Книга Кровавая Мэри, страница 47. Автор книги Джоу А. Конрат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровавая Мэри»

Cтраница 47

В два часа ночи по сильному сердцебиению и частому дыханию я поняла, что у меня приступ паники. Это было ужасно.

Четыре месяца назад я была у врача, который рассказал мне о моем здоровье, поэтому я знала, что это не сердечный приступ. Все равно меня переполняло такое чувство, будто я сейчас умру.

Я выбралась из постели, прошлась по комнате, сделала несколько отжиманий, занялась йогой, выпила два стакана воды, пощелкала пультом пятнадцать каналов по телевизору с выключенным звуком и в конце концов уселась в углу, прижав колени к груди и раскачиваясь взад-вперед.

В пять часов утра на меня накатило что-то вроде истерии – я решила немедленно попытаться упростить свою жизнь. С этой целью я пошла в ванную и позвонила Лэтему.

– Джек? Это ты?

– Мне нужно время, чтобы подумать, Лэтем. О нас. Слишком много всего произошло.

– О чем ты говоришь? У тебя все в порядке?

– Нет. Кажется, у меня нервный срыв. Наверное, это приступ паники. У меня нет снотворного, и я просто шатаюсь по комнате.

– А почему у тебя нет таблеток?

Настал момент истины.

– Я в отеле, в номере с Аланом.

Я ожидала, что Лэтем закричит на меня, станет ругаться. Черт, мне хотелось, чтобы он так поступил.

– Ты все еще любишь его? – спросил он тихо.

– Да.

– А меня?

– Да.

Я услышала, как он вздохнул.

– Ты хочешь побыть некоторое время одна, чтобы подумать?

– Да. – И я заплакала.

– Неделю? Месяц?

– Не знаю, Лэтем.

– Понимаю…

Проклятие, ну почему он всегда такой отличный парень?

– Я могу не вернуться, Лэтем.

– Тебе придется выбирать, что для тебя более важно, Джек.

– Разве ты не злишься на меня?

– Я люблю тебя. И хочу, чтобы у тебя все было хорошо.

Я сжала трубку так сильно, что побелели костяшки пальцев.

– Ты не можешь все время оставаться таким спокойным! Назови меня нечестной сукой! Скажи, что я испортила тебе жизнь!

– Позвони мне, когда примешь решение, Джек.

И он положил трубку.

Я подняла телефон над головой, собираясь разнести его о кафельный пол.

Но все же передумала и, рыдая, как ребенок, поставила аппарат на раковину.

Алан постучал в дверь:

– Джек? Что с тобой?

Он вошел, сел рядом со мной.

– Черт побери, – ругалась я, вытирая глаза. – Черт, черт, черт. Я же не слабак.

Алан засмеялся.

– Почему ты смеешься? Он обнял меня:

– Ты не слабак, Джек. Ты – человек.

– И поэтому тебе смешно.

– Я всегда это подозревал. Но думал, что никогда не увижу.

Он сидел рядом, обняв меня, до тех пор, пока я не перестала плакать и не успокоилась. В конце концов я высвободилась и залезла в душ.

Но если уж приводить жизнь в порядок, нужно делать это по порядку.

Первым по важности был Фуллер. Его нельзя было выпускать на свободу.

После душа я оделась, поцеловала в макушку спящего мужа и отправилась в свой участок.

Все по порядку.

Глава 33

Кто здесь?

Тишина.

В кромешной темноте я пыталась оглядеть свою спальню. На электронных часах горели ярко-красные цифры 3.35, и это был единственный свет в комнате.

Я села и потянулась к лампе на тумбочке. Включила ее. Но лампа не зажглась. Та же темнота.

Ничего не произошло.

Я пошарила рукой и поняла, что лампочка выкручена. Осторожно, медленно я открыла ящик тумбочки, нащупывая «тридцать восьмой», который я клала туда каждую ночь. Револьвера не было. Что-то шевельнулось в темноте.

– Мама? Алан?

Тишина.

Я задержала дыхание, пытаясь услышать какой-нибудь звук. Неподалеку раздалось тихое-тихое хихиканье. Запиликал будильник.

У меня на голове зашевелились волосы. Тьма была непроглядная, как толстое, душное одеяло. Струйка пота потекла по моей спине.

Шкаф.

– Я вооружена! – крикнула я в темноту.

Тихий смех. Низкий и мягкий.

Фуллер.

Снова движение. На сей раз ближе.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Где мама и Алан? Что он с ними сделал?

Как мне выбраться отсюда живой?

Единственная возможность – добраться до двери и бежать. Бежать быстро, изо всех сил и не оглядываться.

Я медленно сдвинула в сторону одеяло и стала осторожно спускать одну ногу с кровати, ощущая под ней теплую грудь человека с ножом, лежавшего на полу рядом с диваном.

Я закричала и проснулась.

Инстинктивно включила лампу на тумбочке и схватила оружие. Дыхание было тяжелым и сбивчивым, сердце прыгало так, будто я только что завершила программу троеборья.

– Джек?

Алан открыл глаза. Они открылись еще шире, когда он увидел револьвер.

– Что происходит?

– Просто кошмарный сон.

– Ты собираешься его застрелить?

Я посмотрела на «тридцать восьмой» в своей дрожащей руке и постаралась засунуть его обратно в ящик, но пальцы не хотели разжиматься. Пришлось разжимать их свободной рукой.

Я сидела на кровати, борясь со страхом, до тех пор, пока не зазвенел будильник – пора было отправляться в суд.

Я оделась в свой лучший костюм – синий пиджак от Армани и светло-серые брюки, а потом в течение десяти минут наносила макияж, скрывая мешки под глазами. На кухне я увидела маму, она уже включила кофеварку.

– Доброе утро, мам.

На ней была розовая ночная рубашка с вышитой на груди кошкой. Она сидела у кухонной стойки, прихлебывая кофе из кружки, на которой, ясное дело, тоже был нарисован кот.

– Доброе утро, Жаклин. Ты очень хорошо выглядишь.

– Суд. – Я налила кофе в один из последних сосудов, на котором еще не красовалось изображение кошки. – Как ты?

– Эта погода влияет на мое бедро.

– Да, здесь, наверное, все сорок градусов, мам. Ты поставила кондиционер на «прожарку».

– На мое бедро заметно влияет температура на улице, а там очень холодно. Я уже совсем забыла, как холодно бывает в этом городе.

Я задумалась о том, так ли уж на самом деле было холодно маме и как еще она собирается намекнуть насчет поездки во Флориду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация