Книга Иллюзия выбора. Шаг, страница 66. Автор книги Галина Долгова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Иллюзия выбора. Шаг»

Cтраница 66

— Вист, — сил, да и желания отвечать не было, — пожалуйста, ничего не спрашивай…

— Лин, о боги, что с тобой? — эльфийка окинула меня внимательным взглядом, — ты… ты была с Даном?!

— Вист… это безумие… — я не выдержала и заревела, — этот чертов виконт подлил нам в вино «драконью ярость» и «эльфийскую истину». Он знал, что мы ненавидим друг друга, и хотел, чтобы мы поубивали друг друга…

— Лин! — подруга в ужасе распахнула шире глаза, — он же… он же не тронул тебя, — он схватила меня за руки и начала осматривать, — о боги! Он… он укусил тебя?! Лин, Лин посмотри мне в глаза, — девушка с силой встряхнула меня, — скажи мне, он укусил тебя, когда вы были вместе? Ты спала с ним? Говори!

— Да! — я выкрикнула ей в лицо, — и не смотри на меня так! Я сама не знаю, как это произошло!

— А он объяснил тебе? — она задумчиво посмотрела на меня.

— Что объяснил?

— Ну… — она неопределенно пожала плечами, — ну хотя бы то, что ты теперь не выйдешь за Ликаэля?

— Ничего он не объяснил! И я выйду за Ликаэля! Этот брак нужен нашим народам! И я тебя умоляю, ничего не говори Лику! — я умоляющее посмотрела на нее. К моему удивлению она уже успокоилась, и даже слегка улыбалась.

— А мне и не придется! Что же, поздравляю! Вот уж никогда бы не подумала… Ладно, забудем.

— Ты это о чем? — я подозрительно посмотрела на нее.

— Скоро поймешь, — усмехнулась она, — идем.

— Ты презираешь меня? — опустив глаза, прошептала я.

— Нет, — в голосе Вист была улыбка.

— Почему? Я так поступила…

— Я потом тебе объясню, если еще будет необходимость.

— Только не оставляй меня с ним наедине. Пожалуйста!

— Хм… Боюсь, это будет теперь трудно… Ну, так и быть, пока сам не объяснит, не оставлю!

— Вист, ты вообще о чем? — я во все глаза уставилась на нее. Но эльфийка лишь усмехнулась, и больше об этом не заговаривала.

Оставшуюся дорогу я провела как приклеенная к Вистариэль. Дан бросал на меня задумчивые взгляды, и один раз подъехал ко мне, но Вистариэль быстро отозвав его, что-то ему сказала, и он, кивнув, больше не приближался. Но его взгляд всю дорогу прожигал мне кожу. Не знаю, что было хуже, его взгляд, преследовавший меня всюду, или то, что он больше ни разу не прикоснулся ко мне.


Ликаэль


Я ждал приезда невесты с непередаваемой гаммой чувств. Терять свободу ради той, которую не люблю, было отвратительно, но… Но все же княжна была не самым худшим вариантом. Красива, умна, с чувством юмора. Может мы и поладим. Они должны были приехать еще вчера, но задержались. От кузена пришло странное сообщение о горгульях на тракте. Быть этого не могло. Отец тоже себе места не находил. Если с девчонкой что-то случиться…

И вот они въезжали. Впереди Дан, за ним Вистариэль и княжна, сзади драконы, еще один эльф замыкал кортеж. Лицо кузена было мрачным и сосредоточенным. Значит, что-то все-таки произошло. Я перевел взгляд на княжну. Девушка была бледна, и бросала нервные взгляды на братца. Кузина тоже была напряжена. А вот это уже плохо…

— Кузен! Княжна! — я натянуто улыбнулся и поспешил к ним. Девушка, не дожидаясь моей помощи, спрыгнула с лошади. Я протянул ей руку, и наклонился в поцелуе. И тут же услышал тихое рычание. Удивленно вскинув брови, я взглянул на Аэлин, но она смотрела куда-то мне за спину. Переведя взгляд, я понял, что это рычал Данте. Таким я видел его только в крайней степени ярости: появились клыки и когти, глаза сверкают, кожа стала темнеть… Да что это с ним?!

