Книга Провинциалка, или Я - женщина скандал, страница 15. Автор книги Юлия Шилова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Провинциалка, или Я - женщина скандал»

Cтраница 15

А я бы хотел знать, почему моя жена ходит куда-то ночью в коротком халате в арабской стране, где женщинам по ночам одним лучше никуда не ходить? — ответил вопросом на вопрос мой супруг.

— Но ведь, когда я уходила, ты спал. — Мой голос окончательно сник, и у меня появилось желание броситься на шею к своему супругу и все рассказать. Но подсознательно я поняла, что лучше этого не делать, потому что он вряд ли сможет меня понять и в пылу своей ревности перевернет все кверху дном.

— Как только ты закрыла за собой дверь, я тут же проснулся. Я чувствую, когда тебя нет рядом, — обиженно произнес Андрей.

— Ты крепко спал.

— Извини, дорогая, но, когда ты уходишь в коротком халатике посреди ночи, я тут же просыпаюсь и уже не могу с собой ничего поделать.

Андрей замолчал и холодно спросил:

— Так где ты была?

— Я… я уходила, — только и смогла произнести я.

— Я это и сам давно понял. Я спрашиваю, где ты была?

— Мне нужно было отлучиться по одному делу.

— А какие у тебя тут дела? Хм, я и не думал, что ты у меня настолько деловая женщина, что у тебя даже в другой стране могут быть дела, да еще среди ночи в Новый год.

— Андрей, прости, но я не могу тебе рассказать.

— Пожалуйста, не рассказывай. Я и так все знаю.

— Что ты знаешь?

— Я знаю, что ты была у своего любовника.

— У какого еще любовника?! — почти выкрикнула я свой вопрос. — Ты в своем уме? Ты о чем говоришь?

— Это ты — в своем ты уме или нет? И кстати, если тебе нравится шарахаться по ночам, то почему ты так быстро пришла?! Если быть откровенным, то я ожидал, что ты вернешься утром. Скажи честно, у тебя любовник араб или русский? Наверное, араб. Я смотрю, тут среди русских женщин модно по арабам бегать.

— Заткнись! — только и смогла крикнуть я и тут же посмотрела на спящего Стасика.

— Не кричи, а то сына разбудишь, — проследил за моим взглядом Андрей. — Я его с таким трудом уложил. Не сбрасывай со счетов то, что, пока я укладывал сына спать, ты отплясывала в обществе арабов.

— Откуда тебе знать, что я делала в тот момент, когда ты укладывал сына спать?

— Я же тебе сказал, что я все про тебя знаю.

— Это ты меня лучше не доводи. И немедленно прекрати говорить глупости! У тебя от ревности крыша едет, и причем очень сильно. Ни к какому любовнику я, естественно, не ходила, а всего лишь взяла часы и прошлась по коридору.

— Зачем?

— Затем, что это очень дорогие часы.

— А никто и не говорил про то, что они дешевые.

— Это ты хорошенько выпил и сразу уснул, а я уснуть не могла. Меня совесть мучила.

— Ты хочешь сказать, что отправилась на поиски хозяина часов?

— Что-то вроде того. Я побродила по коридору, поднялась на этаж выше и, поняв, что до часов никому нет особого дела, вернулась обратно.

Я врала на загляденье складно. Так складно, что, отлично зная своего мужа, поняла: он мне поверил.

— Андрей, я повторяю тебе еще раз: часы очень дорогие. Понятно, что кто-то подложил их нам под дверь только по той причине, что ошибся номером. Я хотела, чтобы в дальнейшем у нас не было никаких проблем, и прошлась по коридору, желая окончательно убедиться, что эти часы никому не нужны и никто их не ищет.

— Убедилась?

— Убедилась.

— Тогда извини, — тихо сказал супруг и посмотрел на меня виноватым взглядом.

— Ничего страшного. Я уже привыкла. Иногда твоя ревность не знает границ. А самое неприятное не то, что ты меня дико ревнуешь, а то, что, когда тебе паршиво, ты сразу пьешь.

— Алиса, извини, я сорвался. Прежде чем меня осуждать, ты встань на мое место.

— И что бы я такого увидела с твоего места?

— А как бы себя чувствовала ты, если бы была мужчиной, а твоя любимая женщина ушла посреди ночи в коротком халате и в неизвестном направлении. Могла бы, кстати, меня разбудить. Ты хоть понимаешь, что этот твой поход ночью по отелю небезопасен?

— Да ведь почти весь отель состоит из одних русских туристов. Чего тут страшного-то?

— А то, что обслуживающий персонал тут состоит из одних диких арабов. Они и среди бела дня женщину глазами пожирают, так что даже страшно представить, что бывает среди ночи.

Положив коробочку с часами на тумбочку, я зашла в ванну, открыла кран с холодной водой и сунула под него голову. Простояв так несколько минут, я замотала голову полотенцем и посмотрела на себя в зеркало. Бледная, как смерть. И лицо, по-моему, осунулось еще больше. И какие-то пустые, испуганные глаза. Но сейчас мне было совершенно безразлично, как я выгляжу. Вернувшись к своему мужу, я легла рядом с ним и, уткнувшись ему в плечо, тихонько заплакала. Я и сама не знаю, почему я заплакала. Может, от страха, а может, и оттого, что убили незнакомого человека, очень интересного мужчину, а может, и оттого, что мне казалось, будто последствия его страшной смерти смогут как-то отразиться на мне.

— Алиса, ты чего? Неужели я так тебя обидел?

— Ты здесь ни при чем.

— А что тогда случилось?

— Я срочно хочу отсюда уехать.

— Но как? У нас же только начался отпуск! Алиса, ты из-за отеля обиделась, что ли? Из-за того, что я собрался голову оператору открутить?! Да все нормально, мы же отдыхаем. Завтра пойдем на пляж, и все будет о`кей.

— Андрей, ты слышал, что я тебе сказала? Я хочу срочно уехать отсюда.

— Так быстро? Но почему?

— Я плохо себя чувствую. Я хочу вернуться в Москву.

— Алиска, ты это серьезно?

Мой муж включил ночник и посмотрел на мое бледное, изможденное лицо.

— Андрей, серьезнее не бывает. Мне плохо. Где мобильный телефон нашего гида? Немедленно ему позвони, скажи, что у тебя заболела жена и что нам необходимо вернуться домой. Пусть срочно меняют билеты. Мы должны вылететь прямо завтра. Если он скажет, что у него что-то не получается, предложи ему деньги. За деньги тут сделают все, что угодно. Предложи ему все деньги, которые мы взяли с собой в поездку.

— Алиса, но как так? — окончательно растерялся мой супруг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация