Книга Цепной пес империи, страница 116. Автор книги Андрей Гудков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цепной пес империи»

Cтраница 116

Потом подоспела Арья. Она своей магией остановила нападавших и едва не распугала половину ополченцев. А потом пришел и я.

— Арья, давай в тыл, — негромко приказал я, глядя на бледную девушку.

— Я в порядке, — тихо ответила она.

— Я вижу, в каком ты порядке. Бегом в лазарет, у нас полно раненых, ты там нужна.

Арья нехотя выполнила приказ. А я укрылся за броневым листом покореженного прямым попаданием орудия. Начался новый обстрел наших позиций.

Сразу после обстрела мятежники пошли в атаку. Целых орудий на позиции осталось мало, и их редкие выстрелы не причинили большого вреда. Измученные долгим боем люди, сжав зубы, открыли огонь. Но опытные солдаты противника ответным огнем прижали ополченцев.

От недоброго предчувствия сжалось сердце. Не выдержим. Следом за предателями в окопы ворвутся кочевники, а они в рукопашной страшны. Я стал собирать силу вокруг себя. День еще не кончился, и тратить резервы не хотелось. Кто знает, что еще случится?

Все произошло именно так, как я и рассчитывал. Под прикрытием перебежчиков в рукопашную пошли кочевники. Часть из них я убил магией, но большая часть прорвалась.

— В атаку-у!

Грязный, в потрепанной форме офицер поднял людей навстречу несущейся волне кочевников. Я ничего больше сделать уже не мог, поэтому достал шпагу и присоединился к схватке.

— Райхен!!! — закричал я во всю глотку, подбадривая бегущих рядом со мной людей.

— Риол!!! За Риол!!!

Солдаты и ополченцы с отчаянной яростью схлестнулись с мятежниками. И те дрогнули. Не выдержали безрассудства, с которым с ними сражались защитники Риола.

Чувствуя перелом в схватке, я повел людей в атаку дальше. Мы опрокинули противника и отбили вторую линию окопов.

Захватив окопы, я сразу приказал готовиться к обороне. Успех надо закрепить. Из тыла подошли свежие роты. Первым делом поставили пулеметы и протянули линию связи с другими подразделениями. Чуть позади нас расположился Харальд с резервом.

Только мы успели приготовиться, как начался новый обстрел. Я обнаружил вражескую батарею и приказал нашей артиллерии подавить ее. Но на этот раз расстояние до батареи противника было большим, и поэтому снаряды часто падали мимо цели. А у меня не было возможности корректировать стрельбу.

Внезапно я почувствовал, что один из моих амулетов резко высвободил всю свою силу. И произошло это недалеко от меня.

— Санитар! — отчаянно закричал Харальд.

Я бегом бросился к нему. Он сидел на снегу и держал на руках Лиру. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: санитар уже не поможет.

Девушка еще была в сознании, но говорить уже не могла. Грудь и шея были разорваны осколками. Мой амулет не смог защитить от разорвавшегося рядом снаряда. Падая на землю и срывая с рук перчатки, я поймал взгляд Лиры. Она все понимала.

— Ну уж нет! — зло выкрикнул я. — Харальд! Отбей атаку!

Мы с ним встретились взглядами и поняли друг друга. Он вскочил и побежал к людям.

Первым делом я усыпил Лиру. Иначе ее за несколько минут убьет болевой шок. А потом остановил кровь. Действовать приходилось быстро и грубо. Я ножом разрезал одежду на груди и выковырял из ее тела осколки. Лира уже должна была умереть от нехватки воздуха, это если не считать того, что у нее уже должно было остановиться сердце. Только моя сила удержала ее на краю жизни.

Лютеция справилась бы гораздо быстрее меня, наверное, даже Арья лучше меня умела лечить людей. Но их тут не было. Мне пришлось вспомнить основы магии воды и убрать кровь из легких Лиры. Потом ускорить процесс регенерации тканей в десятки раз. Скрепить как надо два перебитых ребра.

И напоследок затянуть магией раны. На коже девушки остались грубые уродливые рубцы. Убирать их у меня не было сил, да и умения не хватило бы. Наконец прибежали санитары. Они унесли девушку в полевой лазарет.


К вечеру бой затих. Прорвать нашу оборону мятежники не смогли. Но защищать этот рубеж возможности у нас больше не было. Несколько разведчиков доложили, что к врагу пришли подкрепления. Кавалерийские части и кочевники на боевых лошадях. Они легко обойдут фланги и ударят с тыла. Поэтому я отдал приказ об отступлении.

Арью я нашел возле лазарета. Девушка сидела на улице, устало откинувшись на стену дома. Она вся была вымазана в крови. Я сел рядом и обнял ее за плечи.

— Я сегодня людей убивала, — бесцветным голосом сказала Арья.

— Ты не могла убить их больше, чем я.

— Ты не понял, я ходила между ранеными людьми и решала, кому из них жить, а кому умирать. Одних несли на операционный стол, а других я тихо убивала.

— Это война, у врача нет возможности несколько часов вытаскивать безнадежного больного. Он должен спасать тех, кого может спасти. А остальным ты дарила спокойную смерть без боли. Поверь, многие сегодня о ней мечтали, но повезло не всем.

— Я никогда не думала, что это так страшно…

— Это только начало, — глухо ответил я. — Мы не удержали рубеж. Начнется осада Риола. Город постараются отрезать от воды и поставок продовольствия. Начнутся обстрелы. Погибнут сотни и тысячи простых людей.

— Спасибо, утешил.

Арья прижалась ко мне и закрыла глаза. Я думал, что она уснула, но девушка опять заговорила:

— Маэл, а за что ты воюешь?

— За что? — грустно усмехнулся я. — Я цепной пес. Меня никто не спрашивает, хочу ли я воевать. Враг есть враг. Его надо победить, поэтому я и воюю.


Отступление прошло быстро и без проблем. Последние части снялись со своих позиций уже под утро. Несколько моих волшебников до рассвета оставались на позициях. Они жгли костры и создавали видимость присутствия солдат.

Поэтому только после рассвета мятежники узнали про отступление. Они выслали погоню. И нагнали последние отряды за пару километров до рубежа.

— Противник сзади!

Я приподнялся на стременах. На полном скаку наперерез колонне пехоты неслось несколько сотен кочевников.

— Колонна, к бою!!!

Солдаты быстро сдергивали с плеч винтовки и перестраивались в каре для отражения конной атаки. Но сражаться пришлось не нам.

На холме показались другие кочевники. Их предводитель махнул саблей, и отряд сорвался с места, поднимая клубы снежной пыли. Ветер донес до меня их клич:

— Анерала ашала!

Два конных отряда врезались друг в друга. Кочевники перемешались, и понять, кто свой, а кто чужой, было нельзя. Так что я не мог помочь им магией.

Солдаты вновь построились в колонну и пошли дальше. Под прикрытием инаритов последние части без потерь дошли до Риола.


Я спрыгнул с коня и залег за железнодорожной насыпью. Спешившиеся кочевники частой стрельбой прижимали солдат к земле. Те отвечали редко, но метко. Не меньше десятка мятежников лежали на земле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация