Я пододвинулась к Джеку поближе и положила
свою руку ему на плечо.
— Спасибо. Ты очень хороший друг, и я знаю,
что всегда смогу на тебя положиться.
— Если бы я не был женат…
Я закрыла рот Джека ладонью и тихо произнесла:
— Не говори. Я все знаю и не хочу этого
слышать.
— Может, ты все-таки никуда не полетишь?
— Джек, я лечу. Тебе пора привыкнуть к тому,
что я никогда не меняю своих решений.
— А может быть, ты лучше выберешь прощение?
Судьба сама воздаст ему по заслугам.
— Я выбираю мщение, и воздать по заслугам
смогу только я.
— И все же я тебя не пойму.
— Джек, никогда не пытайся понять женщину. Это
невозможно.
— Ты перекладываешь личные отношения на
бизнес. И не мне говорить тебе о том, что так делать нельзя.
— Джек, я знаю, что делаю. Немного терпения —
и все затраченные на этого человека деньги вернутся с лихвой. Мы его разорим.
— Но как это возможно?
— Джек, я же попросила у тебя немного
терпения.
— Ника, но стоит ли этот человек того, чтобы
ворошить прошлое?
— Он мне слишком дорого стоил…
В этот момент в моем кабинете раздался звонок
и секретарша на том конце провода сообщила мне, что это междугородный из Сочи.
Я попросила ее соединить и с дерзкой улыбкой посмотрела на Джека.
— Джек, это он. Он думает, что его
американского партнера зовут Джулия и что мне ни много ни мало, а 50 лет.
— Ты будешь с ним говорить?
— Да.
— Мне уйти?
— Слушай. Это довольно занятно.
Глава 21
Я заговорила на ломаном русском, потому что
Андрей так и не выучил английский язык надлежащим образом.
— Здравствуйте, Андрей. Очень рада вас
слышать.
— Взаимно, — послышалось на том конце провода.
— Джулия, вы знаете, сегодня я все перечислил. Вы уже получили мои деньги?
— Нет, но думаю, что скоро получим. Как ваши
дела?
— Идут полным ходом. Приятно осознавать, что у
меня такой весомый американский партнер, да еще в лице женщины. Всегда уважал
деятельных, увлеченных, сильных и удачливых женщин.
— Спасибо, Андрей. Вы всегда щедры на
комплименты. Мне тоже приятно, что у нас появился партнер из России.
— Джулия, когда вы будете в Москве?
— На следующей неделе.
— Потрясающе.
— В Москве я пробуду ровно неделю, а затем на
пару дней лечу в Сочи.
— Джулия, замечательно. Тогда как вы смотрите
на то, чтобы обмыть наше партнерство?
— Что значит «обмыть»? Я не знаю такого слова.
— Ну как это сказать так, чтобы вы меня
поняли? — рассмеялся Андрей. — Обмыть — это только по-русски. Я имел в виду,
что нам надо отметить нашу последнюю удачную сделку.
— Ах отметить…
— Короче, ровно через десять дней у меня день
рождения. Я вас приглашаю.
— О, спасибо. Вы будете справлять у себя дома?
— Нет, в ресторане в центре города. Гулять
будет все Сочи. Вы будете самой почетной приглашенной. Как прилетите, вас сразу
встретит моя машина. В общем, с корабля — сразу на бал.
— Спасибо за приглашение. Я постараюсь.
— Джулия, я вас умоляю. Никаких отказов. Я еще
раз повторяю, что вы будете самым почетным гостем. Ради бога, никаких отказов.
Я представлю вас всем своим компаньонам, администрации города и своей молодой
жене. Я недавно женился.
— Поздравляю. Думаю, она замечательная.
— Да, это очень красивая и хорошая девушка.
Мне повезло. Вы знаете, Джулия, этот день рождения у меня будет самым
необычным. У меня сразу три праздника.
— Правда? Какой вы богатый на праздники.
— Во-первых, у меня произошла самая
грандиозная сделка в жизни. Я поставил на кон все, что у меня есть, и даже взял
кредит. Я знаю, что эта сделка стоит того и скоро я стану еще богаче и еще
могущественнее. И все это благодаря вам и нашему с вами плодотворному
сотрудничеству. Во-вторых, у меня очередной день рождения, но в этот раз —
круглая дата. А в-третьих, я недавно женился на самой лучшей девушке в мире, а
это значит, что теперь я стал самым счастливым человеком на свете. Столько
радости в одном флаконе.
— Андрей, я действительно за вас рада и очень
хочу познакомиться с вашей супругой.
— Я уверен, что она вам понравится. Она
замечательная.
— Я в этом даже не сомневаюсь. У такого
мужчины должна быть красивая и умная жена. По-другому просто не может быть.
— Джулия, вы можете прилететь на торжество
вместе со своим мужем.
— Андрей, я вдова.
— Простите, я не знал. Тогда берите детей или
внуков. Я устрою им поистине королевский отдых.
— Андрей, у меня никого нет. Я одна.
— Простите.
— Ничего страшного.
— Еще раз простите.
— Ну что, Андрей, тогда до встречи. Поставки
будут ровно через месяц, как мы с вами и договаривались. Мне было очень приятно
вас услышать.
— Мне тоже.
— Конечно же, предварительно мы с вами
созвонимся. Всего вам доброго.
Положив трубку, я посмотрела на Джека взглядом
победителя и улыбнулась.
— Ты слышал?
— Понятное дело, я не глухой.
— Ну как?
— Что как?
— Тебя впечатлило?
— Не понимаю, о чем ты?
— О том, что уже скоро будет развязка.
— Ника, а ты сама-то уверена в том, что она
будет?