– Три сестры.
– А что так много-то?
– Сколько есть – все наши.
– Прямо многодетная семья какая-то. Отец у тебя мастер
клепать девчонок.
– Он умер несколько лет назад.
– Извини, я не знал.
– Ничего страшного. Он очень сильно пил. Сгорел от водки. Я
понимаю, что грешно так говорить, но когда его не стало, мы хоть зажили
нормально. Спокойно как-то. А то он как напьется, так выступает и всех по дому
гоняет. А без него мы спать по ночам хорошо стали.
– А кто за тебя в институте-то платит, если твоей матери еще
трех сестер кормить нужно?
– А я поступила на бесплатное отделение.
– А что, такие еще бывают?
– Бывают, но только на них просто сумасшедший конкурс. А я
закончила школу с золотой ме–далью. Да и в институте шла на красный диплом и,
возможно, получила его бы, если бы тебя не встретила. Можно сказать, ты мне всю
жизнь поломал.
– Дурочка, я подарил тебе жизнь.
– А еще я работала репетитором – учила детишек на дому
английскому языку.
– Ты это уже говорила, – развел руками Егор. –
Чистейшее и умнейшее создание, которое я нашел в постели, увы, покойного Игоря.
При воспоминании об Игоре я слегка дернулась и сдержанно
произнесла:
– Это была страсть. Тебе незачем это объяснять. Ты все равно
не поймешь.
В этот момент в зале погас свет, вышли официанты,
выстроились в линейку и запели на арабском языке песенку, в которой поздравляли
Егора с днем рождения. Первый официант нес торт с зажженными свечами и вел
остальных к нашему столу.
– Что это? – удивленно спросил Егор.
– Сюрприз.
– Для меня?
– Думаю, что в этом зале нет других именинников.
– Значит, это ты устроила?
– А у тебя есть в заложниках кто-то еще?
– Спасибо, – неожиданно смутился Егор.
Официанты поставили перед Егором торт. В зале зажегся свет,
и все посетители ресторана дружно зааплодировали. Егор поднялся со стула и
раскланялся. В этот момент к нашему столику подвинули стулья двое: бабулька с
пляжа и ее французская подруга.
– Мы ненадолго, – заверила нас она. – Мы тоже
хотим поздравить секс-символа нашего отеля с днем рождения.
– Кого? – переспросил бабушку недовольный Егор.
– Нашего секс-символа.
Вторая французская бабушка была похожа на одуванчик:
аккуратная и утонченная, в модной и дорогой одежде. На вид ей было лет
восемьдесят, но я не могла не обратить внимания, что через каждые пять минут
она махом выпивала рюмку водки и выкуривала тоненькую сигарету. Признаюсь
честно, я бы никогда не смогла столько выпить, а если бы и выпила, то уже
видела бы крепкий сон или находилась в совершенно неадекватном состоянии. Но
французская бабушка держалась молодцом и с интересом поглядывала на окружающих
ее молодых мужчин.
– Чего они хотят? – спросил у меня Егор, глядя на
бабушек.
– Они хотят поздравить тебя с днем рождения.
– Бабушки, спасибо, – поклонился старушкам Егор и,
переложив половину торта на другую тарелку, поставил ее перед ними. – Вот
вам тортик. Идите отмечать за свой стол.
– Ну не такие уж мы и бабушки, – обиженно произнесла
русская. – Это моя французская подруга. Мы каждый год вместе прилетаем
сюда на лечение. Я рассказала ей про секс-символа, ее это очень заинтересовало.
Она дала прозвище вашему любовнику: мистер Большой Член.
Я чуть было не прыснула со смеху.
– Моя французская подруга хотела бы выпить за мистера Большой
Член и пожелать ему, чтобы и в девяносто его стрелка показывала на двенадцать
часов, но никак не на полшестого.
– Конечно, давайте выпьем, – спасла я ситуацию, так как
Егор был настолько ошарашен речью бабушек, что не мог произнести ни единого
слова.
Я заказала у официанта финиковой водки и посмотрела на
ничего не понимающего Егора.
– Выпей с бабушками за свое здоровье, и они вернутся за свой
столик, – заметила я.
– Перестань называть нас бабушками, – укоризненно
поджала губы русская бабулька.
Французская бабушка не сводила восхищенных глаз с Егора и
что-то бормотала себе под нос.
– Что она лопочет? – спросил Егор, махнув свою порцию
водки.
– Она говорит, что мистер Большой Член просто неотразим и
что если он захочет приехать во Францию, то она будет рада принять его у себя в
гостях, – объяснила русская старушка.
– Что???
Егор смотрел на бабулек суровым взглядом. Я всучила
старушенциям половину торта и отправила за их столик. Но не посидев и пяти
минут, бабушки вышли на невысокую сцену, на которой стояла музыкальная
аппаратура, и стали отплясывать. К ним подтянулись другие скучающие пожилые
француженки. Они так зажигательно танцевали, что я открыла рот и подумала, что
их неуемной энергии можно позавидовать.
– Вот это я понимаю – старость, – завороженно смотрела
я на танцующих старушек. – Сейчас еще по мальчикам пойдут.
И я не ошиблась. Бабушки натанцевались, хлопнули по рюмашке
и ушли в ночь на набережную, туда, где прогуливалось множество молодых и
привлекательных тунисских мужчин…
А я смотрела им вслед и думала, почему же в нашей стране
совсем по-другому? Почему в других странах пожилые люди радуются жизни, а в
нашей – выживают, как могут, и экономят даже на самых необходимых продуктах?
Неужели наши пожилые люди не заслужили права быть счастливыми и свободными в
столь почтенном возрасте? Горько и очень обидно за наших пенсионеров. Особенно
когда видишь иностранных. Они могут посмотреть мир, а наши не в состоянии
отдохнуть даже в каком-нибудь пансионате России. Дорого. Зато сильные мира сего
любят рассказывать в своих газетных и телевизионных интервью, как они ездят по
Куршевелям, устраивают помпезные праздники и отдыхают в Монако на собственных
яхтах.
– Эти бабки выжили из ума, – пожаловался мне
покрасневший от вина Егор.
– С чего ты решил?
– Зачем они называют меня мистер Большой Член?
– А ты считаешь, что это плохое прозвище? Мне кажется, что
тут есть чем гордиться.
– Ты такая же сумасшедшая, как и эти старые хрычовки.
– Хотела бы я в их возрасте выглядеть так же, как они!
Выйдя из ресторана, мы решили прогуляться по берегу моря.
– Спасибо за сюрприз. Это было неожиданно.