— Кузен, — слова давались ему с трудом, — нам надо поговорить.

— Конечно, Дан, сейчас провожу княжну, и… — договорить он мне не дал.

— Нет! Сейчас! Это срочно и пригласи Владыку! — и он, резко развернувшись, пошел во дворец. Я бросил извиняющийся взгляд на девушку, и поспешил за братом.

Дан метался по комнате в ожидании Владыки. На все мои попытки разговорить его, он лишь рычал.

— С приездом, Дантариониэль, — в кабинет вошел Владыка, — как прошла поездка?

— Интересно, — буркнул кузен. Отец перевел удивленный взгляд на меня, но я лишь покачал головой. Откуда мне знать, что твориться с братцем.

— Ладно, — Владыка подошел к креслу и сел, — а теперь успокойся и рассказывай.

— Хорошо, — Данте набрал воздух и постарался успокоиться, — во-первых, что у нас с трактом? — он перевел взгляд на отца.

— Действительно, есть пара горгулий, — отец поморщился, — судя по тому, что установили мои маги, то их перенесли магическим путем за два дня до вашего выезда. Теперь их уже нет.

— Так.. — Дан задумался, — а теперь… Два дня назад мы остановились на ночевку в одной из деревушек на окраине Шакризарде, где встретили графа Карсера д» Алигьери.

— Что? — я удивленно вскинул брови.

— То! Не перебивай! — Дан недовольно нахмурился, — именно он сообщил нам о том, что на тракте горгульи и предложил поехать в объезд и переночевать у его друга. В общем… по настоянию леди Рашизы я принял приглашение. Доехали мы без приключений еще засветло. Однако наш друг не остался на ночь, а после обеда покинул дом виконта. Вечером, когда я уже собирался спать, меня пригласил на беседу хозяин замка. Самое интересное, что беседа проводилась в гостевых покоях в другом крыле, в комнате, полностью завешенной оружием. Я сначала не придал этому значения, подумал, что он похвастаться хочет. Мы сидели, разговаривали, виконт принес с собой вино. Чуть позже пришла княжна. Оказалось, что наш хозяин решил провести светский раут с наследниками двух держав, — в этот момент Дан как-то странно хмыкнул и сбивчиво продолжил говорить, — и предложил отметить встречу чудесным вином. Разговор не клеился… Мы и так с княжной не ладим, а тут… Она слова, я ей два, ну, и так пошло. Виконта вдруг срочно вызвали, и мы остались вдвоем. А потом, откуда-то такая ярость накатила. Захотелось… В общем я схватился за плеть, а она меня облила вином. Я вспылил еще больше и снял со стены меч, и она тоже… Мы подрались… А утром к нам прибежал виконт со стражей и, увидев меня, сразу запричитал, что я княжну убил. А когда она сама из комнаты вышла, то метаться стал. Я его припугнул, и он сознался, что в вино подлил «ярость дракона» и «эльфийскую истину». У него дочь похитили и записку прислали с руководством к действию. Кто — не знает. Сказал только, что всем известно, что мы с княжной друг друга терпеть не можем, и если бы поубивали друг друга, никто бы не удивился, — Дан болезненно поморщился.

— И это все, что ты хотел сказать? — отец как-то странно посмотрел на Данте.

— Нет… — тот помедлил, набираясь смелости, — не все. Лик, — брат взглянул на меня, — помнишь, ты просил не трогать ее?

— Да… — протянул я, напрягшись.

— Я не сдержал слово. В ту ночь, когда мы дрались, я прижал ее, и уже собирался убить, когда понял, что не могу. Я… я провел с ней ночь, — брат опустил голову, а я не знал, что сказать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация