Книга Буря, страница 2. Автор книги Бриджид Кеммерер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Буря»

Cтраница 2

Теперь, когда он не лежал на земле, она узнала его. Кристофер Меррик. Крис. Он учился в предпоследнем классе, как и она, но не припоминает, чтобы они обменялись с ним хотя бы парой слов. Среди братьев Меррик он был младшим, одним из тех парней, что садятся за последнюю парту и сверлят учителя презрительным взглядом, будто бросая вызов. Люди сторонились его, но, похоже, ему это нравилось. Он добровольно стал чужаком.

В отличие от нее.

— Ты дала мне воду, — проскрежетал он, опустив голову.

Его голос испугал ее, и она поняла, что стояла, так сильно сжимая бутылку, что пластик хрустнул.

— Ага, — сказала она. — Те парни... Они могли вернуться...

— Ты тупая?

Прозвучавшая в его голосе издевка была словно удар в грудь.

— Смешно. Тот же вопрос я задавала и себе.

— Нет. Просто я... мог ранить... — Крис снова закашлял, потом прижался лбом к земле, из горла у него вырвался низкий звук. Он еще раз сплюнул кровь. Ей показалось, что она находится в самой гуще одной из криминальных драм с кабельного, где насилия слишком много для обычного телевидения.

— У тебя есть сотовый? — Она бросила быстрый взгляд в темноту, но кругом все по-прежнему было тихо. — Тебе нужна скорая.

— Мне нужен, чертов ливень. — Казалось, он смеется, но смех душил его. — Дождь. Даже туман.

Он бредил.

— Сможешь забраться в машину? Я могу отвезти тебя в больницу.

— Нет. Домой.

Как хочешь. Садись в машину. Эти парни могут вернуться, и я не...

И тут у нее на руке сомкнулась чья-то ладонь, горячая, мясистая и тяжелая. Из темноты донесся голос:

— Думала, мы не останемся, чтобы посмотреть, что будет дальше?

— Вот неожиданность, — теперь звучал другой голос. — Не слышно сирен.

Рука резка развернула ее. Этот парень не из ее школы. Он выглядел старше. Наверно, учится в колледже. Короткие светлые волосы обрамляли строгое лицо, с четкими и прямыми чертами.

По тротуару что-то шаркнуло.

— Будет дерьмово, — сказал Крис.

Другой парень поднимал его на ноги.

Бекка знала, как проглотить боль и не показать эмоций.

— Отпусти меня. Я не звонила в полицию, а он — да.

Резкие черты лица исказила улыбка.

— Мы забрали у него телефон.

— Хорошая попытка, — произнес Крис. Он снова закашлял. Другой парень пнул его в бок, и тот рухнул на тротуар.

Тот, который держал ее за руку, подтолкнул ее к машине. Больно. Не сдержавшись, она взвизгнула.

— Тебе следует уехать, дорогая.

— Нет, — сказал другой. Темные волосы делали его лицо зловещим. — Это же десерт.

Вот тогда она и узнала голос. Сет Рамсей. Выпускник. И отчасти по этой причине она пошла на курсы по самообороне.

Его друг протянул руку и схватил ее за подбородок.

— Ага. Десерт.

Может, все дело в присутствии Сета, а может, в их словах прозвучал скрытый смысл. Но чтобы не подумал ее разум, ее тело просто дернулось. Бутылка с водой взлетела в воздух, и она замахнулась рукой.

Чтобы выбить ему глаз.

У нее что-то хлюпнуло под пальцами. Он отбросил ее руку, как горячую картофелину, оттолкнув в сторону, и прижал ладонь к лицу.

— Сучка! Ах ты сучка!

Ё-мое! Работает! Вдохнув, она почувствовала удушье, но хотя бы была свободна.

Заткнись, Тайлер, — прошипел Сет. — Может, она и не вызвала полицию, но ты...

— Замрите. На месте.

Сначала она подумала, что появились копы. Но это был Крис с ее бутылкой воды в руке. Он как-то поднялся на ноги и хотя, казалось, держался на них не твердо, их нападавшие замерли.

Крис судорожно вздохнул.

— Валите. Или это будет иметь буквальный смысл.

Иметь буквальный смысл?

— Ну да, конечно, — сказал Сет. — Это же всего одна бутылка.

Крис потряс ею. Заплескалась вода.

— Так попробуйте.

Должно быть, он не в своем уме.

Но они отступили.

— Остынь, приятель, — сказал Тайлер. — Мы просто дурачились.

— Ну да. — Снова послышался грубый смех Криса, а потом он дотронулся рукой до своей распухшей губы.— Похоже на то. Еще шаг назад.

Они подчинились.

Она смотрела на Криса, будто ее бутылка с водой каким-то образом превратилась в оружие, нож с выкидным лезвием или что-то более устрашающее, чем пластиковый контейнер с надписью «Аквафина».

— Бекки, — сказал он. — Садись в машину.

— Бекка, — машинально поправила она. Ее голос звучал хрипло, а руки все еще сжаты в кулаки.

— Ради Бога... — Он бросил взгляд влево. — Просто сядь в машину.

Она забралась на водительское сиденье, руками нащупала ремень безопасности. Только она подумала, собирается ли он садиться, как он дернул заднюю дверцу и практически ввалился в машину.

— Поехали.

Ее нога вдавила педаль газа, и машина рванула вперед, свернув к зданию. Сердце чуть не выскочило из груди, и она вывернула руль. Автомобиль сначала занесло, а потом его удалось выровнять.

Крис выругался.

— Только езжай спокойнее. — Он зашелся кашлем. — Я еще не тороплюсь на тот свет.

Она вывернула машину со стоянки и выехала на главную дорогу, давя на газ, словно только что ограбила банк. Она громко дышала. Мимо пронеслись дома, но ей нужно было обогнать еще один автомобиль.

Она едва притормозила у знака «стоп» в конце Олд-Милл Роуд, с визгом обогнав очередь из машин.

— Эй, — голос Криса был спокоен. — Полегче. Их машина находилась с другой стороны кафе. Можешь сбавить скорость.

Она ослабила нажим на педаль.

— Чего они хотели? Тот парень не из нашей школы.

— Больше нет, — он сделал паузу. — Спасибо.

Она сглотнула. Что лучше ответить в данном случае? Кажется, «пожалуйста» не вполне подходит. Хотя и его «спасибо» — тоже.

— Хочешь, чтобы я отвезла тебя в больницу?

— Нет. Домой. — У него перехватило дыхание, и она взглянула на него в зеркало заднего вида. Его глаза были полуприкрыты, а в голосе слышалась ирония. — Если не возражаешь.

Эта идея не казалась ей хорошей, но что она могла поделать? Силком затащить его в больницу?

— Разве твои родители не сойдут с ума, увидев тебя в таком состоянии?

И опять этот грубый смех.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация