Книга Небесный огонь, страница 61. Автор книги Мелани Роуз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небесный огонь»

Cтраница 61

Они так яростно вырывали друг у друга книжку, что надорвали обложку.

— Мальчики! — строго сказала я, отбирая у них книгу. — Вы ее порвете, тогда она не достанется никому.

Осторожно выезжая со школьного двора на извилистую дорогу, я посмотрела в зеркало заднего вида на оживленный поток машин и вдруг увидела мотоцикл. С замершим сердцем я еще раз впилась глазами в зеркало. Это был тот самый мотоцикл, который вчера вечером стоял возле дома Ричардсонов, теперь я в этом не сомневалась.

Возле школы мальчиков я припарковала машину на обочине и вышла, чтобы открыть дверцу малышам. Мотоцикл проехал мимо и остановился чуть впереди. Когда голова в шлеме повернулась в нашу сторону, я лишь усилием воли заставила себя не смотреть туда и повела близнецов в здание.

В вестибюле старой школы тревожные мысли быстро вылетели из головы, когда пришлось искать раздевалку, класс для занятий и место, где можно оставить напитки до завтрака. В помещениях подготовительной группы было очень уютно — яркие стены с нарисованными буквами, разноцветные коробки с игрушками, веселые коврики на полу. Вдоль всего длинного ряда вешалок над каждым крючком висела фотография ребенка.

— Доброе утро, миссис Ричардсон. — К нам подошла улыбчивая учительница и, взяв Тоби за руку, подвела его к двери в правой части вестибюля. — Тоби, ты занимаешься с миссис Уэллс, как всегда.

Я почувствовала, как Тедди крепче ухватился за мою руку. Взглянув на него, я увидела, что он с открытой враждебностью смотрит на учительницу, которая теперь обратила свое внимание к нему.

— А тебя, Эдвард, ждет мисс Стивенс. Идем со мной.

— Нет! — закричал Тедди и спрятался за мою спину. — Не хочу.

— Ну что ты, Тедди, — ласково сказала я ему. — Тебе ведь здесь нравится? Здесь наверняка много красок и карандашей.

— Хочу с Тоби.

— Ты не можешь заниматься вместе с братом, Эдвард, — строго изрекла учительница. — Ты будешь заниматься с мисс Стивенс, пока не научишься сидеть спокойно и правильно писать буквы.

Тедди заплакал, и я опустилась перед ним на корточки, не выпуская руки малыша.

— Ну что случилось? — спросила я тихо. — Тебе ведь нравилось здесь до каникул?

Он замотал головой, и его лицо сморщилось, словно ребенок едва сдерживал слезы. Выпустив мою руку, он крепко прижал свой любимый мяч к груди двумя руками.

— Хочу с Тоби.

— Вам лучше уйти, миссис Ричардсон, — сказала учительница, — Он успокоится, как только вы уйдете.

Я выпрямилась, не зная, как поступить. Оставлять Тедди одного мне не хотелось, но я боялась своим присутствием навредить малышу. Может, он хотел, чтобы в школу его отвела настоящая мама, и поэтому испугался? Я решила уйти, чтобы он успокоился и забыл обо мне.

Но у Тедди, видимо, были свои соображения на этот счет. Не успела я дойти до выхода, как он ринулся ко мне и с громким плачем попросил не уходить. Я хотела немедленно вернуться, но учительница поймала малыша и не отпускала, пока он вырывался и плакал.

— Прошу вас, миссис Ричардсон, уходите, — проговорила она сквозь зубы. — Обещаю вам, все будет хорошо.

Я торопливо вышла, в ушах все еще звучали крики Тедди.

Обойдя здание, я нашла дверь с табличкой «Дирекция» и вошла внутрь. В приемной сидела секретарша в очках и перебирала груду конвертов. При виде меня она подняла глаза и сдержанно улыбнулась ярко накрашенными губами.

— А, миссис Ричардсон. Мисс Уэбб ждет вас в кабинете. Пожалуйста, проходите.

Я огляделась и увидела еще одну дверь с табличкой «Директор школы». Коротко постучав, я вошла.

За огромным столом сидела женщина с седыми волосами, она взглянула на меня и улыбнулась еще более сдержанно, чем ее секретарша. Движение губ скорее напоминало гримасу, чем улыбку, и я мгновенно насторожилась.

— Прошу садиться, миссис Ричардсон.

Это прозвучало как приказ, и я неохотно повиновалась. Кресло для посетителей было немного ниже, чем кресло мисс Уэбб, и я сразу почувствовала себя как в мышеловке. В ожидании, пока директриса заговорит, я осмотрелась. На белых оштукатуренных стенах безукоризненно ровно висели диаграммы и расписания. Сразу было видно, что кабинет — серьезное рабочее место и не имеет ничего общего с яркими стенами вестибюля. Скорее он отражал характер директрисы, как я догадывалась.

Мисс Уэбб поставила локти на стол, прижала друг к другу кончики пальцев и наклонилась ко мне.

— Миссис Ричардсон, вы хорошо подумали над вопросом, который мы обсуждали перед каникулами?

— Что за вопрос? — осведомилась я.

— Перестаньте, — снисходительно проговорила мисс Уэбб. — Давайте обойдемся без игр.

Ее тон разозлил меня, но я изо всех сил пыталась говорить спокойно.

— Я ни во что не играю, мисс Уэбб, особенно когда дело касается благополучия моих детей. Полагаю, мы обсуждали, останутся ли мальчики в вашей школе?

Она вперила в меня немигающий взгляд и заговорила уже другим тоном, я смотрела, как ее челюсть мерно двигается над бархатным воротником пиджака.

— Как мы уже говорили, к Тоби у меня претензий нет. Он способный мальчик, и я уверена, что не будет никаких проблем с его переводом в следующую группу в сентябре. Все дело в Эдварде. По моему мнению, он нуждается в наблюдении специалистов. Повторяю еще раз — у нас нет возможностей ему помочь. Вы уже нашли место, куда он пойдет после Рождества?

— После Рождества? Разве он не может остаться здесь до конца учебного года?

Мисс Уэбб даже не потрудилась сдержать вздох раздражения, и я с трудом поборола искушение дотянуться до нее через широченный пафосный стол с кожаной столешницей и схватить ее за тощее горло.

— Если я вас правильно поняла, мисс Уэбб, вы предлагаете мне поместить Тедди в интернат. Вы считаете, так будет лучше?

— Именно об этом мы с вами и говорили в начале года. Кроме того, я обращала ваше внимание на то, что мы в нашей школе называем детей их полными именами.

Я решительно встала и одернула пиджак.

— Разумеется, я должна обсудить это с мужем. Если он согласится, мы заберем обоих мальчиков до конца этой недели, мисс Уэбб.

Она тоже встала, глядя на меня через стол.

— Мне жаль, что вы так это воспринимаете, миссис Ричардсон. К Тоби у нас нет никаких претензий.

— Если бы Тоби родился вторым, у него могли быть те же проблемы. Вас заботят не дети, мисс Уэбб, а репутация вашей школы. Думаю, Тоби везде будет учиться хорошо, а дух вашего заведения я считаю неприемлемым для обоих наших сыновей. Всего хорошего.

Выйдя из здания, я была так зла, что совсем забыла о мотоциклисте. Я уселась в машину, включила зажигание и начала выезжать на дорогу, запоздало сочиняя в уме гневную речь, которую надо было произнести в кабинете этой тупоголовой самодовольной директрисы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация