Книга Слишком редкая, чтобы жить, или Слишком сильная, чтобы умереть, страница 32. Автор книги Юлия Шилова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слишком редкая, чтобы жить, или Слишком сильная, чтобы умереть»

Cтраница 32

– А то место есть хорошее. Юль, прямо для тебя. Девушка одна ушла в декрет. Срочно нужна танцовщица. Походишь на репетиции. Все быстро нагонишь. Ты хваткая, очень пластичная, улавливаешь все на лету. Тебе это будет несложно. Деньги очень хорошие. Танцевальный коллектив гастролирует в Японии, Китае, Корее. Это же так интересно – мир посмотреть, себя показать, денег заработать. Конкурс на место приличный. У меня директор коллектива срочно ищет замену ушедшей девушке. Медлить нельзя. Сама понимаешь, такое место. Гастроли через две недели. Поэтому две недели усиленных репетиций, и ты в коллективе. Если говоришь «да», я звоню прямо сейчас.

– Я в Москву уезжаю.

– Да успеешь ты в свою Москву. Туда лучше с деньгами ехать. Я тебе говорю, ровно через две недели танцевальный коллектив уезжает в Японию.

Еще в школе я зачитывалась книгами о Японии. Мечта побывать в этой удивительной стране казалась заоблачной, наравне с полетом на Луну, и тут Бог дает мне шанс...

– Да, – отчаянно произнесла я и уже на следующий день рванула во Владивосток.

Глава 14

Через пару недель я прилетела в Японию. В нашей труппе было десять девушек. По условиям контракта мы все должны были носить только платья. Лишь по субботам допускались вольности. Важно было поддерживать презентабельный вид и выглядеть безупречно. А еще носить туфли на высоких каблуках и маленькие сумочки, в которых непременно должны быть ручка и зажигалка. В противном случае нас штрафовали.

Мы гастролировали из одного города в другой. Нас тут же обеспечивали жильем. По японским стандартам приличная квартира больше напоминает студию. В квартирах мы жили по двое.

Работа за границей для молодой девушки может быть очень непредсказуемой и даже опасной. Но я рискнула по той причине, что поехала работать не просто от какого-то агентства с только что набранной группой девушек, а вместе с достаточно известным владивостокским коллективом профессиональных танцовщиц. Этот коллектив уже не раз был в Японии, поэтому я знала: мне гарантированы безопасность и надежность работы.

За время гастролей я видела много русских девчонок, которые ехали в эту страну от уличных агентств, оставались без паспортов и попадали в чудовищные ситуации. Некоторые лишились там жизни. Одну девушку зарезал ревнивый японский любовник. Другую убили. Япония многому учит, на многие вещи начинаешь смотреть другими глазами. Главное, не сгибаться, не сдаваться и не соблазняться.

Каждый день у нас были репетиции. Они проходили в большом и светлом зале. Когда я заходила в зал, то чувствовала, будто попала в храм.

Первое, что восхитило меня в этой стране, – удивительная дисциплинированность и порядок. Транспорт ходит с точностью до секунд, для всего отведено определенные время и место – от сортировки и выноса мусора до построения карьеры и жизни. Не могла не удивить доброжелательность японцев. Дружелюбие и готовность помочь поразительны: на улице могут запросто проводить до нужного места, если вы заблудились и спрашиваете дорогу.

Токио – потрясающий город! Прежде всего поражает организация пространства: пятиэтажные эстакады, мосты, маленькие домики, сады, небоскребы, храмы прекрасно «уживаются» рядом, абсолютно не вызывая ощущения хаоса. Старое и новое, Восток и Запад существуют в полной гармонии, создавая живописнейшие ансамбли. Это город будущего, с обилием небоскребов и современных развязок, это еще и город «с человеческим лицом», в котором легко дышится и приятно находиться. Экзотично смотрятся в магазинах прилавки с кальмарами, огромными крабами, ракушками самых разных размеров и форм, гигантскими румяными креветками.

Очень поразили пригороды. Невзрачные трехэтажные дома, повсюду развешано белье, на реках – непривязанные лодки, живущие собственной жизнью.

Однажды я с нашим куратором и еще одной танцовщицей приехала пообедать в небольшой ресторанчик. Каждый хозяин ресторана делает его по-своему особенным. Внутри ресторана был устроен садик в традиционном японском стиле – по камням бежит ручей, прозрачный, где-то издалека доносится старинная японская песня. Бумажные фонарики наполняют зал теплым мягким светом. Циновки на полу.

За соседним столом расположилась компания русских мужчин. Я встретилась с одним из них взглядом и уже не могла отвести от него глаз.

– Девочки, сегодня будем пробовать салат из медузы, – сказала наш куратор Рита, которая хорошо знала японский, была замужем за японцем, много лет жила в Японии и просто обожала эту страну.

Рита, организатор всех наших гастролей, как нянька проводила с нами почти все свое время, забросив семью, ведь мы не знали ни языка и каждый раз переезжали в новый город, ни черта в нем не ориентировались. Только привыкнешь к одному месту, как гастроли заканчиваются и нужно переезжать на новое.

– Не буду салат из медузы, – сморщилась я. – Я этих медуз в руки-то брать не могу. Брезгую. Такая гадость.

– А вот и зря, – уговаривала меня Рита. – Это мое любимое блюдо. Медуз определенного вида вылавливают у берегов Китая. Удаляют щупальца и вымачивают в специальном маринаде, отчего медуза превращается в прозрачную лепешку нежного тонкого хрящика. В виде таких лепешек медуз привозят в Японию, где их тщательно отбирают по размеру, цвету и качеству. Лепешку медузы разрезают на тонкие полоски, смешивают с овощами, зеленью и поливают соусом. Ты не представляешь, как медуза приятно похрустывает на зубах. Уверена, тебе понравится. Сколько знакомых пробовали, все оставляют тарелки пустыми.

– Ой, даже не знаю.

– Девушка, извините, что невольно подслушал ваш разговор, но я вам тоже рекомендую заказать салат из медузы. В этом ресторане его готовят просто потрясающе, – подал голос молодой человек за соседним столиком. Тот самый, что не сводил с меня глаз.

– Ладно, попробую, – кивнула я.

– Меня вообще-то Олегом зовут.

– Меня Юлией.

– Не успели сесть за стол, – улыбнулась Рита, – как к тебе мужики клеятся. Между прочим, самые лучшие мужчины – японцы. Вот я вышла замуж за японца и ни о чем не жалею. Это на людях он господин, а дома им можно вертеть как хочешь. Я сама из Украины. Здесь уже восемь лет.

– По дому не скучаешь?

– Нет. Там у меня не было никаких перспектив. Даже выйти замуж. Эта удивительная страна стала моей.

Когда мы пообедали и вышли на улицу, компания русских мужчин вышла следом за нами. Они разбрелись по своим машинам и только тот, кто не сводил с меня глаз, подошел ближе и, улыбаясь, сказал:

– Юля, можно на «ты»?

– Можно.

– Сегодня у меня дел по горло, а вот завтра я свободен. Давай погуляем в бамбуковой роще?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация