Книга Звезды над океаном, страница 21. Автор книги Кэтрин Манн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звезды над океаном»

Cтраница 21

Она прижалась ближе, направляя его пальцы.

— Определенно хочу, но как же ты?

— Обо мне мы позаботимся в другой раз. — Он просунул палец под резинку ее трусиков и провел по гладкой коже живота.

— Сегодняшняя ночь для тебя.

Он накрыл ее губы своими, в то же время освобождая Брук от одежды. Вздыхая от его поцелуев, она отбросила атласную ткань. Он поискал и нашел нежный бутон между ее ног. Его палец двигался вперед и назад, заставляя ее издавать стоны наслаждения. Он хотел видеть ее лицо, ему нравилось целовать ее безостановочно, он был в восторге оттого, что ее руки блуждают по его плечам, а ногти царапают кожу.

Быстро, раньше, чем он ожидал, ее грудь приподнялась и медленно опустилась. Ее мольбы продолжать стали чаще, она сильней прижалась к нему. Скорость ее ответа на его прикосновения вдохновила Джордана. Он смотрел на Брук, вбирая глазами красоту ее лица, на котором видел восторг облегчения.

Еще несколько вздохов, и она перевернулась на спину, уронив голову на подушки. Дыхание было еще прерывистым. И — да, он был удовлетворен, зная, как сильно на нее действует. Он словно забрал ее беспокойство себе, но теперь ему это даже нравилось, ведь Джордан видел, как она расслабилась в его руках, и только щеки еще розовели и губы выглядели слегка припухшими от его поцелуев.

— Лучше? — спросил он, не в силах отвести от нее взгляда.

Она медленно улыбнулась.

— Гораздо.

Он подвинул Брук ближе к себе, убрал волосы с ее лица и видел, как она успокаивается рядом с ним, дыхание выравнивается, и наконец, она погрузилась в сон.

— Доброй ночи, моя красавица, — шепнул он ей в волосы.

Теперь он точно знал, как это хорошо для нее — быть в его постели. Как только она не могла понять этого? Как Джордану хотелось получить подтверждение того, что ей хорошо здесь! Но, даже вспоминая ее радость от подарка, он все же он не мог забыть, что она сказала раньше. Он никогда не встречал никого упрямей Брук.

Джордан посмотрел на часы — ровно четыре.

Сон не придет к нему так же легко, как к Брук, это было понятно.

До ее следующего визита к доктору оставалось три дня. Это будут долгие дни.

Брук откинулась на спинку кресла в лимузине и издала громкий вздох облегчения, который еле сдерживала в клинике.

Слава богу, доктора сказали, что все в порядке и с ребенком, и с давлением. Хотела бы она, чтобы Джордан был рядом с ней — и она знала, что он тоже хотел бы этого, — но, увы, он застрял в пробке. Он уже звонил ей, что движение восстановилось и он едет, но Брук в тот момент уже выходила из смотрового кабинета, чтобы отправиться домой. И Джордан просто не успел бы пересечь весь город, чтоб встретиться с ней.

По крайней мере, она сможет удивить его хорошими новостями и ультразвуковым снимком их сына.

У них родится мальчик!

Она представила себе, как будет играть на берегу со своим сыном. А потом позволила и Джордану войти в эту картину. В первый раз за все это время Брук могла представить себе будущее вместе с ним, счастливое будущее после свадьбы, когда их любовь будет только возрастать.

Любовь.

Это слово все еще вызывало в ней беспокойство, но Брук уже ждала любви, а не боялась ее, как совсем недавно.

Она сосредоточилась на добрых новостях, которыми вскоре его порадует. Не только о том, что она в порядке и может отправляться на все мероприятия, связанные со свадьбой сестры, а также вернуться к своей работе. Брук порадует его и тем, что она может позволить себе абсолютно любую нормальную активность. Включая секс. Так сказал доктор.

После того как она пришла к нему той ночью, когда увидела сон, они стали спать вместе в одной постели. Мучительное наслаждение. Ей хотелось большего, но она находила успокоение в его объятиях. Рядом с ним она, несомненно, спала лучше.

А вот сегодня ночью они уснут не скоро, уж это точно.

А завтра? Она подумает об этом с утра. Потому что сейчас она не могла думать ни о чем другом, только о том, как бы поскорее найти Джордана, а потом — ближайшую постель. К счастью для них обоих, отель «Виктория» предлагал всем желающим множество номеров.

Джордан посмотрел на время в компьютере. Он хотел бы сейчас быть с Брук, а не в отеле «Виктория». И был бы с ней, если бы не пробка, из-за которой ему пришлось вернуться за свой рабочий стол. Он хотел отыскать Брук и поскорей услышать, что сказал доктор. Джордан пытался ей дозвониться, но она не отвечала.

Он снова взглянул на часы. Где она задерживается? Воспоминания о ночи в отделении реанимации привели его в ужас. Он вскочил со стула, готовый отправиться на поиски, если она не появится в ближайшее время. Может быть, он что-то неправильно понял и она просто поехала домой?

Джордан потянулся к телефону, чтобы позвонить домой и узнать, не появилась ли она, как раз в тот момент, когда дверь начала открываться.

Чувство облегчения пронзило его.

— Брук…

Но стоявшая на пороге женщина не была матерью его ребенка.

Он увидел женщину, которую меньше всего предполагал — и хотел — увидеть. Это была его бывшая подруга Шейла Маккей.

Он положил телефонную трубку и поднялся. Последние несколько недель она очень настойчиво пыталась связаться с ним. Очевидно, разрыв дался ей нелегко.

— Шейла, мой секретарь не должен был впускать тебя.

Он пытался вести себя спокойно и цивилизованно, когда перестал встречаться с Шейлой примерно полгода назад, но она постоянно пыталась возобновить их отношения. Вскоре после того, как Джордан порвал с ней, она устроилась на работу секретарем в «Гаррисон инкорпорейтед» — он подозревал, что не случайно, — и пыталась завлечь его обратно, снабжая ценной информацией о конкурентах.

Шейла подошла к нему танцующей походкой на высоких каблуках-шпильках.

— Должно быть, у твоего секретаря перерыв на кофе, потому что я не видела никого, кроме нескольких рабочих в холле.

Удивительно, как он мог когда-то находить эту тщеславную женщину привлекательной? Белокурые волосы и голубые глаза теперь ничего для него не значили. По сравнению с Брук она безнадежно проигрывала.

Он озабоченно взглянул на часы.

— Сейчас неподходящее время. Я ухожу. Я провожу тебя к машине.

Шейла присела на край стола, вторгаясь в его личное пространство.

— Мое дело стоит того, чтоб ты задержался. У меня есть очень интересная информация об акциях, которые планируют закупать Гаррисоны.

Было время, когда он и Эмилио охотно пользовались любыми сведениями о делах Гаррисонов, которые предоставляла Шейла. Это время осталось в прошлом. Он обещал Брук быть честным и намеревался следовать своему обещанию.

Джордан думал, что все ясно объяснил Шейле во время их последнего телефонного разговора. Когда она начала настойчиво посылать ему электронные сообщения, он хранил молчание. Очевидно, и это было недостаточно понятно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация