Книга Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть, страница 50. Автор книги Александра Харви

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть»

Cтраница 50

ГЛАВА 21
ИЗАБО

Грейхейвн.

В последний раз я видела его на балу по поводу Рождества. Он был в безупречном фраке, обаятельно улыбался... Я не имела опыта общения с мужчинами, подобными ему, поддалась очарованию ночи и магии слишком большого бокала шампанского. Я-то думала, что в свои восемнадцать лет уже повидала всех возможных чудовищ: арестантов, бунтовщиков, грубых алчных стражников, сводников и чересчур богатых дворян.

Но как можно защититься от монстра, существование которого ты не смог бы даже вообразить?

Он замарал первые моменты настоящего покоя, доверия и счастья, которые я испытала после того, как чернь ворвалась в наш фамильный дом.

Мне хотелось снова и снова убивать его.

Я пыталась разорвать путы, не обращая внимания на то, что цепи впивались в кожу, нанося глубокие раны, а моя кровь уже испачкала железные наручники. Логан что-то говорил, но я не могла его расслышать сквозь рев в ушах. Мою голову как будто сунули под воду.

Грейхейвн выглядел таким же воспитанным и сдержанным, как и два столетия назад. Шрамы на моих руках заныли.

— Это один из отпрысков королевской семьи, — любезным тоном произнес Грейхейвн, глядя на Логана, который промолчал.— А говорили, что вот эта девица убила тебя.

— Хочешь исправить эту оплошность? — оскалился Логан.

Он совсем не казался испуганным, скорее выглядел так, словно ему было немножко скучно.

Я наконец-то снова смогла сосредоточиться. Мои ладони были мокрыми от крови. Клыки рвались наружу, десны покалывало.

— Разумеется, нет. Ты гораздо ценнее для меня в роли заложника. Ты же понимаешь, всякие маленькие перевороты не так-то легко субсидировать, они обходятся недешево.

— Я заплачу вдвое больше того, что ты можешь получить за меня, если Изабо уйдет отсюда прямо сейчас.

Грейхейвн рассмеялся.

— Тебе всего восемнадцать лет, Логан, и ты вряд ли успел нажить собственное состояние. Ты не можешь позволить себе такого даже там, куда я намерен ее отправить.

Логан дернулся, звякнул цепями. Еще немножко — и он вывихнул бы себе плечо.

— Логан, не надо,— сказала я так хрипло, словно молчала много лет.

— Ах! — Грейхейвн повернулся ко мне.

Я старалась не шевелиться, не моргать, не выпустить клыки. Если бы я сейчас как-то отреагировала, то лишь доставила бы ему удовольствие. А этого он от меня никогда не дождется.

— Изабо Сен-Круа, ты вечно доставляешь мне какие-то неприятности,— произнес Грейхейвн.

Я не видела его с того самого вечера в саду моего дяди и представления не имела, о чем он говорит.

— Что вообще нужно от меня Монмартру? — спросила я, хотя и знала ответ.

Леандр жаждал того же самого, что и я относительно Грейхейвна: мести. Я погубила план похищения Соланж Дрейк, убила кого-то из воинства и еще была Гончей, то есть принадлежала к тем, кто бросал вызов его силе и притязаниям на власть.

Но если даже Грейхейвн снова убьет меня, я не пожалею о том, что сделала.

Он сложил руки на груди, небрежно прислонился к стене, как будто мы все еще находились на том балу, и пояснил:

— Дело не в Монмартре, а в тебе.

— Что? Так он не атакует королевский двор? — спросил Логан.

— Почему же,— улыбнулся Грейхейвн.— Атакует и, наверное, гадает, куда это я подевался. Но я решил задержаться, чтобы повидаться с тобой.— Он медленно подошел ко мне, и я вызывающе вскинула подбородок.— Мне надо было выяснить, помнишь ли ты меня.

— Трудно забыть своего убийцу,— прошипела я.— Ты на две сотни лет бросил меня в том гробу!

— Да, весьма сожалею. Но если бы я мог представить, насколько ты сильна, то приложил бы все усилия, чтобы вернуть тебя.— Он окинул небрежным взглядом мою кожаную тунику и высокие ботинки.— Хотя в восемнадцатом веке ты одевалась намного лучше.

— Зачем ты притащил меня сюда? — зарычала я.— Просто для того, чтобы повеселиться?

— Для тебя было бы гораздо лучше, если бы ты меня не помнила.— Грейхейвн горестно покачал головой.— Не возникло бы всей этой грязной путаницы. Я ее не выношу и никогда не выносил.

Я была совершенно сбита с толку. Когда я мечтала о том, как найду Грейхейвна, то воображала только одно: я вонзаю кол в его грязное, иссохшее сердце, не тратя времени на пустую болтовню.

— Ты все это проделал только для того, чтобы проверить мою память? — недоуменно спросила я.— Та лента от платья моей матери,— медленно добавила я.— Картины в королевских пещерах, бутылка вина. Все только для этого?

— Именно так.

— Это все не Монмартр?

— Он, конечно, приказал устроить ловушку. Ты не слишком ему нравишься. Но всю работу сделал за него я, как обычно,— подчеркнул он.— Так почему не воспользоваться этим для собственных целей?

— Так это ты ее преследуешь, извращенец? — с отвращением произнес Логан.

Я понимала, чего он добивается. Логан хотел, чтобы Грейхейвн разозлился настолько, что отвлекся бы от меня.

— Весьма трогательно, тебе не кажется? Особенно для воина Монмартра.

Грейхейвн перекосился, но не отвел взгляда от меня. Он куда лучше владел собой, чем рассчитывал Логан.

Вообще-то это не слишком воодушевляло.

Я ни за что не стала бы молить этого урода сохранить жизнь Логану. Грейхейвн был извращен достаточно, для того чтобы убить Логана просто так, желая посмотреть, как я страдаю. Так что лучше пусть уж Логан остается заложником. Жадность могла удержать Грейхейвна от неразумного поступка.

— Знаешь, это не так-то легко для меня,— задумчивым, почти извиняющимся тоном заговорил он.— Ты ведь была у меня первой. Я могу даже считать себя твоим отцом.

— У меня был настоящий отец,— прошипела я сквозь стиснутые зубы, и каждое мое слово было похоже на летящий кинжал.— Ты не он.

Но Грейхейвн лишь отмахнулся от моих слов.

— Я подарил тебе вечную жизнь.

— Нет, смерть.

— Это вопрос семантики.

Мои глаза затянуло красным туманом бешенства. Гнев наполнил меня, как прилив. Я почувствовала кровь у себя во рту и поняла, что прокусила язык.

— Я не могу позволить тебе выдать меня,— продолжил Грейхейвн, доставая из внутреннего кармана пиджака в тонкую полоску черный лакированный кол.

— Отвали от нее! — заорал Логан, и его цепи бешено зазвенели.— Возьми лучше меня! Меня, а не ее, черт побери!

Я была едва ли не зачарована вариантом своей истории в изложении Грейхейвна, как будто мы разговаривали о ком-то другом. Да, это был эмоциональный шок. Я себя чувствовала как в первый вечер в доме моего дяди, когда трогала книги, толстые мягкие одеяла, съела слишком много на ужин... Как будто все вдруг встало на свои местам, но ничто не имело смысла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация