Книга Дело сомнительного молодожена, страница 56. Автор книги Эрл Стенли Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело сомнительного молодожена»

Cтраница 56

Дрейк даже присвистнул, читая полученные сведения.

– Да, Пол, – вздохнул Мейсон. – Похоже, мрак начинает рассеиваться. Теперь я, кажется, знаю, кто решил покататься на моем автомобиле.

Глава 20

Гарвин, которого помощник шерифа ввел под конвоем в переполненный зал, сердито шепнул Мейсону:

– Какого черта вы пытаетесь оклеветать мою жену?

– Заткнитесь, – оборвал его Мейсон.

– Я не потерплю! – прошипел Гарвин. – Я буду требовать другого адвоката! В конце концов, Мейсон, вы не имеете права...

Вошедший судья Минден призвал всех к порядку и внимательно оглядел битком набитый зал, где не оставалось ни одного свободного места, буквально яблоку негде было упасть.

– Народ против Гарвина! – провозгласил судья. – Джентльмены, готовы ли вы продолжить заседание?

– Готовы, – кивнул Мейсон.

– Готовы, – подтвердил Ковингтон.

Судья Минден взглянул на прокурора, тот собрался обратиться к присяжным, но Мейсон, опережая его, выпалил:

– Если суд не возражает, я хотел бы задать пару вопросов Фрэнку Ливси. Могу я вызвать его для повторной дачи показаний?

– Но какие показания он вам может дать? – ехидно поинтересовался Ковингтон. – Его вызывали для чистой формальности. Чтобы он подтвердил историю с револьвером.

– Ну, тогда у господина прокурора тем более не должно возникнуть возражений, – с улыбкой парировал Мейсон.

– А у меня их и нет, – пожал плечами Ковингтон.

– Мистер Ливси, пожалуйста, подойдите для дачи дополнительных показаний, – попросил судья Минден.

Сидевший в конце зала Ливси встал и, ухмыляясь, подошел к свидетельской кабинке.

Мейсон подождал, пока Ливси усядется, а потом спросил напрямик:

– Мистер Ливси, вы знакомы с Вирджинией Байнум?

Ливси нахмурился.

– Я уже говорил вам, мистер Мейсон. У меня столько знакомых, что...

– Да или нет? – перебил его адвокат. – Вы знакомы с ней или не знакомы?

Встретившись глазами с Мейсоном, Ливси поежился и признался:

– Да, я знаком с Вирджинией Байнум.

– Теперь, пожалуйста, ответьте: да или нет, – сказал Мейсон. – Вы разговаривали по телефону с Вирджинией Байнум около десяти часов вечера двадцать первого сентября сего года?

Ковингтон вскочил. Он был ошарашен, но инстинкт подсказывал ему, что назревают какие-то драматические события... Причем события, не сулящие ему как прокурору ничего хорошего...

– Ваша честь! – воскликнул Ковингтон. – Это необычный допрос! Он выходит далеко за рамки... Адвокат затрагивает темы, ранее не обсуждавшиеся!

– Позвольте, я вскрываю мотивы, движущие свидетелем, – возразил Мейсон.

– Хорошо, – с сомнением в голосе произнес судья Минден. – Суду кажется, что вы действительно отклонились в сторону, но в делах подобного рода, когда речь идет о личной заинтересованности или предубежденности свидетеля, защита должна иметь максимальную свободу действий. Я отвожу протест прокурора и позволяю вам задать вопрос, однако учтите, что выуживания дополнительной информации я не потерплю.

– Я не собираюсь ничего выуживать, – заверил его Мейсон.

– Прекрасно! Отвечайте на вопрос, мистер Ливси.

Ливси заелозил на стуле и, умоляюще глядя на адвоката, потер лысину.

– Да или нет? – резко спросил Мейсон. – Такой разговор имел место или нет?

Ливси откашлялся и совсем уж было собрался что-то сказать, но спохватился и замолчал.

– Отвечайте! – потребовал Мейсон.

– Да, – поколебавшись, наконец выдавил из себя Ливси.

– Значит, да, – повторил Мейсон. – Причем Вирджиния Байнум находилась в тот момент в Тихуане, не правда ли?

– О, я протестую, ваша честь! – завопил Ковингтон. – Ливси не может знать, откуда был произведен звонок. Он может полагаться только на слова своего абонента, а это, естественно, не является безусловно достоверной информацией!

– Возражение принимается, – согласился судья Минден, однако вид у него был очень заинтригованный: судья подался вперед и, задумчиво сдвинув брови, смотрел на Ливси.

– Давали ли вы Вирджинии Байнум по телефону следующие инструкции: взять мой автомобиль, стоявший возле гостиницы «Виста де ла меса», и поехать на нем в Оушенсайд?

– Ваша честь! – вмешался Ковингтон. – Вопрос совершенно не по существу. Если мистер Мейсон желает допросить мистера Ливси в качестве свидетеля защиты, то это другое дело, но я вызывал мистера Ливси по самому тривиальному поводу и...

– Однако ответ на данный вопрос может послужить доказательством предубежденности свидетеля и его личной заинтересованности в исходе судебного процесса, – возразил судья. – Позволю себе заметить, что суд с нетерпением ждет ответа на данный вопрос. Мы вас слушаем, мистер Ливси.

Ливси принялся ритмично полировать свою лысину...

– Да или нет? – настаивал Мейсон. – Вы давали ей такие инструкции?

Ливси сел на стул, рука его по-прежнему медленно и ритмично поглаживала лысый череп: ото лба к затылку, от затылка ко лбу и обратно...

В зале воцарилась зловещая, напряженная тишина.

– Итак, да или нет? – повторил Мейсон.

Ответа не последовало.

– Отвечайте! – гаркнул судья Минден.

И тут вдруг Ливси заявил, повернувшись к нему:

– Я отказываюсь отвечать, поскольку ответ может быть использован против меня.

Судье понадобилась целая минута, чтобы утихомирить зал. Восстановив наконец порядок, он сообщил:

– Суд объявляет пятнадцатиминутный перерыв. После его окончания вход публики будет ограничен количеством мест в зале, и при малейшем шуме я попрошу полностью очистить помещение. Надеюсь, присяжные не забудут о предостережении суда. Заседание прерывается на пятнадцать минут.

Мейсон усмехнулся и шепнул Полу Дрейку:

– Кажется, погода проясняется, Пол.

– Еще бы, черт побери! – кивнул сыщик.

Глава 21

Когда суд вновь собрался после перерыва и Ливси оказался на свидетельском месте, он дополнил свое предыдущее заявление, зачитав по бумажке, которую держал в руках, следующее:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация