Книга Охота на мужа-3, или Терапия для одиноких сердец, страница 50. Автор книги Юлия Шилова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на мужа-3, или Терапия для одиноких сердец»

Cтраница 50

— Зачем мне их номера записывать, если их машина вон, в огороде стоит. Они у бабки Матрены поселились. Варвара их не захотела пустить, а Матрена пустила. Они ей хорошо заплатили. Вот она сегодня в город-то за продуктами и поехала. Я у них сам ружья охотничьи видел. И ружья, и удочки. Обмундирование у них имеется. Да только вот они еще ни на кого не охотились и никого не ловили.

— Ты хочешь сказать, что мы в деревне не одни?!

— Я же тебе говорю, что они у Матрены поселились.

Не выдержав, я встала со своего места и нервно заходила по комнате. Затем подошла к окну, посмотрела на Мат-ренин дом и довольно задумчиво спросила:

— Дед, а как ты думаешь, зачем они сюда приехали?!

— Да если б я знал…

— Ты считаешь, что они в самом деле охотники?!

— Не думаю. У нас тут охотиться особо не на кого. Настоящий-то охотник завсегда свои места знает. Что ж это за охотники, которые едут неизвестно куда и неизвестно зачем. Они меня спрашивали, мол, на кого здесь поохотиться можно, а я им и говорю, что нужно дальше идти, но они никуда не пошли. Да и рожи у них, словно они не на зверей охотятся, а на людей.

— Я же тебе уже говорила, что сейчас охотятся в основном братки. Они заядлые охотники. А на рыбаков эти мужики тоже не похожи?

— На рыбаков, может, и похожи… Только на тех, которые рыбу динамитом глушат…

— А сейчас они где?

— Недавно удочки взяли и на реку пошли.

— Очень хорошо. Замечательно.

— Что ж хорошего-то?

— А то, что пока в деревне лишних свидетелей нет, мы с тобой на кладбище сходим.

— Зачем?

— Затем, что ты мне все и покажешь. Я своими глазами все увидеть хочу.

— Тогда, может, лопату возьмем?

— Лопату-то зачем?! — опять начала я терять терпение.

— Посмотрим, перебрался покойник в мою могилу или нет.

— Ты хочешь сказать, что ты среди бела дня копать собрался?

— Ну, не копать, а подкопать.

— Хорошо, возьми лопату на всякий случай. Может, у тебя и вправду белая горячка началась и на кладбище все на своих местах.

Взглянув на часы я подумала, что у меня не так много времени, и решила, что нужно действовать.

Глава 14

На месте мы оказались довольно быстро. Остановив машину в начале кладбища, я громко хлопнула дверцей и посмотрела по сторонам. Дед Герасим достал лопату и направился в ту сторону, где еще совсем недавно мы похоронили уголовника.

— Ну, что ты сразу лопату-то взял? — раздраженно спросила я и посмотрела на деда Герасима злобным взглядом. — Что тебе приспичило?

— Ты же сама сказала, мол, возьми на всякий случай.

— Я имела в виду, чтобы она на всякий случай лежала в багажнике.

— Да какая разница лежит она в багажнике или я ее в руках понесу, — никак не хотел сдаваться дед.

— Большая. Твоя лопата наводит меня на не самые веселые мысли. В конце концов сейчас день. Мало ли кто тут может пройти.

— Да тут отродясь никто не хаживал.

— Ты всегда так говоришь. Только непонятно, откуда здесь тогда уголовник взялся и эти два «охотника».

Видимо, мои последние слова произвели на деда Герасима должное впечатление. Он остановился и посмотрел на меня каким-то странным взглядом.

— Ань, а ведь у нас раньше и в самом деле тихо было. Все время, пока ты не приехала.

Я заморгала глазами и почти со свистом вдохнула воздух.

— Ты хочешь сказать, что с моим появлением в вашей деревне стало твориться черт-те что?!

— Нет, ты не подумай плохого. Просто это какое то совпадение.

Не успев договорить последнюю фразу, я зашлась в крике ужаса. Дед оказался прав, и насчет его белой горячки я явно поторопилась. Могила, которая должна было быть зарытой, была открыта и наоборот. Увиденное произвело эффект разорвавшейся бомбы и заставило меня так сильно пошатнуться, что я чуть было не упала на землю. Облокотившись на деда, я ожесточенно терла глаза, отказываясь им верить.

— Дед, да что ж это такое делается?! Неужели кто-то решил сыграть с нами дурацкую шутку?!

— Да на шутку это совсем не похоже.

— Тогда как это объяснить?! Ведь так не бывает.

— И я говорю, что так не бывает. Хоронили в одном месте, а могила получилась в другом. Ты только посмотри, как трогательно нашу березку пересадили. Аккуратно, как будто она там и была.

— Дед, а кто это сделал?! — никак не могла я прийти в себя.

— Не знаю. Анька, а давай посмотрим, лежит там наш уголовник или нет.

— Ты что, собрался копать?

— Но ты же ночевать здесь не собираешься, а то могли бы это сделать ночью. Одному мне как-то не хочется.

Дед сел рядом с могилкой и закурил.

— Я ночевать не могу. Меня дома муж ждет.

— Какой муж? — дед прищурился и посмотрел на меня вопросительным взглядом.

— Ну, не муж, а сожитель… Вернее не сожитель, а любовник… Вернее не любовник, а любимый…

— Ты что, за пару дней уже успела мужчину найти?

— А я его и не теряла. Вернее, я думала, что я его потеряла, а он оказывается и не терялся. Это тот женатый, я тебе про него рассказывала. Он от семьи ушел, на развод подал. Скоро у нас свадьба будет. Я всю жизнь мечтала надеть белое платье. Такое, чтобы вырез был побольше да фата подлиннее.

Дед смачно затянулся и неодобрительно покачал головой.

— Значит, решила семью разрушить?

— Я ничего не разрушала. Там само все разрушилось.

— На чужом горе решила собственное счастье построить?

— Дед, перестань по-больному пилить! И так тошно. Он человек взрослый, соображает, что делает.

— А вот и не соображает. Очень часто бывает, что мужики сами не соображают что делают. А когда уже начинают соображать, то становится слишком поздно. Опомнись, Анька, не бери грех на душу. Что у вас там в городе холостых не осталось?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация