– Давай, показывай, Анна Петровна, что ты успела надумать.
– Надумать, товарищ старший майор, я успела довольно много, но писать так же быстро, как и думаю, у меня не получается.
– Так это ни у кого не получается. Но надо стараться. Вот придумают ученые какие-нибудь машинки, чтобы ты говоришь, а она сразу все тебе печатает, – тогда станет полегче.
– Хорошо бы, товарищ старший майор, только когда это будет.
Даже в моем времени что-то про такие устройства я не слышала. Все равно все колотят на компах, а диктуют исключительно секретаршам.
– Ладно, лирику побоку. Угу. Это ты хочешь изучить. Хорошо. Когда врачи дадут добро, я подпишу, а немецким можешь начать заниматься с завтрашнего дня. Скажи об этом Зое. Теперь о том, чему ты сама готова учить. Тут пока только наметки. Симпатичные наметки, не скрою. Но из наметок полноценный курс не сделаешь. Сколько тебе нужно времени, чтобы превратить наметки в полноценный учебный курс, рассчитанный, скажем, на две недели?
– Наметки я распишу в курс дня за два-три, но про время сразу пока не скажу. Я пока не знаю, насколько быстро курсанты смогут все это усваивать, тем более что они будут много чего другого учить. И еще. Вполне вероятно, что двух недель не хватит. Мало давать только теорию. Нужно будет предусмотреть еще время на практические занятия. Ой, я еще забыла про межпредметные связи.
– Это что еще за зверь такой?
– Это, товарищ старший майор, вообще-то термин из учебных заведений. Он подразумевает, что преподавание каждого предмета нужно увязывать с преподаванием других предметов. Например, знания, получаемые в курсе математики, школьники используют в курсах физики, химии и т. п. А знания по физике используются, например, в географии. Так вот в наших курсах тоже нужно продумать эту линию, потому что такие «перекрестные ссылки на разные предметы» существенно облегчают усвоение материала.
– Ну, ты наговорила. Вообще-то со всеми подобными учебными заморочками надо не ко мне, а к Зое. Поэтому сделаем так. Сейчас все это докладываешь товарищу Рыбкиной. Потом идешь в свой кабинет работать. Но учти, что к семнадцати часам ты должна быть в наркомате. Тебя вызывает товарищ Берия. Вопросы? Нет вопросов. Свободна.
Ничего себе свободна! С Зоей-то просто. Все ей объясню и договорюсь. И планы продолжу обдумывать. Но с чего это вдруг я понадобилась товарищу Берии? И Судоплатов тоже хорош! Мог бы промолчать, а сообщить об этом, скажем, четверть пятого. Тогда я спокойно отработала бы положенное время. А теперь постоянно буду думать, зачем меня затребовал нарком. Тут я вдобавок сообразила, что Берия вызывает меня одну, без Судоплатова. Значит, вопросы будут опять о будущем. Час от часу не легче. Ведь все вроде из меня вытрясли. Или не все? А то еще, не приведи бог, заставит бедную Машу писать очередной документ. Ладно, хватит об этом, а то неизвестно еще, до каких кошмаров додумаюсь.
Все подобные «размышлизмы» не помешали мне добраться до своего кабинета и позвонить оттуда Зое. Когда она подошла, мы обсудили наброски программы «моего» курса. Я получила полное одобрение, но при этом у меня закралась мысль, которую я тут же высказала.
– Знаешь, Зоя. Мне почему-то кажется, что ни ты, ни старший майор Судоплатов не имеете четких представлений о том, чему и как следует учить в массовом порядке будущих диверсантов. Насколько я поняла, у вас только один предмет не вызывал никаких трудностей при составлении программы – это ведение разведки, то есть организация разведсети, а также сбор и анализ данных.
Ой, что тут стало! В глазах Зои мелькнула такая молния, которую я ни разу не видела даже у Жукова.
Но это длилось только мгновение, а потом Зоя строго отчеканила:
– Знаете, товарищ лейтенант госбезопасности. Я сейчас первый раз в жизни столкнулась со случаем, когда в очень умной голове оказалось очень мало ума. Вам понятно?!
– Так точно, товарищ майор. – Я вскочила со своего места и вытянулась в струнку. – Понятно.
– Ладно, садись, – устало махнула рукой Зоя. – Проехали. Я так понимаю, что ты сама додумалась до этого, хотя могла узнать у товарища Берии, раз уж ты его порученец. Только не надо обо всех своих догадках так громко объявлять. Дело в том, что именно из-за того, что диверсии не являются нашей основной специализацией, товарищ Берия и не возражал, чтобы на определенный срок ты поработала в нашей с Пашей команде. Мы действительно спецы по разведке, а диверсионными группами до сих пор занимался только Разведупр РККА. Но теперь уже всем стало понятно, что у них одних это не очень удачно получается. А вот смешанные группы из разведчиков и сотрудников НКВД показали себя очень даже хорошо. Один пример тебе известен.
Я кивнула. Понятно, что речь идет об Ипполитове и Северове.
– И вот теперь мы должны в кратчайшие сроки создать центр для подготовки таких групп. Ты, кстати, своим замечанием по поводу немецких уставов добавила еще один серьезный аргумент за в решение вопроса о совместных действиях армии и НКВД.
Ну, положим, о совместных действиях я писала еще до войны, но Зоя этого не знает.
– А руководить всем этим процессом поставили товарища Судоплатова, поскольку он не только прекрасный разведчик, но еще и отличный организатор. Короче, давай работай. Даю тебе два дня на программу. А немецким станешь заниматься в группе А-1. Я тебя туда впишу. Они будут заниматься языком каждый вечер с восемнадцати до двадцати одного. Начало как раз завтра. Вопросы есть?
– Есть один. Нет ли тут комнатки с диваном? Тогда я смогла бы больше времени работать, поскольку долго сидеть за столом еще трудновато.
Зоя на это усмехнулась, но сказала, где находится комната отдыха, и пообещала зарезервировать ее за мной на одну неделю. После этого майор Рыбкина ушла, а я осталась один на один со своими учебными проектами. Пока крутила и вертела свои наметки, время незаметно подбежало к шестнадцати часам. Тут я стала быстро закругляться, все попрятала в сейф, сдала ключи и отправилась в главное здание к наркому.
Глава 19
Когда я при всех своих орденах и медалях входила в наркомат, показалось, что дежурный на входе с уважением посмотрел на меня. Я еще больше вытянулась и почти строевым шагом дошла до нужного кабинета, где меня встретил традиционный майор Трофимов. Вот человек, который как бы законсервировал свой вид. Есть война, нет войны – он все время подтянут, исключительно чисто выбрит и невозмутим. Интересно, он женат или нет? В этом времени, когда обручальные кольца, как мне в свое время объяснил Вася, считаются мещанством, так сразу женатика от холостяка не отличишь.
– Здравствуйте, Анна Петровна. Рад видеть вас уже поправившейся. Только наркома сейчас на месте нет.
– Как нет? – растерялась я. – Товарищ Судоплатов сказал, что товарищ Берия ждет меня здесь к семнадцати часам.
– Товарищ Судоплатов сказал вам то, что я передал ему согласно приказу наркома. На самом деле вас ждет совсем другой человек, о чем товарищу Судоплатову знать не обязательно. Вы понимаете, о ком я говорю?