Книга Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой, страница 46. Автор книги Юлия Шилова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой»

Cтраница 46

— Но ведь мы же будем сидеть у озера. Что я буду делать в бальном платье?

— Мы будем не просто сидеть у озера. Мы будем еще и танцевать.

— Майкл, нет.

— Ну почему нет?

Несмотря на мои возражения, Майкл открыл мне дверь и подал руку, приглашая меня выйти из машины.

— Ну куда я пойду с таким разбитым лицом? Сам посуди, разбитое лицо — и вечернее бальное платье. Майкл, это же просто смешно…

— Ника, мы же с тобой договорились, что это сказка о Золушке, а в сказке о Золушке может быть все. Абсолютно все.

— Я хочу сказать, что ты просто сошел с ума. Ты не только одержимый. Ты еще и сумасшедший.

Мне ничего не оставалось делать, как пойти следом за официанткой, которая, несмотря на мое присутствие, откровенно строила Майклу глазки.

Я прошла за шторку в гардеробной и быстро переоделась. Девушка помогла мне расправить все складки на платье, застегнула довольно длинный замок и поправила воротник.

— Вы выглядите как настоящая принцесса.

Официантка разговаривала со мной так, словно не видела побоев на моем лице или просто не обращала на них внимание… Она видела только то, что хотела видеть, и делала только то, за что ей заплатили.

— Идите. Вас ждет ваш принц. Даже не принц. Слышите, он король. Настоящий благородный король. С таким королем можно смело в дамки.

— Спасибо.

Девушка протянула мне коробку, в которую она положила мое бирюзовое платье, и пожелала мне хорошего пикника.

Взъерошив волосы, я поправила несколько прядей, упавших на черные очки, и вышла к кабриолету. Посмотрев на меня, Майкл открыл рот от удивления и направился мне навстречу.

— Ну что, отправляемся в маленькое лунное путешествие?

— Да, конечно.

— В тебе не пропала еще любовь к риску?

— Мне кажется, что у меня еще остались силы для того, чтобы рискнуть еще раз.

Глава 12

Мы ехали по шумному проспекту и слушали Лунную сонату, которую, оказывается, мы любим оба. Как только она заканчивалась, Майкл ставил диск еще раз, и мы слушали ее по новой. Я смотрела на свою пышную бальную юбку от платья и не верила в то, что это происходит в реальности. Выехав в пригород, мы остановились у долгожданного озера и заглушили мотор. Майкл вышел первым и расстелил на берегу плед. Затем поставил на него соломенную корзину с провизией и торт, которым можно было смело накормить человек пятнадцать, не меньше.

— Я не буду включать ни фары, ни музыку, — сразу предупредил меня Майкл. — Мы будем смотреть на звездное небо и слушать тишину. Ты настроена на романтику?

— Я уже давно не была в подобной атмосфере, а что касается звездного неба, то я могу любоваться им часами. Иногда я смотрю на эту черную бездну и думаю, что звезду с неба можно достать руками. Если, конечно, сильно захотеть. Просто взять и дотянуться.

— А ты когда-нибудь сидела так на берегу озера?

— Я сидела на берегу моря. Я одно время жила в доме, который находился на море. Я сидела на берегу почти каждый вечер. Любовалась звездами, смотрела на небо, вглядывалась в ночное, неспокойное море и много думала.

— А почему ты много думала?

— Так сложились обстоятельства. Я думала так много, что мне даже пришлось записывать свои мысли.

— Это было где-то за рубежом?

— Это было в Сочи.

Майкл сел напротив меня, открыл большую корзину с провизией и принялся выкладывать ее содержимое на плед.

— Сочи — красивый город?

— Красивый, только я его почти не видела.

— Ты была чем-то занята?

— Наоборот, я была очень свободна и просто изнывала от скуки.

— Как же так, ты жила в Сочи и почти не видела города?

— Я жила на самой окраине. Я не люблю вспоминать ту жизнь.

— Ты жила там с родителями?

— Я жила там с человеком, которого очень сильно любила. Майкл, мне неприятно говорить на эту тему.

— Как хочешь. Если это тайна, то я могу заверить тебя в том, что меня вообще не интересуют чужие тайны.

— А я и не собираюсь тебя в них посвящать.

Майкл взял бутылку белого сухого вина и ловкими изящными пальцами ее открыл.

— В этом платье ты похожа на сказочную принцессу.

— У сказочных принцесс не бывает разбитых лиц.

— Не скажи. Не только в жизни, но и в сказке может быть все.

Выпив по бокалу вина, мы накинулись на деликатесы из ресторана и принялись наслаждаться не только едой, но и прекрасным манящим ветром.

— Как тебе это место? — поинтересовался у меня Майкл.

— По-моему, очень даже красиво.

— В детстве и юности мы постоянно устраивали здесь пикники. Правда, у нас не было и близко такой еды, которой мы сейчас наслаждаемся, но у нас были различные обильно посыпанные солью сухари, которые постоянно сушила Зинкина мать, и крепкий чай. Такая пища нам казалось пищей богов. Мы макали сухари в чай и испытывали такое неземное блаженство, что его невозможно описать словами. Кстати, именно на берегу этого озера я был близок с Зиной. В ту звездную ночь она стала женщиной, а я стал мужчиной.

При этих словах Майкл поднял валявшийся рядом с собой небольшой камешек и кинул его в воду.

— Вот так бывает в жизни. Может быть, зажжем торт?

— А почему бы и нет? Ты обещал мне, что сегодня мы будем танцевать.

— Если обещал, значит, я это выполню. Я никогда не давал пустых обещаний. Кстати, ты когда-нибудь танцевала без музыки?

— Без музыки? Нет.

— Это здорово. Я уверен, что тебе понравится. Мы будем танцевать, а нашу музыку нам будет петь ветер.

— И ее будет слышно?

— Еще как. Только ты старайся попасть в такт.

Майкл зажег свечи, украшающие торт, и пригласил меня на танец. Я встала, расправила юбку своего бального платья, поклонилась, и мы закружились в медленном, но довольно чувственном танце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация