Книга Вечные, страница 85. Автор книги Кирстен Миллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечные»

Cтраница 85

— Нет никаких записей, — прошептал Бью. — Ноутбук Йейна сгорел при пожаре.

— А список членов ОУ?

— Это я выдумал. Но после того, как ты выпала из окна, я кое-что нашел.

Бью сунул руку в карман и извлек сложенный в несколько раз листок бумаги — тот самый, который Йейн отдал ей перед тем, как они расстались.

Хейвен развернула листок и увидела рисунок. Молодая пара лежала в высокой траве. Это была та сама гравюра, которую Йейн купил для нее в Риме.

Желание увидеть Йейна с такой силой охватило Хейвен, что она чуть не спрыгнула с кровати, забыв о сломанной ноге. Ей так хотелось обнять его, поцеловать, тысячу раз попросить у него прощения за все, что она натворила. Ее вера в него пошатнулась, а он продолжал любить ее. Только теперь она твердо знала, чего от нее хотела Констанс. Она должна была найти Йейна Морроу.

— Где Йейн? — спросила Хейвен. Она была вне себя от волнения, но постаралась, чтобы вопрос прозвучал буднично. — Ты ему сказал про ноутбук?

— Гм-м-м, — промычал Бью, разглядывая свои ногти.

— Что? — прошептала Хейвен. — Йейн ранен? Он в этой больнице?

— Гм-м-м, — повторил Бью. — Хейвен, я все-таки должен тебе сказать. Йейн не спасся при пожаре.

ГЛАВА 62

Отремонтированный Снайвли-Хаус возвышался на холме над Сноуп-Сити, словно дива в новом платье. Второй этаж стал еще красивее, чем был до пожара. Теперь вместо одной сказочной башенки его украшали две. Дом был покрашен свежей, ослепительно-белой краской, а вокруг него все еще цвели алые азалии. За три месяца, пока здесь не было Хейвен, нанятые Имоджин строители поистине сотворили чудо.

Когда грузовичок Бью начал подниматься к вершине холма, на котором возвышался бабушкин дом, Хейвен одернула юбку и несколько раз согнула и разогнула правую ногу в колене. «Пожалуй, нам следовало повременить с поездкой», — подумала она. Гипс сняли всего пару дней назад, и она еще не успела привыкнуть к ходьбе без него. Но Бью в ближайшее время нужно было ехать в Вандербилт, а у Хейвен не было причин жаловаться. Она понимала, как это несправедливо: ее тело восстановилось за пару месяцев, а Йейна не вернуть.


В тот день, когда ее выписали из больницы, Хейвен наведалась к дому на Вашингтон-Мьюс. Там не осталось ничего, кроме черной дыры. А соседние дома совершенно не пострадали. Впечатление было такое, словно дом вырвали из земли с хирургической точностью — удалили, как опухоль или гнилой зуб.

Хейвен пробыла там больше часа. Она стояла на мостовой и смотрела на руины. У нее разболелась нога, но она эту боль воспринимала, как наказание за свою «звездную» роль в гибели Йейна. Он погиб из-за того, что она ему не поверила. А если бы поверила, им бы не пришлось сюда возвращаться. Хейвен закрыла глаза, но не почувствовала присутствия Йейна среди обугленных обломков. По-видимому, цикл действительно прервался, и на этот раз она потеряла его навсегда.


На следующее утро Бью отвез ее на похороны Йейна, но туда, где проходила церемония прощания, они не стали заходить. Они сидели в кабине пикапа неподалеку от Грейс-Черч и смотрели, как богатые родственники Йейна утешают друг друга чопорными поцелуями и похлопываниями по спине. Полиция перекрыла подход к церкви голубыми турникетами, а за турникетами рыдала и стонала сотня девиц. Они оплакивали того, кого никогда не знали. Хейвен не проронила ни слезинки. Боль и вина были слишком сильны.

Улицу перед грузовичком переходила блондинка в черном платье без рукавов и темных очках. Когда она повернула голову, Хейвен ее узнала и торопливо опустила стекло в дверце.

— Я прочитала об этом в газете, — сказала ей Френсис Уитмен. — Это случилось опять, да?

Хейвен молча кивнула.

— Мне очень, очень жаль, Констанс, — сказала Френсис. — Может быть, в следующий раз…

Хейвен прервала ее.

— Возможно, следующего раза не будет, — сказала она.


Первую неделю после похорон Бью и Хейвен жили в отеле «Уиндермер». Хейвен не выходила из номера. Целыми днями она сидела у окна и смотрела на улицу. Порой ей казалось, что она замечала в толпе прохожих «серого человека». Но потом этот человек брал на руки ребенка или протягивал бездомному доллар, и тогда Хейвен облегченно вздыхала. Видимо, Адам Розиер держал свое слово. А Падма Сингх, судя по городским новостям, исчезла. У полиции были основания для подозрений.

Через пару дней, во время редкой прогулки на другую сторону улицы, Хейвен остановил мужчина в деловом костюме. Деньги у Хейвен заканчивались, они с Бью теперь питались шоколадными батончиками и кофе в кафешке напротив гостиницы. Мужчина назвал Хейвен по имени, и она в первый момент была готова поколотить его своими костылями, но он протянул ей визитную карточку. Он оказался сотрудником юридической конторы в Мидтауне и разыскивал ее. Хейвен Мур унаследовала состояние семейства Морроу.


Мэй Мур выбежала из дома, как только услышала шум мотора грузовичка, взбиравшегося по длинной подъездной дорожке. Бью еще не успел выключить мотор, а Мэй уже открыла дверцу с той стороны, где сидела Хейвен, и крепко обняла дочку.

— Какая ты худенькая, — сказала Мэй, отстранив Хейвен и смерив ее взглядом с головы до ног. — Ты словно бы несколько месяцев голодала.

— Я ее потому и привез сюда, — усмехнулся Бью. — Подумал: кто ее лучше вас сумеет откормить.

— Хочешь зайти, Бью? — предложила Мэй. — Я только что пожарила курицу.

— Нет, спасибо, мэм, — отказался Бью. — Мне не терпится повидаться с отцом.

— Наверняка он тобой ужасно гордится, — с улыбкой проговорила Мэй. — Поедешь в Вандербилт, у тебя будет стипендия и все прочее… Ну а ему придется научиться обходиться без тебя.

Бью незаметно улыбнулся Хейвен. Только они знали, что учебу Бью в Вандербилте оплатит Хейвен — частью денег, унаследованных от Йейна. «Все логично, — подумала Хейвен. — Мы, в конце концов, родственники».

— О, думаю, папа без меня прекрасно справится, — сказал Бью, заводя мотор. Похоже, ему хотелось поскорее уехать. — Хейвен, я заеду завтра. Удачи.

Хейвен не удержалась от усмешки, проследив за взглядом Бью. А он смотрел на крыльцо. В дверях стояла старуха в накрахмаленном платье в цветочек, с воротником-стойкой. К изумлению Хейвен, ее бабка, похоже, нервничала. Необъяснимое исчезновение доктора Тидмора ее явно потрясло.

— Привет, Имоджин. Здорово дом отремонтирован.

Пыли в воздухе стало меньше, мрачную старинную мебель заменили более современной.

— Хорошо, что я исправно платила страховые взносы, — сказала ее бабушка. — Если хочешь, можешь занять ту же самую комнату. Я собиралась разместить там хобби-центр, но твоя мать была убеждена, что ты вернешься.

— Не переживай, Имоджин, — успокоила ее Хейвен. — Да, я вернулась, но ненадолго. Так что ты и не заметишь, как вместо меня тут поселится твой хобби-центр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация