Книга Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ], страница 44. Автор книги Эрл Стенли Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ]»

Cтраница 44

Делла Стрит в отчаянии вздохнула и осталась в дверном проеме, не сомневаясь в том, что тренированные глаза полицейского не упускают ни одной детали.

– Простите, господин лейтенант, но мне на самом деле нужно на работу. У меня нет времени отвечать на ваши вопросы или спорить о том, где мне на них отвечать. И, естественно, я не могу оставить вас здесь.

Скорее всего, Трэгг ее не услышал.

– Да, уютная квартирка, – снова сказал Трэгг. – Если уж вы так настаиваете, поедем, хотя я предпочел бы говорить у вас дома.

Лейтенант остановился, притворяясь, что перед зеркалом поправляет галстук, однако Делла Стрит сразу же поняла, что он видит в зеркале отражение входа в ванную.

– Пожалуйста, поторопитесь, лейтенант, – снова попросила она.

– Иду. Да, выгляжу ужасно. Заметно, что не спал ночь. Вы не возражаете против того, чтобы ехать в машине с таким помятым мужчиной?

– Для меня главное – наконец тронуться в путь.

– А это что за дверь? – показал Трэгг на вход в кухню.

– Самая обычная дверь, – ответила разозленная Делла Стрит. – Не сомневаюсь, что вам и раньше приходилось видеть такие. Сделана из дерева, висит на петлях, открывается и закрывается.

– В самом деле?

Трэгг не сводил глаз с двери в кухню.

Делла Стрит с гневным видом вернулась в гостиную.

– Послушайте, – резким тоном обратилась она к лейтенанту, – я понятия не имею, что вам нужно. Я не позволю вам заявляться ко мне в квартиру и осматривать ее, когда вам это заблагорассудится. Хотите провести обыск – сперва получите ордер. Если вам есть что сказать мне – скажите это по пути в контору. Я уезжаю немедленно, а вы немедленно покидаете мою квартиру.

Трэгг посмотрел на вызов в глазах рассерженной Деллы Стрит и улыбнулся, стараясь мобилизовать все свое обаяние.

– Неужели, мисс Стрит, вы возражаете против того, чтобы я осмотрел вашу квартиру?

– Да, возражаю.

– Почему? Вы прячете кого-нибудь?

– Даю вам слово чести, что в настоящий момент здесь нет ни одного человека, кроме меня. Это вас удовлетворит?

Он посмотрел ей прямо в глаза и ответил:

– Да.

Трэгг направился к выходу, Делла Стрит последовала за ним, готовая сразу же захлопнуть дверь, чтобы тут же сработал замок на пружине.

Трэгг уже переступил через порог, а рука Деллы держалась за ручку двери, когда внезапно раздался душераздирающий крик животного – крик отчаяния, тембр которого постоянно менялся.

– О, боже праведный! – воскликнула Делла Стрит.

Внезапно она вспомнила, что обычно для вентиляции оставляет кухонное окно приоткрытым на несколько дюймов.

Ошибки быть не могло. Котенок кричал не от нетерпения, а от страха.

В Делле проснулись материнские инстинкты. Она не могла бросить котенка на произвол судьбы, чтобы спасти себя от обвинения в сокрытии доказательств, как не смогла бы не прийти на помощь ребенку.

Трэгг шел за ней по пятам, когда Делла бросилась через гостиную в кухню. Он смотрел ей через плечо, когда она распахивала окно.

Шкив с веревками для сушки белья был закреплен рядом с кухонным окном. Эмберайс забрался на подоконник и выглядывал на улицу. Его заинтересовала веревка. Он обвил ее лапкой, а когда захотел освободить лапу, коготки застряли. Котенок повис на веревке, и благодаря его весу хорошо смазанный шкив стал раскручиваться. Внезапно котенок полетел по воздуху на головокружительной высоте над землей. Другими лапками он тоже вцепился в веревку и остался висеть головой вниз, крича от ужаса и размахивая хвостом из стороны в сторону.

– Бедняжка! – воскликнула Делла Стрит, высовываясь из окна и подтягивая к себе веревку. – Держись, киска! Не отпускай!

Котенок раскачивался из стороны в сторону, переводя глаза с Деллы Стрит в безопасном окне на двор внизу.

Трэгг улыбнулся, потом усмехнулся, а когда наконец Делла Стрит схватила животное, лейтенант просто расхохотался.

Эмберайс не только не собирался отпускать веревку, но его коготки так глубоко вошли в нее, что Делле пришлось приложить немало усилий, чтобы высвободить их. Она прижала к себе дрожащее маленькое тельце и принялась успокаивать котенка.

– Давайте, смейтесь, – злобно повернулась она к Трэггу. – Вам это кажется смешным.

– Кажется, – признался лейтенант. – Котенок играет с веревкой, а через минуту с потрясающей легкостью летит по воздуху. Удивительные ощущения.

– Удивительные! – негодовала Делла Стрит.

– Не знал, что у вас есть котенок, – заметил Трэгг.

– Полицейское управление разочаровано, что я взяла котенка, не посоветовавшись с ним? Как я предполагаю, если моя тетя Ребекка растянет сухожилие, катаясь на коньках, вы вызовете меня на ковер, потому что я отпустила ее, не спросив вашего разрешения. Как только окажусь в конторе, сразу же сяду за письмо: «Уважаемый лейтенант Трэгг! У меня есть котенок. Я могу рассчитывать на ваше одобрение?»

– Вы очень эффектно негодуете и выражаете сарказм, мисс Стрит, однако вы еще ничего не объяснили мне насчет котенка. Вам не удастся отвлечь мое внимание.

– Правда?

– Как давно он у вас?

– Недавно.

– Что вы имеете в виду?

– Это совсем маленький котенок.

– Он у вас с самого рождения?

– Нет.

– Так сколько же все-таки он у вас живет?

– Недолго, но достаточно, чтобы я к нему привязалась. Вы же знаете, лейтенант, что после того, как животное прожило у вас несколько недель – или даже вы подержали его в руках несколько минут, – если вы любите животных, вы начинаете привязываться…

– Котенок у вас несколько недель?

– Нет.

– Несколько дней?

– Не понимаю, каким образом вас это касается?

– При обычных обстоятельствах я сказал бы, что вы правы, мисс Стрит, но в данном случае сложилась другая ситуация.

– Какая? – импульсивно спросила Делла Стрит, а затем пожалела, что открыла рот, потому что Трэгг получил возможность сказать то, что хотел.

– Предположим, это котенок, принадлежавший миссис Матильде Шор, тот, которого вчера отравили?

– Даже если и так, то какое отношение это имеет к делу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация