— Ума не приложу, какое отношение всё это имеет к Фрэнсису Верналу. — Кай смял в комок промасленную бумажную обёртку.
— Начало восьмидесятых — это ещё и эпоха расцвета национализма, — напомнил ему Фокс. — Верно, Джо?
Нейсмит закивал.
— Дела ШНП шли из рук вон плохо, и некоторые ярые националисты обратили взоры в сторону Ирландии. Для вдохновения, так сказать. Они рассудили, что пара-тройка взрывов привлечёт внимание Лондона.
— Взрывов?
— Миссис Тэтчер и Королеве были отправлены письма с бомбами. Подобные посылки также отправились в Королевский Арсенал в Вулидже, в министерство обороны, а также в здание городского совета в Глазго. Последнее письмо — в тот день, когда там с визитом находилась принцесса Ди. Все эти разрозненные группировки — «Гаэльские семена», ШНОА…
— Шотландская национальная освободительная армия, — пояснил Фокс специально для Кая.
— Шотландская гражданская армия… Диверсионное спецподразделение «Чёрная жатва». Последние даже совершили марш-бросок на остров Гринъярд… — Нейсмит снова запнулся.
— Ну-ка, просвети меня, — процедил сквозь зубы Кай.
— Это остров, расположенный где-то в полумиле от нашего западного побережья. Во время Второй мировой войны был заражён вирусом сибирской язвы.
— Немцы? — предположил Кай.
Нейсмит замотал головой.
— Наши. Собирались использовать его в качестве биологического оружия, но сначала провести необходимые испытания.
— После чего Гринъярд стал необитаемым, — добавил Фокс. — Его специально убрали со всех карт, чтобы никто не нашёл.
— Но диверсанты из «Чёрной жатвы» отправились туда и взяли пробы почвы, а потом начали рассылать их в различные правительственные учреждения.
— И Фрэнсис Вернал был в этом замешан? — предположил Кай.
— Несколько лет спустя после его смерти один журналист опубликовал статью, в которой утверждал, что Вернал финансировал деятельность экстремистов из «Чёрной жатвы».
— А доказательства у него были?
— В те времена точек доступа к информации было значительно меньше, чем сейчас. Помнишь ту книгу, «Охотник за шпионами»
[21]
? В наши дни она давно была бы опубликована в Интернете, и никакое правительство не смогло бы запретить людям её читать.
Нейсмит взглянул на Фокса и понял по его взгляду, что тот отметил отличную работу. Парень улыбнулся и, растопырив пальцы, провёл пятернёй по волосам.
— Я очень этим увлёкся, — признался он, как будто стесняясь собственного энтузиазма. — Даже просмотрел в Интернете отрывки сериала «На пороге темноты»
[22]
…
— Как же, как же, помню, — перебил Кай. — Какой-то большой парень из ЦРУ с сумкой из-под клюшек для гольфа, битком набитой оружием…
— На самом деле речь шла о ядерной промышленности, — принялся втолковывать ему Нейсмит. — Они пытались воссоздать политический климат того времени, всеобщую паранойю. — Он пожал плечами. — По крайней мере мне так показалось.
— А что ты нашёл по «Чёрной жатве»? — спросил его Фокс.
— В сущности, ничего.
— Я тоже.
— Начать с того, что никто из членов преступной группировки не был осуждён. А сама группировка будто испарилась.
Фокс задумчиво кивал.
— «Поларис», кислотные дожди… — размышлял вслух Кай, — по мне, так всё это седая древность какая-то. — Он соскользнул с парапета и, подойдя к урне, задержал над ней комок промасленной бумаги. — Глядите, что я сейчас сделаю. — Он швырнул комок в урну. — Так и мы должны поступить со всей этой галиматьёй. — Для пущей убедительности он отряхнул ладони одна о другую.
— Ты и вправду так думаешь? — спросил Фокс.
— Ни секунды не сомневаюсь. Мы не из уголовного розыска, Малькольм. Ни один из этих фактов никаким боком не относится к тому, чем мы занимаемся.
— Я на твоём месте не был бы в этом так уверен.
Кай раздражённо закатил глаза.
— По-твоему, Алан Картер покончил с собой? — едва слышно спросил его Фокс.
— Возможно, — после минутного размышления заявил Кай.
— Но если его всё-таки убили…
— Его племянничек вполне подходит на роль убийцы.
— Пол клянётся и божится, что это не он.
— Ну да. И тот выродок, что принуждал женщин к оральному сексу, тоже не он?
— Да, не спорю, он тот ещё фрукт. Этого никто не отрицает. Однако это не означает, что мы можем позволить им повесить на него всех собак.
— Позволить кому повесить на него всех собак?
— Именно это я и пытаюсь выяснить.
Кай подошёл вплотную к Фоксу, настолько близко, что они почти соприкасались лбами.
— Мы — Контролёры, Малькольм. А не герои сериала «Миссия невыполнима».
— Представь себе, я отлично об этом помню.
— В детстве я просто обожал это шоу, — вмешался Нейсмит. Оба разом повернули головы и посмотрели в его сторону. Кай вымученно улыбнулся и покачал головой.
— Ладно, чёрт с вами, — сказал он, понимая, что побеждён. — И что мы намерены предпринять?
— Ты будешь как ни в чём не бывало продолжать вести расследование — повторно допросишь основных фигурантов. Так у нас появится достаточно веское основание для пребывания здесь.
— Пока ты будешь собирать информацию? Проще говоря, совать нос не в своё дело?
— Это на день или два, не более.
— На день или два?
— Слово скаута, — поклялся Фокс, складывая вместе два пальца и поднимая их кверху.
Глава 17
Полицейский кордон передвинули вверх по тропе, ведущей к дому Картера. Всё та же привычная глазу заградительная лента, охраняемая скучающим полицейским в форме. Фокс и Нейсмит предъявили ему свои документы.
— Похоже, ребята из угрозыска уже здесь, — пояснил Фокс Нейсмиту, пока констебль приподнимал ленту, чтобы пропустить их автомобиль.
Ворота были распахнуты настежь, а на самом поле не было видно пасущейся скотины, поскольку теперь оно временно было реквизировано под автостоянку. Две машины без опознавательных знаков, один патрульный автомобиль и два белых фургона.