Книга Хозяйка «Солнечного моста», страница 175. Автор книги Ферн Майклз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйка «Солнечного моста»»

Cтраница 175

– Мой отец похож на тебя.

– Да, немного. Но в нем было много от Коулмэнов. Он был чудесным человеком, Райли. Таким отцом ты можешь гордиться.

– Спасибо за подарки. Они мне всегда будут очень дороги. Отами повернулась к Билли.

– Это было так мило с вашей стороны. Я часто жалела, что мне нечего дать мальчику, кроме старой одежды, которую мне вернули. Вы сделали моего сына очень счастливым, и это делает счастливой меня. Обещаю серьезно подумать насчет воспоминаний.

– Ты обиделась?

– Нет, вы сказали правду. Вам потребовалась смелость, чтобы сделать это. А теперь можем мы посмотреть фотографии, которые вы привезли? Я хочу сравнить отца с сыном. – Билли кивнула и вынула альбомы со дна коробки, которую привезла из Техаса.

Фотографии рассматривались с Отами, потом с Райли и Тэдом, а затем еще раз – с родителями Отами. Когда Билли глянула на часы, день близился к вечеру.

* * *

Чудесные, наполненные переживаниями и радостными моментами дни пролетели быстро. Райли настоял на осмотре университета, а Отами постаралась, чтобы прогулка по Гиндзе на закате оказалась такой запоминающейся, какой, по мысли Билли, и должна была быть. Театр Кабуки стал вкладом мистера Хасегавы. Это было незабываемо.

Договорились, что Отами и Райли приедут в Техас, как только закончится семестр в школе, примерно через месяц.

Вся семья Хасегава провожала Тэда и Билли в аэропорту. За несколько минут до посадки, по совету Тэда, мистер Хасегава вложил в руку Билли конверт.

– Для мечты, – прошептал он, целуя ее в щеку, а затем низко поклонился. Билли с трудом сглотнула и кивнула, не зная, что это означает. Еще один, последний, долгий взгляд на невестку и внука, и она прошла на летное поле.

– Как ты думаешь, что имел в виду мистер Хасегава, когда сказал, что этот конверт – для мечты? – спросила Билли у Тэда, закрепляя пристежной ремень.

На лице Тэда появилось лукавое выражение.

– Почему бы тебе не открыть и не посмотреть? Билли открыла конверт ногтем и вынула содержимое.

Краска схлынула с ее лица, когда она глянула на продолговатые листочки бумаги. Все чеки на Токийский банк. Не заполнены, только проставлена подпись. В конверт оказался вложен и листок бумаги кремового цвета, и Билли дрожащими руками развернула его.

Отирая слезы, она протянула листок Тэду.

– Пожалуйста, прочти мне.


Моя дорогая миссис Коулмэн,

мне тяжело думать, что мечта вашего мужа может рухнуть из-за недостатка финансовых средств. Вы и ваша семья окажете честь моей семье, если примете нашу помощь в этом деле, продиктованном высокими помыслами. Моим единственным требованием является предоставление возможности моему внуку принять участие в осуществлении мечты его деда.

Пусть удача всегда улыбается вам.

С большой любовью и пониманием,

остаюсь Садахару Хасегава.


– Не могу поверить, Тэд. Я ведь не хотела, чтобы ты просил его и даже чтобы обсуждал эту проблему. Что теперь подумает о нас этот человек?

– Что он думает, ты знаешь из его письма. Я знаком с этим человеком много лет, Билли. Я знал – он захочет помочь. Если ты заметила, здесь нет юридических документов, условий, сроков. Он доверяет тебе. Хочет, чтобы ты сделала это. Прими помощь, Билли, с тем значением, которое он в нее вкладывает. Если ты откажешься, он просто умрет от стыда, в полном смысле слова.

– Но, Тэд, пустые чеки? Что это значит? Откуда нам знать, не слишком ли много мы возьмем? Как ориентироваться в суммах?

– Бери, сколько нужно. Это же так просто. Или ты предпочитаешь другой способ, неограниченный фонд?

– А что если дела опять пойдут плохо и деньги утекут без толку, как в прошлый раз?

– Такое не произойдет, Билли. Но если случится, будет другой пакет с чеками. Так договорились.

– Этот человек впервые увидел меня пять дней назад и дает мне «карт-бланш». Тэд, так не бывает.

– Извини, но я с тобой не согласен. Он знает тебя лучше, чем ты думаешь. Я рассказал ему, что мы с тобой давние друзья. Позволь ему оказать нам честь и помочь тебе. Он хочет сделать это.

– Я никогда не смогу забыть этот жест. Я не знала, что на свете есть такие люди.

– А если бы ситуация имела знак минус. Что бы ты делала? Билли рассмеялась восхитительно счастливым смехом, от которого мурашки пробежали по спине Тэда.

– Полагаю, делала бы то же самое. Спасибо, Тэд, что не послушал меня. Мне нужно о многом подумать. Как тебе наш юный Райли? Такой замечательный молодой человек. Во многом похож на отца, и все-таки восточная культура делает его таким, каков он есть. Мой американо-азиатский внук. Как много событий произошло в моей жизни за эти несколько дней.

– Почему бы нам не поспать немного? Вернувшись в Техас, ты снова станешь занятой женщиной, а я должен возвращаться на флот, пока ты снова не послала за мной поисковую партию.

– Это одна из твоих лучших идей. Я все еще жду самую лучшую.

– Она появится. Можешь рассчитывать.

– Обязательно.

Глава 40

Месяц за месяцем Сойер и Билли стояли у кормила мечты Мосса.

Отами и Райли освоились в Санбридже так, будто родились там. Не осталось ни одного уголка, который не обследовала бы Отами. Ее темные глаза оживились, она постоянно улыбалась. Дом ее мужа. Наконец-то она видела то, о чем столько говорили. Она чувствовала то, что чувствовал он, любила то, что любил он. Печаль ушла, ее место занял оптимизм.

Через восемь месяцев после приезда Отами и Райли проект начал налетать то на одно, то на другое препятствие. Деньги, казалось, буквально испарялись. Когда пронзительно зазвонил телефон, Билли показалось, что ей сообщат только плохие новости. И оказалась права.

– Я могла бы сказать тебе это дома, – послышался отчаянный голос Сойер, – но не хочу расстраивать Отами. Я знаю, ты будешь держаться молодцом, бабушка. Мы промахнулись. Были так близки к цели и промахнулись. Нам не хватает девяносто одного миллиона долларов.

– Девяносто один миллион! Это значит… – В голосе Билли звучал ужас.

– Именно то, что ты имеешь в виду. Этот самолет не просто ест деньги, а заглатывает их. Я говорила с советниками дедушки, и, если ты согласна, мы хотим перенести проект в Японию. Мистер Хасегава настаивает, что может найти финансовую поддержку у себя в стране. Это единственный путь, бабушка.

– Что не получилось? – мрачно спросила Билли. – Объясни причину, подкинь что-нибудь для размышлений.

– Мы не рассчитали вес. И не получается соответствия спецификациям по потреблению горючего. Так я и знала. Я теряю контроль. Мы должны отправляться в путь с этими проблемами. Иначе потеряем все, а я, например, не хочу, чтобы так получилось. Скажи мне: да или нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация