Книга Машина пророчеств, страница 43. Автор книги Терри Гудкайнд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Машина пророчеств»

Cтраница 43

Кэлен покачала головой.

— Слишком высоко чтобы прыгать.

Ричард стоял, вытянув факел, и осматривался. Он указал рукой в сторону.

— Там есть сарайчик, где персонал, ухаживающий за садом, хранит свой инвентарь. Им необходимо стричь деревья, чтобы не позволять им разрастаться и становиться слишком большими, а значит, там должна быть лестница.

Когда Ричард приоткрыл дверь в сарайчик, то увидел, что внутри действительно лежит деревянная лестница. Он вручил Кэлен факел. Хоть лестница и была довольно тяжелой, Ричард был в состоянии нести её один.

Дойдя до пролома, он спускал лестницу до тех пор, пока она не оперлась на площадку. Часть лестницы, торчавшая из дыры наружу, была достаточной для того, чтобы удобно взяться за нее, начиная спуск.

Ричард посмотрел наверх через дыру, с неровными краями, в стеклянной крыше. Снежинки еще падали вниз, но ветер уже стих. Он увидел разрывы в облаках, через которые уже можно было различить звезды. Шторм, практически, закончился.

— Почему бы тебе не подождать здесь, — сказал он, начиная спускаться.

— Да ну,- сказала она, — и как такое может случиться?

— Ладно, по крайней мере, подожди, пока я не спущусь до конца и не удостоверюсь, что спуск безопасен.

Кэлен согласилась с большей частью предложенного. Она стояла у края дыры, опершись ногой, на недавно разломанный каменный блок, держа факел в руке и всматриваясь вниз, чтобы четко видеть, как он спускается по лестнице. Когда Ричард посмотрел наверх на неё, смещенные гранитные блоки по краям дыры показались ему линией изогнутых зубов, как будто бы он спускался в утробу каменного монстра.

По мере того, как он спускался по лестнице, пространство вокруг него озарялось странным зеленоватым светом, исходившим из ближайшей сферы, закрепленной неподалеку на железном крюке. Ричард и раньше видел подобные древние устройства. Они использовались для освещения некоторых помещений в Народном Дворце, в Замке Волшебника, да и в других местах. Они выглядели просто как твердый кусок стекла, но в них была вложена древняя магия таким образом, чтобы, когда кто-то одаренный приближался к ним, они начинали ярко светиться.

Когда он снял большую стеклянную сферу с крюка, свет, который исходил от нее, приобрел более теплый оттенок.

Кэлен спустилась по лестнице следом за ним.

—По крайней мере, нам не потребуется факел.

— По всей видимости, нет, — сказал Ричард, пристально вглядываясь вниз в темноту. — В этом нет никакого смысла.

— Что ты имеешь в виду?

Он убрал паутину с прохода.

— Я, было, подумал, что здесь внизу будет комната или какая-то часть дворца, но, похоже, что никто не бывал здесь уже тысячу лет. А может быть и дольше.

Кэлен оглядела толстые слои серой пыли, покрывающей стены.

— По-моему, намного дольше.

Ричард начал спускаться вниз, он аккуратно ступал среди кусков упавших камней и куч песка и грязи, которые засыпало большую часть лестницы. Кэлен, положив руку ему на плечо, шла следом, тоже осторожно пробираясь среди обломков.

Добравшись до площадки, с которой начиналась длинная лестница, они оказались в проходе на краю комнаты. Стены были сделаны из гранитных блоков, высокие арки образовывали сводчатый потолок, поддерживавший центральную часть пола Сада Жизни. Грязная, потрескавшаяся и потемневшая от времени поверхность каменных стен выглядела древней. Ричард не думал, что в это место проникал дневной свет на протяжении многих тысяч лет.

Пол не был ровным, в центральной части возвышался купол, сложенный из толстых каменных шпал, на которые опирались простые каменные блоки. Им пришлось обходить купол, держась внешних стен комнаты. Сверху на купол упало множество обломков, но большая их часть скатилась с него, усыпав все вокруг, вдоль стен, так, что оставался лишь единственный проход. Ричард обходил комнату вокруг, карабкаясь по рассыпавшимся обломкам. Кэлен пробиралась через огромные каменные глыбы, упавшие сверху, двигаясь по кругу в противоположном направлении.

Комната, казалось, не имела никакой цели, разве что, она могла быть составной частью структуры дворца. Во дворце были и другие места, которые являлись составными частями для поддержки его основания, или скрытых частей опорных колонн, соединений, и переходов, поэтому Ричард не видел, по большей части, в этом ничего удивительного.

Ричард задавался вопросом, почему, тем не менее, если это было так, комната была отделена от Сада Жизни. Ступеньки над площадкой, на которую опиралась садовая лестница, казалось, были специально разобраны. Поскольку та часть пола сада разрушилась, теперь уже невозможно было понять, был ли когда-либо доступ в сад из этой комнаты. Он предположил, что, возможно, это был строительный доступ, который позже был демонтирован и заделан.

— Здесь, — позвала Кэлен. — Есть винтовая лестница, здесь в углу, она ведет еще дальше вниз.

Глава 28

Ричард держал перед собой светящуюся сферу, спускаясь вниз по винтовой лестнице. На лестнице не было перил, и это затрудняло спуск в предательскую темноту, тем более что множество песка и грязи из Сада Жизни, насыпавшихся в комнату над ними, частично провалилось дальше, усеяв винтовую лестницу. Ричард вынужден был периодически останавливаться, ногой отбрасывая в стороны грязь и обломки, чтобы расчистить ступеньки и получить возможность спускаться более-менее безопасно.

По мере того, как они спускались все ниже в непроглядную темноту, винтовая лестница сужалась, она вывела их в темную комнату, в которой царила мертвая тишина. Света от сферы, которую держал Ричард, было едва достаточно, чтобы рассмотреть, что простая, ничем неукрашенная комната была сделана из каменных блоков. Ричард не мог разглядеть в ней ни дверей, ни иных входов. Комната была совершенно пустой, за исключением того, что, казалось, каменным блоком, стоявшим по центру.

— Добрые духи, что это за место? — изумленно спросила Кэлен.

Ричард покачал головой, озираясь по сторонам.

— Я не знаю. Не похоже на часть какого-нибудь другого помещения. Может быть — это просто старая кладовка.

— Не вижу смысла в том, чтобы делать здесь кладовку, да еще и запечатывать ее таким образом.

— Я предполагаю, что нет — согласился Ричард.

Кэлен была права. Было не похоже, чтобы в это место, когда-либо существовал удобный доступ.

По мере его продвижения по мрачной комнате, ближайшие к нему сферы, закрепленные на стенах, начинали загораться. После того, как Ричард обошел по кругу всю комнату, в общей сложности, хоть и не ярко, начали светиться четыре сферы, по одной на каждой из стен. Каждая сфера светилась ярче, когда он приближался, и тускнела, как только он отходил. Но даже такого освещения было вполне достаточно, чтобы разогнать царивший здесь непроглядный мрак, и позволить осмотреться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация