Книга Шпион, который любит меня, страница 33. Автор книги Джулия Кеннер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шпион, который любит меня»

Cтраница 33

Она пристегнулась, вынула номер журнала «Вог» из бокового кармана роскошного кожаного кресла и, совершенно не обращая на Финна внимания, принялась листать страницы.

Финн прищурился. Ситуация в целом представлялась какой-то нереальной, и он стал размышлять над тем, как обернуть ее себе на пользу. В ФБР сказали, что он слишком стар, а в ЦРУ просто отклонили его заявление. Если они с Эмбер выберутся отсюда живыми, сможет ли он еще раз подать заявление и описать этот день в качестве рабочего опыта?

Загудел двигатель, самолет рванулся вперед. Финна вжало в кресло, и он устроился поудобнее для полета.

В общем, все получилось как в знаменитой поговорке: если Финн не идет к шпионажу, то шпионаж идет к Финну.


ГЛАВА 10

Итак, он действительно шпион!

Эмбер так и подмывало открыть глаза и посмотреть на Финна. Приходилось отдать ему должное: он одурачил ее своей легендой. Она ведь почти поверила в то, что он штатский,– не абсолютно, но была близка к этому.

И хотя неприятно было сознавать свою ошибку, радовало сознание того, что в этой затруднительной ситуации у нее есть опытный союзник. Если правда все то, что она слышала о Дрейке Макензи, нелегко будет вырваться из лап этого маньяка.

Тело Эмбер пронизывали болевые спазмы – неприятный побочный эффект от неподвижного лежания на диване. В течение всего полета пульсировало плечо, а мышцы сводило судорогой.

Никто не выразил удивления, что препарат надолго вывел ее из строя. Это лишь подтверждало догадку Эмбер о том, что похитители не только впрыснули ей большую дозу наркотика, но и посчитали, что о ней не стоит беспокоиться – разве что как о возможном объекте пыток, чтобы заставить Финна раскрыть секреты. Если забыть о пытках, такое положение ее вполне устраивало. Быть штатской означало быть практически невидимой. А это сулило ей весьма ощутимое преимущество.

Кроме того, было бы благоразумно сохранить свою принадлежность к Управлению № 7 в тайне также и от Финна. Тот факт, что у них общий враг, не обязательно делал их союзниками. А в данный момент она оказалась в идеальном положении: могла беспрепятственно слушать, пока Финн присматривал за ее спиной.

Самолет резко накренился, но, к счастью, Эмбер умудрилась не упасть с дивана на пол. Пора просыпаться. Ей хотелось взглянуть на своих похитителей – и на Финна – перед тем, как они сойдут с самолета и их, возможно, разделят. Рассчитанным движением она потянулась и пошевелила пальцами. Потом немного приподнялась на локтях, издав негромкий стон.

– Она приходит в себя,– сказал Белцер.

Раздался звук шагов, и кто-то грубо схватил

Эмбер за плечо и рывком усадил. Она заморгала, открыла глаза и обнаружила, что на нее в упор смотрит Диана. Та сразу же отпустила Эмбер, оттолкнув ее от себя, как какую-то дрянь.

– Она проснулась,– сказала Диана, отходя прочь и делая знак Белцеру.– Проверь ее.

– Г-где я?

– Заткнись,– приказал Белцер.

Он обмотал вокруг ее руки манжету для измерения давления и прижал палец к запястью.

– Финн? – позвала Эмбер.

Ей не пришлось специально делать голос хриплым. Уже несколько часов она симулировала потерю сознания и теперь за стакан воды могла бы выдать государственные секреты. Ну, не то чтобы. Но пить хотелось жутко.

– Я здесь,– откликнулся Финн.

Обернувшись, Эмбер в притворном удивлении раскрыла глаза, увидев его в кресле в дальней части салона.

Это движение позволило ей бегло осмотреть самолет и его пассажиров. Салон был оборудован с роскошью: кожа, дерево ценных пород и хрусталь. Над диванчиком находились два небольших окошка. У одного конца дивана, между Эмбер и дверью салона, примостился стол, с виду антикварный. Такой же столик был привинчен к полу между ней и Финном. Она скользнула взглядом по обоим столам в поисках какой-нибудь безделицы, которая могла бы послужить оружием, но на столах ничего не было.

Ей удалось рассмотреть, что в задней части салона находится туалет и, вероятно, вход в грузовой отсек. Если получится, она проверит это до начала снижения. Но в тот момент побег не был ее главной заботой. В конце концов, если пилот сказал правду, они сейчас летят над водой и деваться некуда. Кроме того, Диана была настолько любезна, что собиралась доставить ее прямиком к Дрейку. Невежливо было бы пропустить вечеринку.

– Ну что? – спросила Диана.

– Она в порядке,– сказал Белцер.

Он погладил Эмбер по лицу и стал наматывать на палец локон ее волос. Эмбер с трудом поборола приступ тошноты. Макензи проявил дальновидность, нанимая этого парня: одно лишь дыхание Белцера свалило бы с ног целую армию.

– Дьявол,– добавил он,– она больше чем в порядке.

Эмбер отпрянула от него, а Белцер расхохотался.

– Я бы посоветовал тебе оставить леди в покое,– сказал Финн.

Белцер фыркнул.

– Хочешь побить меня?

– Могу.

– Да ну? И как, интересно?

Диана подняла руку.

– Послушай, отойди от нее,– произнесла она безразличным тоном.

– Прошу вас, скажите, где я нахожусь,– взмолилась Эмбер, входя в образ.

– Ты в самолете, милашка,– ответил Белцер.

Она облизала губы.

– Зачем?

– Программа развлечений на все выходные,– сказал Белцер.– Повезло тебе.

– Ах ты, господи,– растягивая слова, произнес Финн.– А я не захватил масло для загара.

Эмбер постаралась сдержать улыбку. Черт, ей нравился стиль этого мужчины.

Самолет приземлился менее чем через час. Во время полета Диана запретила задавать вопросы. Она сидела в полной тишине и не спеша перелистывала страницы «Космополитена», «Вэнити фейр» и «Максима».

Эмбер удалось отговориться от того, чтобы ее сопровождали в туалет, но во время похода туда она не выведала ничего важного. В целом единственными ее открытиями за все время пребывания на борту было то, что Финн является кем-то вроде тайного агента и что человек, занимавшийся отделкой салона, обладает превосходным – и взыскательным – вкусом.

Пока самолет катил по асфальтовой полосе, Эмбер любовалась через иллюминатор райским пейзажем. Сочные зеленые холмы, поросшие пальмами, сверкали в свете раннего утра. Чуть повернув голову, она увидела, что они находятся на плато высоко над островом. С одной стороны под ними виднелась лагуна с кристально чистой водой. Самолет снова повернул, и Эмбер поняла, что большую часть плато помимо взлетно-посадочной полосы занимает огромное здание, одна часть которого, по существу, образует продолжение скалы. Вид оттуда, наверное, был восхитительный. На крыше здания Эмбер заметила вертолет – видимо, основной способ перемещения Дрейка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация