Книга Казанова, или Российские 9 1/2 недель, страница 79. Автор книги Диля Еникеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Казанова, или Российские 9 1/2 недель»

Cтраница 79

Игорь с Ларисой молча стояли, прижавшись друг к другу в последнем объятии, пока вся очередь не прошла таможенный контроль. Чиновник посматривал на них, но к таким сценам прощания ему, наверное, не привыкать.

Наконец Казанова оторвался от нее и посмотрел в глаза:

— Я скоро вернусь, малышка.

— Я знаю.

Не сводя с нее глаз, он протянул декларацию таможеннику и поставил свой “дипломат” на ползущую ленту. Чиновник кинул взгляд на экран, шлепнул печать на декларацию и протянул ее Игорю. Тот взял ее, подхватил свой “дипломат” и, повернувшись лицом к Ларисе, спиной пошел к очереди на паспортный контроль.

Очередь двигалась медленно. Казанова стоял и смотрел на любимую женщину, чтобы запомнить ее лицо и вспоминать его, когда будет лететь в самолете, ехать в машине, вести переговоры... Только бы она никому не позвонила, пока его не будет.

Когда подошла его очередь, Казанова помахал Ларисе и прокричал на весь зал: “Я люблю тебя!!!”

И только когда его высокая фигура скрылась из виду, Лариса заплакала. Слезы текли по ее лицу, но она их не вытирала, стоя неподвижно и глядя туда, где только что стоял ее любимый Казанова, крича: “Я люблю тебя!!!”

Хотелось верить, что он вернется, они снова будут вместе и все у них будет хорошо, но где-то в глубине души притаился клубочек страха, что это невозможно. Три с половиной недели назад судьба подарила ей любовь, а потом снова больно ударила, да так, что вся ее жизнь могла перевернуться. Потом судьба опять смилостивилась и Лариса снова была счастлива, забыв про прошлые горести.

Всего лишь три с половиной недели счастья...

И снова судьба нанесла ей удар. Черная полоса, белая, потом снова черная и опять белая... Как и все Водолеи, Лариса обладала даром предвидения и предчувствовала, что ее еще ожидают потрясения и драматические события.

Слишком все это было похоже на сказку, чтобы стать былью.

Продолжение следует…


И напоследок…

И как всегда в романах этой серии, небольшое авторское послесловие.

Переиздания этого романа мои постоянные читательницы очень ждали. Я получила очень много писем с одним вопросом: когда же выйдет долгожданный «Казанова»? Но мне не хотелось писать наспех – к этому роману я отношусь трепетно. Здесь очень много автобиографического.

Как-то раз я дала прочесть роман своему другу с просьбой посоветовать: переделывать ли его (прежний вариант мне не нравился). «Не трогай, - посоветовал он. – Мне роман понравился». «Начало слишком затянуто, - возражала я. - (Ведь женщина спрашивает мужчину вовсе не для того, чтобы получить от него совет, а для того, чтобы он подтвердил ее мнение или опроверг ее опасения). – Это love story, а в прежнем варианте аж 70 страниц до встречи Ларисы с Казановой, я и сама утомилась читать». «Но это же детектив», - терпеливо втолковывал мой собеседник.

Нет, это не детектив, а эротический триллер. Да и триллером-то его можно назвать с большой натяжкой. Просто так уж получилось, что когда я писала предыдущий роман, история любви Ларисы и Казановы заняла очень много места, получился роман в романе, я значительно превысила объем и решила издать эту love story отдельной книгой. Но прежние издатели чесали затылки: как быть, ведь это детективная серия, а детективом можно считать предыдущий и все последующие романы, но никак не «Казанову». Но и издать его отдельно - тоже не вариант, ведь в моих романах сквозные герои. Мне удалось убедить издателей, что вовсе неважно, в каком жанре я пишу, может быть, это новый жанр (жизнь показала, что так оно и есть). И я оказалась права: отнюдь не детективная фабула интересовала моих читательниц, а взаимоотношения героев и то, что редакторы называли «психологизмы» и поначалу жестоко вымарывали. Впоследствии, когда почти одновременно вышли 6 моих первых романов («Казанова» по хронологии событий, происходящих с главными героями, второй по счету), именно «Казанова» сразу стал бестселлером и неизменно оставался в числе бестселлеров. До тех пор, пока я не надумала переделать его (а чтобы не было путаницы с предыдущим вариантом, дать более развернутое название, тем более, что журналисты с момента выхода романа в свет назвали его «Российские девять с половиной недель») и тянула с этим делом аж несколько лет.

Женщинам, обладающим нормальной сексуальностью, роман, как правило, нравился, а вот некоторые мужчины, представьте себе, испытывали комплекс неполноценности. «Слишком много секса. Так не бывает», - сказал мне мой друг, поняв, что я все-таки буду переписывать роман.

Бывает. К счастью, бывает.

Желаю вам, мои дорогие читательницы, встретить своего Казанову, любить и быть любимой!

Диля Еникеева


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация