Книга Исчезнувший оазис, страница 27. Автор книги Пол Сассман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исчезнувший оазис»

Cтраница 27

— Салям, — повторил хриплый, гортанный голос. Голова незнакомца была обернута покрывалом по самые глаза.

Миг-другой они стояли, молча глядя друг на друга, Фрея уже совершенно пришла в себя и попятилась, выставив перед собой кулаки и не спуская глаз с длинного кривого кинжала на поясе у пришельца. Он, видимо, угадал ход ее мыслей, потому что тут же миролюбиво протянул к ней раскрытые ладони и забормотал что-то по-арабски.

— Не понимаю! — выпалила Фрея каким-то чужим, визгливым голосом. Она отступила еще на шаг, озираясь в поисках чего-нибудь, что сошло бы за оружие. Слева от нее, у ствола жакаранды, стояли грабли. Фрея осторожно спустилась с веранды и боком направилась к ним. Непрошеный гость, похоже, снова угадал ее мысли — отстегнул с пояса нож, положил на землю и отошел назад.

— Нет опасно, — произнес он на ломаном английском. — Мой нет опасно тебе.

Они уставились друг на друга. В воздухе разносились птичий щебет и звонкое скрежетание цикад. Незнакомец поднял руку и оттянул часть покрывала с лица — бородатого, морщинистого, смуглого дочерна и очень худого, с запавшими щеками, словно всю плоть из-под скул вычерпали ложкой. Его глаза покраснели от усталости, бороду припорошили песок и пыль.

— Мой нет опасно тебе, — повторил бедуин, хлопая себя по груди. — Мой — друг.

Фрея медленно опустила руки, но кулаков не разжала.

— Вы кто? — спросила она более уверенным тоном, поскольку оторопь начала проходить. — Что вам нужно?

— Мой прийти доктора Алекс, — ответил незнакомец. — Мой… — Тут он прищурился, как если бы подбирал слова, потом досадливо щелкнул языком и изобразил стук в дверь.

— Никого, — пояснил бедуин. — Моя пойти дом сзади. Твоя…

Еще один жест — сложенные ладони под головой. Значит, он обнаружил ее спящей.

— Прости. Мой не хотеть пугать.

Стало ясно, что он не желает ей зла. Фрея разжала кулаки и кивком показала на кинжал в знак того, что уже не боится. Гость заткнул клинок за пояс, скинул с плеча брезентовую сумку-планшетку и протянул ей.

— Это нашел там, — пояснил он, оглядываясь на пустыню. — Для доктор Алекс.

Фрея закусила губу. У нее стало тесно в груди.

— Алекс больше нет. — Слова прозвучали на удивление глухо и бесстрастно, как будто она пыталась отгородиться от сказанного. — Она умерла четыре дня назад.

Бедуин определенно ее не понял. Фрея перефразировала предложение, но без особого результата и, отчаявшись донести правду, провела пальцем поперек шеи — ей пришел на ум только этот жест. Незнакомец наморщил лоб, забормотал что-то по-арабски и потрясенно вскинул руки к небу.

— Нет-нет, ее не убили, — поспешила поправиться Фрея и затрясла головой, понимая, что гость уловил совсем не тот смысл. — Она покончила с собой. Самоубийство.

И снова ее слова оказались пустым звуком. Еще с полминуты она потратила на объяснение, прежде чем увидела, как лицо бедуина озарилось догадкой. Он широко улыбнулся, показав бурые зубы.

— Доктор Алекс уехать, — победно заключил незнакомец. — Выходной.

С чего он это взял, Фрея так и не поняла, но с облегчением кивнула — слишком долго пришлось бы разубеждать.

__ Да, — ответила она. — Доктор Алекс уехала.

— Твоя охт.

— Прошу прошения?

Он сложил вместе ладони, изображая родство, близость.

— Охт? Сестра?

— Да, — ответила Фрея и невольно улыбнулась, поражаясь абсурдности ситуации. — Да, я ее сестра, Фрея.

Она подняла руку в знак приветствия. Бедуин повторил жест, после чего опять протянул ей сумку.

— Твоя дай доктор Алекс.

Фрея подошла ближе и взяла сумку у него из рук.

— Это ее?

Гость смешался, нахмурился. Потом затряс головой — видимо, понял.

— Не доктор Алекс, нет. Его найти. На песок. Далеко. — Он махнул ребром ладони в сторону пустыни. — Далеко, далеко. Половина до Гильф-эль-Кебир. Человек. — И провел пальцем поперек горла, как Фрея. Значит, тот, о ком он говорил, умер; а сам или нет — неизвестно. — Доктор Алекс давать деньги, — продолжил бедуин. — Доктор Алекс сказать моя найти человек в пустыня, моя найти новый вещи, принести. — Он сунул руку в карман балахона, вытащил стальные часы «Ролекс» и передал Фрее.

— Не понимаю, — растерянно произнесла она. — Зачем Алекс это понадобилось?

— Твоя дай доктор Алекс, — повторил гость. — Она понимай.

Фрея набросилась на него с вопросами: за что Алекс платила ему деньги, кто этот человек из пустыни, что происходит, но бедуин явно счел миссию выполненной и с прощальным «твоя дай доктор Алекс» развернулся и исчез за углом дома. Фрея беспомощно смотрела ему вслед.

Египет, между Каиром и Дахлой

Вертолет «Агуста» несся над пустыней, и его тень стелилась по верхушкам дюн. Рокот винта, вращаемого газотурбинным движком Пратта-Уитни, разносился среди песков глухим боем тамтамов. Ни одно из восьми мест в кабине не пустовало: впереди пилот, на пяти сиденьях — угрюмые типы с автоматами «Хеклер и Кох» на коленях, а последние два места заняли близнецы-телохранители Гиргиса в серых костюмах и красно-белых футболках. Эта парочка всю дорогу не отрывалась от спортивного журнала. Пилот украдкой оглянулся на них — убедиться, что те не слышат, — и пихнул локтем соседа.

— Они уже семь лет работают на Гиргиса, а никто так и не выяснил, как их зовут, — шепнул он. — Наверное, даже босс не знает.

Его собеседник предостерегающе помотал головой — мол, не ко времени и не к месту этот разговор.

— Они как-то зарезали его сутенера, — продолжил пилот, ухватившись за любимую тему и пустив намеки побоку. — Расчленили труп и выбросили в Нил, а все потому, что бедняга обозвал «Аль-Ахли» дерьмом, а Хафиза — педиком. Гиргис до того впечатлился, что взял их к себе. — Пилот продолжал заливаться, не обращая внимания на отчаянно сигналящего ему коллегу. — Мамаша их выжила из ума, но они ее боготворят. Сорок человек угробили и кас…

— Крути штурвал да помалкивай, — раздалось сзади.

— Или станешь сорок первым, — поддакнул другой, почти такой же голос.

Пилот вцепился в рукоятку, побелел как молоко и судорожно сжал ноги, словно испугался за собственную мошонку. Остаток пути он не сказал ни слова.

Дахла

Вернувшись в дом, Фрея открыла таинственную сумку и выложила ее содержимое на стол в гостиной, рядом с «Ролексом»: карта, бумажник, фотоаппарат, кассета с пленкой, сигнальные ракетницы, сухой паек на случай аварии, крошечный глиняный обелиск, завернутый в носовой платок, и, напоследок, зеленый металлический компас с откидной крышкой. Его она подержала в руках, улыбаясь самой себе. Точно такой компас был у ее сестры в детстве: военный, жидкостный, со шкалой, стрелкой, увеличительным стеклом и прорезью в крышке, где была натянута тонкая, как волос, медная струнка. «Устанавливаешь ее так, чтобы струнка показывала направление на ориентир, потом считываешь значение через лупу, — учила Алекс. — Это самый точный в мире компас».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация