья, что-то буркнул и полез вверх. Он поднялся на четвертую от края ступень, на третью, вторую, вытянулся в струну, прижался к скале изо всех сил и начал осторожно скользить вверх. Его с головы до ног била крупная дрожь — не то от страха, не то от напряжения. «Скорее всего от того и другого сразу», — подумала Фрея.

— Я сейчас упаду! — взревел он.

— Тебе и так это предстоит, если не поспешишь! Давай дальше!

Броди застыл с закрытыми глазами, распластавшись по скале, щекой к грубому камню. Казалось, никакая сила не заставит его оторваться. Но уже через миг он с диким ревом рванул вверх, на последнюю ступень, и гигантским усилием воли заставил себя потянуться к трещине. На долю секунды Фрея решила, что он потеряет равновесие и сорвется, но тут его пальцы, шаря по скале, нащупали трещину, протиснулись в нее и отчаянно уцепились за край. Флин забалансировал на последней ступени, как на канате. Фрея — перепуганная, уставшая, чумазая — издала радостный вопль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация