Книга Путь на Багряный остров, страница 41. Автор книги Владимир Корн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь на Багряный остров»

Cтраница 41

За открытым окном послышалась громкая женская брань, заставившая подняться на ноги. Окно выходило на центральную улицу Опситалета, чистую, мощеную, застроенную красивыми домами. По дороге в корчму Дэйвид рассказывал, что особняк господина Кнофта расположен через две улицы, на набережной реки Магруа.

Рассказал Дэйвид и о самом Кнофте. Он начинал когда-то зазывалой у двоюродного дяди, торгующего скобяными изделиями. Затем встал за прилавок, накопил немного денег и открыл собственную лавку. Торговля у него пошла успешно, дело ширилось, и сейчас он по праву считается крупнейшим купцом в Опситалете.

Но впечатление на меня произвела не история о том, что Кнофт сделал себя из ничего. Разбогатев, он не стал переезжать в центр города, хотя с легкостью мог купить любой приглянувшийся дом или построить новый. Вместо этого Кнофт навел порядок в районе, где родился и вырос.

«Сейчас там порядка и чистоты, пожалуй, больше, чем на главной улице Опситалета», – вспомнил я слова Дэйвида, наблюдая из окна за тем, как к двум яростно ругающимся торговкам не спеша двигается стражник, поражающий своей фундаментальностью. Когда он подошел к ним достаточно близко, обе торговки как по команде стихли и, подхватив с мостовой корзинки, шустро удалились в противоположные стороны.

Кнофт нравился мне все больше. Но могло ли случиться так, что он связан с Орденом Спасения? Все-таки появление леди Эйленоры ждали именно в его доме. А почему бы и нет? В конце концов, каждый делает свои ставки. Если разобраться, Орден стремится занять место Коллегии, и в его намерении нет ничего предосудительного. Да и у самой Коллегии методы тоже бывают еще те.

«Все, спать».

Окно я захлопнул, чтобы уберечься от уличного шума, да и для безопасности. Под окнами точно никто не дежурит, а застать врасплох спящего человека очень легко. Всего лишь второй этаж, высоких домов в Опситалете не строят.

* * *

«Да уж, – невольно скривился я, пережевывая завтрак. – Долго мне придется привыкать, если, не приведи Создатель, наш Пустынный лев все же решит покинуть «Небесный странник». На взгляд выглядит очень аппетитно, но на вкус!.. И это в одном из лучших заведений Опситалета». Покончив с завтраком, я не стал подниматься в комнату. Имелось у меня одно дельце, которое давно уже хотелось разрешить.

Еще вчера, по дороге в корчму, мне удалось заприметить парочку книжных лавок. Интересовали меня не сами книги. Не то чтобы я был совсем к ним равнодушен, иной раз попадется такая интересная, что ждешь не дождешься, когда закончится вахта, чтобы побыстрей схватить ее в руки.

Особенно когда в книге рассказывается о Древних. Эта тема интересовала меня всегда, а когда выяснилось, что в Софи-Дениз-Мариэль-Николь-Доминике Соланж течет их кровь, интерес мой стал совсем уж горячим.

Читая о них, я постоянно поражался: как много Древние, оказывается, умели! Или все дело тут в фантазии людей, эти книги написавших?

Но отправился я в книжную лавку не потому, что мне потребовалась занятная история, позволяющая скоротать время до вечера. Как правило, продавцы книг – очень образованные люди и зачастую знают несколько языков. Вот потому-то они мне и были интересны.

Когда я показал тщательно скопированную часть письма, обнаруженного мною в каюте Николь, навигатору Брендосу, тот только покачал головой:

– Нет, язык мне незнаком.

Я едва смог скрыть свое разочарование.

Почему-то мне всегда казалось, что Брендос, с его-то образованием, знает все существующие в мире языки, наречия и диалекты. Как выяснилось – отнюдь.

Плетенную из тонкой соломки шляпу с очень широкими полями я приобрел сразу у входа в корчму. В таких шляпах в Опситалете ходят все. Кроме того, полы шляпы достигают чуть ли не ширины плеч и помимо головы затеняют еще и часть тела. Вообще-то к жаре мне не привыкать, но местная оказалась какой-то труднопереносимой, вероятно, из-за окружающих город со всех сторон джунглей. Ну и самое главное: шляпа – отличная маскировка, из толпы не выделяешься, а лицо прикрыто.

С письмом мне повезло в ближайшей книжной лавке. Торговец, краснощекий здоровяк примерно моих лет (чему я даже удивился, обычно они гораздо более почтенного возраста), провел пальцем по аккуратно подстриженным тонким усикам, затем взял протянутый мной листок. Он посмотрел на него, отведя руку далеко перед собой, зачем-то перевернул, взглянув на абсолютно чистую сторону, и сказал:

– Это вам следует обратиться в лавку напротив, через улицу, там точно смогут помочь.

И когда я, поблагодарив, повернулся спиной, он на всякий случай спросил:

– Покупать что-нибудь будете?

Покупать? Отчего нет? Если подвернется что-нибудь подходящее. Вообще-то в таких лавчонках иной раз можно набрести на удивительные вещи. Например, в Дигране, в лавке, очень похожей на эту, несколько лет назад мне повезло наткнуться на отличную карту, и я до сих пор благодарен судьбе за нашу с ней встречу.

Тут никаких карт не наблюдалось, одни книги, причем все как на подбор новые, а к новым у меня особого интереса нет. Любопытство мое касается только Древних, и почему-то мне кажется, чем старее книга, тем больше в ней правды о них.

Я взглянул на тесно заставленные полки, на сам прилавок, тоже частью занятый. Как будто бы ничего интересного нет.

Полным-полно письменных принадлежностей, но они-то мне точно не понадобятся. А если произойдет невероятное, попрошу у хозяина корчмы. У него не только разноцветные чернила с перьями есть, полно даже девочек всех цветов и оттенков кожи, глаз и волос. Вчера вечером, едва мне удалось заснуть, раздался стук в дверь. Человек, постучавший в комнату, расписал девушек настолько подробно, что у меня сложилось впечатление, будто я увидел их вживую.

Я стоял и спросонья все не мог понять: в чем тут дело, какие девочки и где я вообще нахожусь? Правда, когда мне пришлось плечом выдавить посетителя за дверь, повторно стучаться он не стал. Помню, засыпая снова, успел подумать: Эгастер всегда славился строгостью нравов, но, вероятно, это относится к югу королевства, куда сейчас на всех парусах летит мой корабль…

Я уж собрался ответить продавцу, совсем не похожему на обычных книжников, умудренных прожитыми годами и прочитанным, что, возможно, зайду позже, чтобы рассмотреть все получше, а сейчас очень тороплюсь, – когда обратил внимание на томик, внешним видом явно отличающийся от всех остальных. Вообще-то обнаружить его было затруднительно: книги такой же товар, как и все остальное, и потому самые покупаемые располагались на уровне лица. А эта лежала за спиной продавца, на самой нижней полке.

– Дайте взглянуть вон на ту, – попросил я.

Рисунок на обложке что-то мне напоминал. Он походил на знак Коллегии: подобие трех растопыренных пальцев, заключенных в круг. Толком его было не разглядеть, да и света на нижней полке не хватало. К тому же обложка выглядела так, будто по ней долго топтались.

Вблизи заинтересовавшая меня книга выглядела еще ужаснее. Уголки сгрызены мышами, часть страниц склеилась, явно некоторое время томик находился в очень сыром помещении. Но когда я прочел название, руки у меня дрогнули. Мне с трудом, но удалось разобрать: «Кровь Древних».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация