В начале четвертого ночи транспорта на улицах было немного, и мы ехали очень быстро. Впрочем, мне все равно казалось, будто мы ползем как улитки. В особенности если учесть, что Брайан не отвечал на телефонные звонки.
Мне хотелось представить себе, что я играю роль простушки, которая думает, что ее друг мертв, а на самом деле оказывается, что он жив. Но у меня ничего не получалось. Реальность подступила слишком близко, и, как я ни старалась, воображение не помогало.
Я могла думать только о Брайане.
— С ним все должно быть в порядке, — бормотала я. — Потому что откуда им узнать? Ну, попросила я его помочь разобраться в подсказке, и что с того? Я ведь тогда была в твоей ванной. Кто мог слышать наш разговор? Никто!
Но как только мы свернули за угол и оказались в Челси, где жил Брайан, я поняла, что ошиблась.
Все изменилось, мир лишился красок, остались только черный и белый цвета, и я услышала собственный плач. Девлин обнял меня за плечи, а я прижалась к нему, стараясь не смотреть на сцену, к которой мы приближались: яркие огни, желтая полицейская лента, десятки зевак.
— Я его убила, — прошептала я. — Он умер, потому что помог мне.
— Ты не виновата, — проговорил Девлин, но я знала, что это не так.
Думаю, Девлин тоже знал. Он немного отодвинулся, повернул меня лицом к себе и обхватил ладонями мои щеки.
— Дженн, это не твоя вина.
Он произнес эти слова твердо и уверенно, глядя прямо мне в глаза, и мне отчаянно захотелось ему поверить. Но я не могла. Я слишком много болтала, и Брайан умер.
— Идем.
Девлин взял меня за руку и потянул за собой из такси. Он наклонился, чтобы заплатить водителю, который что-то бормотал себе под нос и, на мой взгляд, был чересчур раздражен. Я хотела наброситься на него, завопить, сказать ему, что умер мой друг. Но ничего такого я не сделала и молча позволила Девлину увести меня.
— Может быть, он жив, — сказала я. — Может, его только пытались убить. Или вообще случилось что-нибудь другое. Скажем, один из его соседей продавал наркотики и его поймали. Или кто-нибудь свалился с балкона.
— Может быть, — ответил Девлин.
Но я видела, что он не верит в такую возможность. Я и сама не верила.
Он крепко держал меня за руку, когда мы подошли к желтой полицейской ленте. Понимая, что веду себя глупо, я вытянула шею и попыталась что-нибудь рассмотреть, словно могла отсюда заглянуть в квартиру Брайана. Естественно, я ничего не увидела. Ничего такого, что могло бы меня успокоить. Около двери стояла машина «скорой помощи». А я достаточно часто смотрю телевизор, чтобы знать, что стоящая машина «скорой помощи» — это плохой знак. Вот если бы она двигалась, тогда можно было бы предположить, что внутри находится кто-то живой. Пусть в тяжелом состоянии, но живой.
Когда ты мертв, «скорой помощи» нет нужды спешить.
Я услышала, как кто-то всхлипнул, и сообразила, что это я. Девлин, наверное, тоже услышал и сильнее сжал мою руку. Я сдавила ему пальцы, благодарная за поддержку. Затем он поднял руку и подозвал одного из офицеров полиции в форме. Женщина-полицейский подошла с мрачным выражением на лице, словно ожидала очередных проблем от идиотов соседей.
— Что здесь случилось? — спросил Девлин.
— Вы живете в этом доме, сэр?
— Нет, я…
— В таком случае мне придется попросить вас отойти в сторону и не мешать нам…
— ФБР.
У нее широко раскрылись глаза, и я решила, что она даже хорошенькая, несмотря на слишком строгую стрижку и полное отсутствие косметики.
— А удостоверение у вас есть?
— С собой нет. — Девлин кивком показал на меня. — Я провожал свою подружку к ее другу. Он тут живет. Она беспокоится.
Я видела, как женщина борется с сомнениями. Верить ли тому, что он действительно из ФБР? И имеет ли это значение?
Через несколько мгновений она приняла решение и повернулась ко мне.
— Как зовут вашего друга?
— Брайан Рейд, — ответила я. — Квартира семь «Г».
— Мы пытаемся с ним связаться, — сказала она. — Вы разговаривали с ним в ближайшее время? У него есть мобильный телефон?
— Я… Что?!!
Я слышала ее слова, но мне никак не удавалось сообразить, что она говорит. Я закрыла глаза и тут же их открыла. Судя по всему, выглядела я не самым лучшим образом, потому что по лицу офицера полиции пронеслась целая гамма чувств: удивление, раздражение, смущение. И наконец, смирение.
Она протянула руку над лентой и положила мне на плечо.
— Вашего друга в квартире нет, милая. Это его квартира, но сосед заявил, что жертва не мистер Рейд.
Меня охватило такое облегчение, что я с трудом удержалась на ногах.
— А кто жертва? — спросил Девлин.
Я знала. Проклятье! Брайан, конечно, в безопасности, но на моих руках все равно кровь невинного человека. Прежде чем Девлин получил ответ на свой вопрос, в голове у меня эхом отдались ее слова: Феликс Доннелли. Иными словами, кузен Фифи.
Глава 32
ДЕВЛИН
Девлин поднял руку, чтобы остановить офицера полиции. Она могла бы предложить ему отправиться ко всем чертям, но промолчала. Она смотрела на Дженн с таким же состраданием, какое охватило и его.
— Милая, вы в порядке? — спросила она. Дженн кивнула.
— Да. Я… Все нормально. — Она посмотрела на Девлина. — Я посижу пару минут, ладно?
Он показал на поребрик тротуара.
— Сядь там, — сказал он. — Так, чтобы я тебя видел.
— Не беспокойся.
Возможно, офицеру полиции их разговор показался странным, однако она ничего не сказала. Но когда Девлин к ней повернулся, она задала мучающий ее вопрос:
— Вы действительно из ФБР?
— Действительно, — ответил он, не уточняя, что у него нет значка и пистолета. Ну, если не считать того, который он засунул в кобуру на щиколотке перед тем, как они вышли из его квартиры. Он кивком показал на дом. — Что там произошло?
— Вы друг жертвы?
— Никогда с ним не встречался.
Она немного подумала, кивнула и повернулась так, чтобы оказаться спиной к Дженн. Сочувствуя девушке, она не хотела, чтобы та слышала жуткие детали преступления, и Девлин неожиданно для себя испытал благодарность. Любой, кто старался защитить Дженн, с его точки зрения, был хорошим человеком.
— Ему перерезали горло. Очень аккуратно. Убийце удалось подойти совсем близко. И рука у него не дрогнула.
— Дерьмо.
— Теперь мы ищем друга вашей подружки.
— Не только вы, но и убийца, — заметил Девлин.