Она прильнула к нему:
– Правда, Джинкс? Ты меня защитишь?
Она вдруг обмякла, и он помог ей опуститься в кресло.
– Я такая трусиха, – пробормотала она, –
трусиха… Если бы я знала, кто это… и за что?.. Дай мне мои таблетки… желтые…
коричневые не надо. Надо что-то принять, успокоиться.
– Ради бога, Марина, не принимай их слишком много.
– Хорошо… хорошо… Иногда кажется, они на меня уже не
действуют.
Она подняла голову и взглянула на него. Улыбнулась нежной,
тонкой улыбкой.
– Ты обо мне позаботишься, Джинкс? Поклянись, что
позаботишься обо мне…
– Я буду заботиться о тебе всегда, – пообещал
Джейсон Радд. – Пока не придет час горького расставания.
Глаза ее широко раскрылись.
– У тебя был такой странный вид, когда ты это произнес.
– Странный? Какой же именно?
– Даже не объяснишь. Ты… был похож на клоуна, который
смеется над чем-то ужасно грустным, хотя другие причин для грусти не видят…
Глава 21
На следующий день инспектор Крэддок пришел к мисс Марпл. Он
выглядел не лучшим образом – усталый, подавленный.
– Садитесь, устраивайтесь поудобнее, – пригласила
мисс Марпл. – Вижу, несладко вам пришлось последнее время.
– Не люблю проигрывать, – сказал инспектор Крэддок. –
За двадцать четыре часа – два убийства. Выходит, я не бог весть какой мастер
своего дела. Тетушка Джейн, угостите меня чашечкой хорошего чая с тонким
бутербродиком и успокойте мою душу воспоминаниями о былых временах в
Сент-Мэри-Мид.
Мисс Марпл сочувственно прицокнула языком.
– Ну, милый мой мальчик, не стоит хандрить, и вообще
мне кажется, что чай с бутербродом – не совсем то, что вам нужно. Когда
джентльмен разочарован, ему требуется кое-что покрепче.
Как обычно, мисс Марпл произнесла слово «джентльмен» так,
будто речь шла о какой-то диковинной особи.
– Хорошая порция виски с содовой – вот что вам
надо, – сказала она.
– В самом деле, тетушка Джейн? Что ж, не откажусь.
– Для вас я налью сама. – И мисс Марпл поднялась.
– Нет, нет, зачем же. Лучше я сам. Или ваша эта мисс,
как там ее?
– Нет, мисс Найт нам здесь не нужна, – возразила
мисс Марпл. – Мой чай она принесет не раньше чем через двадцать минут, так
что можем спокойно и мирно побеседовать. Вы поступили очень разумно, подойдя к
окну, а не позвонив в парадную дверь. Поболтаем, и никто нас не потревожит.
Она подошла к угловому шкафу, открыла его и извлекла наружу
бутылку, сифон с содовой водой и стакан.
– Ну, от вас так и жди сюрприза, – сказал Дермот
Крэддок. – Мне и в голову не приходило, что в вашем угловом шкафчике
хранится такое. Уж не выпиваете ли вы потихоньку, тетушка Джейн?
– Будет смеяться над старухой, – пожурила его мисс
Марпл. – Я никогда не была сторонницей воздержания. Обязательно надо иметь
в доме что-нибудь крепенькое – на случай шока или несчастного случая. Если
что-то такое происходит, алкоголь – вещь просто бесценная. Или если неожиданно
появляется джентльмен. Вот, держите! – мисс Марпл с видом победительницы
протянула ему целебное средство. – И нечего вышучивать старуху. Сидите
спокойно и расслабляйтесь.
– Наверное, в годы вашей молодости жены были – просто
сказка, – позавидовал Дермот Крэддок.
– Уверена, мой дорогой мальчик, что молодая леди,
которую вы рисуете в своем воображении, в наши дни окажется никудышной
хозяйкой. В мои времена от девушек не требовался высокий интеллект, очень мало
кому из них удавалось закончить университет или преуспеть в науке.
– Преуспеть в науке – это далеко не все, – сказал
Дермот. – Есть вещи поважнее. Например, знать, когда мужу хочется виски с
содовой.
Мисс Марпл одарила его нежной улыбкой.
– Ну, хорошо, – разрешила она. –
Рассказывайте. По крайней мере столько, сколько сочтете возможным.
– Да вы, наверное, знаете не меньше моего. А то и
припрятали какой-нибудь козырь. Как насчет вашей рабыни, вашей разлюбезной мисс
Найт? Что, если преступление совершила она?
– С чего бы это? – с удивлением вопросила мисс
Марпл.
– С того, что она совершенно вне подозрений, –
сказал Дермот. – Такие оказываются виновниками очень часто.
– Ничего подобного, – решительно возразила мисс
Марпл. – Я всегда твержу – и не только вам, мой дорогой Дермот (не сочтите
за фамильярность), – что преступником чаще всего оказывается именно тот,
на кого подозрение падает сразу. Первым делом чаще всего подозревают жену или
мужа, и чаще всего преступление совершают именно они – муж либо жена.
– Вы имеете в виду Джейсона Радда? – Он покачал
головой. – Марину Грегг он просто обожает.
– Я сейчас не имела в виду никого конкретно, –
заметила мисс Марпл с достоинством. – Поначалу убили миссис Бэдкок. Какой
ответ напрашивался на вопрос об убийце? Муж – вот какой. И этот вариант
пришлось рассмотреть. Потом мы решили, что в действительности объектом
преступления была Марина Грегг, мы опять ищем человека, имеющего с ней наиболее
близкие отношения, и начинаем этот поиск с кого? С мужа. Совершенно очевидно,
что мужья часто хотят от жен избавиться, хотя, конечно, в большинстве случаев
дальше желания дело не идет. Но я согласна с вами, мой дорогой мальчик, что
Джейсон Радд действительно всем сердцем любит Марину Грегг. Да, его можно
заподозрить в очень тонкой игре, хотя я почти не могу в это поверить. К тому же
у него нет никакого мотива – зачем ему от нее избавляться? Если бы он хотел
жениться на другой, в наши дни нет ничего проще. Ни о какой практической выгоде
речи тоже нет. Бедным его не назовешь. У него своя карьера, он ее делает,
насколько я могу судить, весьма успешно. Так что надо расширить зону поисков. А
это трудно. Очень трудно.
– Да, – согласился Крэддок, – вам в
особенности, потому что в мире кино вы почти не ориентируетесь. Не знаете, кто
на кого имеет зуб, кто с кем враждует и так далее.
– Я знаю несколько больше, чем вы полагаете, –
сказала мисс Марпл. – Я тщательно проработала несколько номеров журналов «Между
нами», «В мире кино», «Киносплетни», «Поговорим о кино».
Дермот Крэддок против воли рассмеялся:
– Ну вы даете! Надо же, какой пласт литературы освоили.
– Между прочим, я нашла это чтение довольно
занимательным, – сказала мисс Марпл. – Стиль, правда, не очень, если
можно назвать это стилем. Отчасти я разочарована – со времен моей молодости
ничего нового в этих журналах не появилось. Тогда были журналы «Современное
общество», «Пикантные новости» и тому подобное. Сплетни. Скандальные истории.
Только и пишут, кто в кого влюбился и так далее. В Сент-Мэри-Мид сплетни на том
же уровне. И в Новых Домах тоже. Человеческая природа везде одинакова. И
опять-таки возникает вопрос: кому так приспичило убить Марину Грегг, что после
неудачи он продолжает слать письма с угрозами и даже повторяет попытки.
Наверное, у этого человека… – И она легонько постучала пальцем по лбу.