Книга Перелом, страница 75. Автор книги Робин Кук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Перелом»

Cтраница 75

— Естественно. Ведь в стационар ее не помещали.

— Знаю. Но там нет результатов анализов. Более того: нет и копий бланков заказов на другие анализы. У меня возник вопрос, не совершил ли персонал больницы грубейшую ошибку — скажем, передозировка или ошибочное применение лекарства. Если это так, то те, кто несет за это ответственность, отчаянно попытаются замести все следы и будут счастливы, если вину возложат на тебя. Я понимаю, что эта версия выглядит не очень убедительно, но она все же более правдоподобна, чем теория заговора против concierge-медицины. Что скажешь? Совершенно ясно, судя по сегодняшнему нападению на твой дом, что кто-то очень-очень не хочет аутопсии. И если за этим стоит не Фазано, причина должна быть иной, нежели просто деньги.

Крэг, обдумывая услышанное, некоторое время молчал, а затем ответил:

— Еще одна дикая, но тем не менее любопытная версия.

— Полагаю, что при подготовке процесса из больницы были получены все документы?

— Думаю, что так, — сказал Крэг. — Против твоей теории говорит тот факт, что я все время находился рядом с Пейшенс Стэнхоуп и сразу увидел бы неладное. Если происходит передозировка или дается не то лекарство, состояние пациента обычно меняется. В данном случае этого не произошло. С того момента, когда я увидел Пейшенс в ее доме, и до момента объявления ее смерти она просто угасала, не реагируя на все наши усилия.

— Верно, — согласился Джек. — Но, производя вскрытие, я буду иметь в виду подобную возможность. Я в любом случае планировал провести токсикологическое исследование, но если была передозировка или употребили не то лекарство, то токсикологический анализ приобретает первостепенное значение.

— Что обычно показывает токсикологический анализ?

— Наличие как обычных, так и самых экзотических лекарств, если таковые находятся в достаточной концентрации.

Крэг допил второй стакан и внимательно посмотрел на бутылку, словно взвешивая, стоит ли налить по третьему разу. Решив этого не делать, он поднялся с дивана:

— Прости, что я был плохим хозяином. Теперь же мне предстоит свидание со своим любимым гипнотическим агентом.

— Мешать алкоголь со снотворным — дело скверное.

— Да неужели? — презрительно спросил Крэг. — Никогда об этом не слышал!

— Увидимся утром, — сказал Джек, решив, что пьяное замечание Крэга не заслуживает ответа.

— Ты опасаешься, что плохие парни вернутся? — насмешливым тоном поинтересовался Крэг.

— Не опасаюсь.

— Я тоже. Они не вернутся до тех пор, пока не будет произведена аутопсия.

— Может быть, у тебя появились сомнения в ее необходимости?

— Конечно, появились. Особенно после твоих слов о том, что ничего существенного ты найти не рассчитываешь, и заявления Рэндольфа, что ее результаты невозможно представить в суде.

— Я сказал это до того, как бандиты ворвались в твой дом. Но не будем спорить. Слово за тобой и Алексис.

— Она настроена решительно.

— Вот вы, ребята, и решайте. Но скажи честно, Крэг, ты хочешь, чтобы я провел вскрытие?

— Я не знаю, что думать. Особенно после двух двойных порций скотча.

— Не мог бы ты сообщить мне о своем решении утром? — сказал Джек. Он начинал терять терпение — даже и без двух двойных порций виски Крэг был не самым приятным человеком.

Он пожелал Крэгу спокойной ночи. Крэг ответил ему тем же и, пошатываясь, вышел из комнаты. Джек, закинув голову и вытянувшись, краем глаза видел, как Крэг медленно поднимается по ступеням. Ему показалось, что Крэг не знает, куда ставить ноги. Джек подумал, что нужно будет заглянуть к Крэгу ночью. Хотя Крэг наверняка воспримет подобное вторжение без энтузиазма — любой намек на его слабость был для него настоящей трагедией.

Джек встал с дивана и потянулся. Ощутив в кармане револьвер, он почувствовал себя увереннее, хотя и не ожидал возвращения бандитов. Джек посмотрел на часы. Отправляться в постель было рано. Телевизор его тоже не привлекал. Джек подошел к шкафу, где хранились материалы судебного процесса, достал папку и отправился в кабинет. Будучи человеком привычки, он уселся в то же кресло, которое занимал раньше. Затем он включил торшер и принялся искать записи, сделанные в отделении неотложной помощи.

Вынув нужный лист, он откинулся на спинку кресла и приступил к чтению. Джек просматривал его раньше — особенно ту часть, которая касалась цианоза. Сейчас же он решил перечитать все, не пропуская ни слова. Но, начав чтение, он снова отвлекся. Его взгляд упал на старомодный саквояж Крэга, и у него мелькнула новая мысль: как часто переносной биомаркер дает ошибочный позитивный результат?

Джек подошел к двери, чтобы проверить, уснул ли Крэг. Хотя он и не рассердился, что Джек совал нос в его саквояж, Джек ощущал некоторую неловкость. Убедившись, что наверху все тихо, он снял саквояж с полки, открыл его и достал переносной анализатор маркеров. Он извлек прилагаемую к прибору инструкцию и внимательно прочитал. Прибор работал на основе высокоспецифичных антител, и возможность ошибочного позитивного результата практически сводилась к нулю.

— Понятно, — громко произнес Джек. Он положил инструкцию в коробку, коробку — на дно саквояжа, а саквояж — на полку. «Накрылась еще одна светлая идея», — подумал Джек.

Он вернулся к уже ставшему почти родным креслу и снова углубился в записи, но, к его великому сожалению, там не оказалось ничего подозрительного — на диагноз он обратил внимание еще при первом чтении. Неожиданно зазвонили стоявшие на двух разных столах телефоны. Резкий звук в немом доме заставил Джека вздрогнуть. Звонки продолжались, и Джек стал их считать. После пятого звонка он пришел к выводу, что Крэг ничего не слышит. Тяжело вздохнув, он поднялся с кресла, подошел к письменному столу Алексис, включил настольную лампу и посмотрел на экран определителя. На экране светилось имя Леонарда Баумана. Джек вначале решил не отвечать, но на седьмом звонке все же поднял трубку. Он понял, что звонит не Леонард, а Алексис. Предчувствие его не обмануло.

— Спасибо, что ответил, — сказала Алексис.

— Я ждал, когда спустится Крэг, но коктейль из виски и снотворного, видимо, отправил его в страну снов.

— Как у вас дела? — спросила Алексис.

— Малина со сливками, — ответил Джек. — Как вы там устроились?

— Хорошо. Учитывая обстоятельства, девочки держатся великолепно. Кристина и Меган уже спят. Трейси смотрит по телевизору какой-то старый фильм. Мы все будем спать в одной комнате.

— У Крэга появилось сомнение в необходимости аутопсии.

— Но почему? Я думала, что все решено.

— Во-первых, он боится за девочек и, во-вторых, принял два двойных виски. Завтра утром он объявит мне свое окончательное решение.

— Утром я ему позвоню. Я считаю, что вскрытие необходимо. Особенно после всех этих угроз. Ведь ради этого мы и перебрались сюда. Ты будешь проводить аутопсию! А с ним я разберусь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация