Книга Дело одноглазой свидетельницы, страница 18. Автор книги Эрл Стенли Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело одноглазой свидетельницы»

Cтраница 18

– Да.

– Где он?

– У меня.

– Дайте-ка взглянуть.

Дрейк достал из кармана смятый рапорт и передал его лейтенанту.

Трэгг развернул отпечатанный на машинке листок, немного прочел и сказал, обращаясь к Мейсону:

– Да уж, эти ребята всегда сделают вид, будто они из секретной службы безопасности. Хотел бы я так уметь. Вот послушайте: «Зная, что два других агента заступили на свои посты возле дома, я решил разузнать у местных жителей, как выглядит объект наблюдения; таким образом, я обнаружил станцию техобслуживания, где наблюдаемый объект покупает бензин и масло по кредитной карточке, и в результате осторожных расспросов узнал, что…» – Трэгг поднял глаза и усмехнулся. – Знаете, что это означает на самом деле? Ваш агент прошел пару кварталов и наткнулся на станцию техобслуживания. Он зашел туда и прямо спросил у служащего, не знает ли он некоего Карлина. Тот ответил, что знает и что Карлин пользуется их услугами; тогда ваш приятель заводит разговор, что он якобы учился в колледже с человеком по имени Карлин, который живет где-то поблизости, но неизвестно, где точно; он справлялся в телефонной книге и нашел имя и адрес этого Карлина, но не хотел бы беспокоить человека, пока не убедится, что это и есть его старинный знакомец. Тогда служащий говорит ему, что этого не может быть, поскольку Карлин лет на тридцать старше. Тогда ваш приятель задает ему еще несколько вопросов и…

– Имейте сострадание, – улыбаясь, перебил Дрейк. – Зачем выкладывать все наши секреты перед клиентом, который платит за работу? Может, он думает, что мой человек прочесал весь район, чтобы обнаружить место, где этот Карлин заправляет свою машину!

– Ага! – перебил его Трэгг. – И тем не менее успел прибыть на место всего через тридцать минут после второго агента. А как насчет дамочки, что вошла в дом в час двадцать восемь?

– Вот тут, – ответил Дрейк, – у нас прокол. Видимо, она вышла через заднюю дверь до часа пятидесяти.

– И после этого никто в дом не входил?

– Не исключено! – сказал Дрейк. – Эта женщина могла уйти через черный ход после часа сорока, а вскоре после ее ухода кто-то мог войти тем же путем, пробыть в доме минут десять и выйти точно так же, как и вошел, прежде чем мой агент взял под наблюдение заднюю дверь в час пятьдесят.

– Почему вдруг такая спешка, Перри? – спросил Мейсона Трэгг.

– Я действовал в интересах клиента.

– А как так вышло, что вы бросились тратить деньги на, скажем прямо, недешевые услуги детективов, не зная, кто ваш клиент?

– Она прислала мне задаток.

– Каким образом?

– С посыльным.

– Куда?

– В «Золотой гусь».

– В котором часу?

– Ну, где-то в десять минут двенадцатого.

– А когда она звонила?

– Почти в одиннадцать. Минут за десять-пятнадцать до того, как мне передали задаток.

– Итак, – изрек Трэгг, – это было вчера вечером. А сегодня она не звонила вам?

Мейсон покачал головой.

– Не морочьте мне голову, Мейсон. Вам прекрасно известно, что она прочитала утреннюю газету, узнала, что Карлин найден мертвым, и позвонила вам.

Мейсон снова покачал головой:

– Она мне не звонила.

– Тогда позвонит.

– Не исключено.

– А если так, я хочу знать, кто она такая. И хочу поговорить с ней.

– Но это, разумеется, – заметил Мейсон, – будет зависеть от того, захочет ли она говорить с вами.

– Мейсон, вы не забыли, что дело касается убийства?

– С чего вы решили, что это убийство?

Трэгг ухмыльнулся:

– В подобных делах мой шеф придерживается консервативных взглядов. Когда речь идет об убийстве, он проводит старомодную идею, что в обязанности полиции входит сбор информации, а не ее распространение.

– Вот чудак! – заметил Мейсон.

– Знаю, но так уж вышло, что он возглавляет департамент.

– Насколько я понял, – небрежно обронил Мейсон, – в доме Карлина находился довольно дорогой сейф?

Трэгг помолчал, изучая Мейсона пытливым взглядом.

– К чему это вы клоните? – спросил он.

– Я просто спросил.

– Неужели?

– Я мог бы вам помочь.

– Каким это образом?

– В каком состоянии сейф? Он пострадал от пожара?

– Нет, он стоял на первом этаже. Больше всего пострадали верхний этаж и крыша. Что вам известно о сейфе?

– Возможно, ничего, – сказал Мейсон. – Однако имеется маленький шанс, Трэгг, – один из ста, – что у меня есть шифр этого сейфа.

– Черта с два!

– Я хочу сказать, что, возможно, мне удастся набрать код и…

– Даже не мечтайте. Интересно, откуда у вас этот шифр?

– Я не уверен, что это именно он.

– Послушайте, Мейсон, – разозлился Трэгг, – сейф – важная улика. Нам необходимо открыть его, и как можно скорее. Мой человек уже с четырех утра только и делает, что звонит по этому поводу. – Трэгг усмехнулся. – Служащие компании, изготовившей сейф, также не спят с четырех утра. Они у себя в конторе роются в поисках документации. Их местный представитель должен вот-вот подъехать вместе со всей информацией. Но нам дорого время. И если вы сидите тут, имея на руках шифр…

– Я не уверен, что это именно он.

– Ну и как, черт побери, мы это проверим?

– Попробуем на сейфе.

– Как шифр попал к вам? Откуда? Когда? С какой целью вам его передали?

– Послушайте, лейтенант, вы слишком углубляетесь…

– Чепуха!

– Знаете что, лейтенант, – заявил Мейсон, – когда у вас будет на руках комбинация цифр сейфа, я с радостью побеседую с вами на эту тему. Если вдруг окажется, что первая цифра пятьдесят девять – четыре поворота направо, – вот тогда, быть может, я смогу вам помочь.

– Но как мы сможем узнать, что первая цифра пятьдесят девять – четыре поворота направо?

– А для чего вам эксперт с завода?

Трэгг фыркнул:

– Не уверен, что у него есть комбинация. Скорее всего, он просто отсверлит замок дрелью и вышибет его к чертовой матери. И никому не известно, сколько это займет времени. Собирайтесь, Мейсон, поехали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация