Книга Долг центуриона, страница 58. Автор книги Леонид Кудрявцев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долг центуриона»

Cтраница 58

— Вот именно. Это важнее всего. А гиперинспектор, до тех пор пока не удостоверится, что невидимка с нашей планеты унес ноги, не отступится. Будет его ловить и переполошит мне всех покупателей.

— Но ведь и личинок в этом году будет меньше.

— А в будущем? Ну и потом, нет худа без добра. Чем меньше личинок, тем выше на них цена. Понимаешь?

Я хмыкнул.

— Ну, вообще-то это можно квалифицировать как мотив. Ты не находишь?

Назраунец небрежно махнул лапкой.

Э... ты все шутишь. Короче, если тебе удастся еще сегодня ночью или, на худой конец, до начала аукциона спровадить этого гиперинспектора с планеты, совет мыслящих инопланетного района...

— Будет мне очень признателен?

— Очень-очень.

— В каких пределах?

— В достаточных.

— Охо-хо... — сказал я. — И поскольку я могу использовать всего лишь единственный метод выпроваживания с планеты больших чиновников...

— Какой?

— Найти невидимку.

— Правильно, — ухмыльнулся назарунец и облизал мордочку длинным розовым языком. — Ты все понимаешь правильно. Действуй. Если сумеешь поймать невидимку без большого шума, можешь рассчитывать на... что бы тебе хотелось?

Я пожал плечами:

— Ну, отпущение старых грехов вы мне выхлопотать не сможете, а что касается остального...

— Почему нет? — сказал Дагай Каача. — Мы можем ходатайствовать перед федерацией об амнистировании твоих прежних проступков.

— А если мне откажут?

— Ну, попытка не пытка... По крайней мере, здесь, на планете, как специально, находится чиновник, ранг которого позволяет это ходатайство одобрить. Правда, нужно, чтобы он этого очень захотел. Кстати, насколько я понимаю, гиперинспектор просто жаждет поймать невидимку. Либо для того, чтобы узнать у него подробности самоубийства федерального агента, из-за которого он здесь появился, либо...

Он замолчал.

— Либо? — спросил я.

— Не знаю, — признался назарунец. — Мне тоже кажется, он знает об этом невидимке больше нашего, но не говорит. Почему? Впрочем, это его дело. Короче, вот тебе диспозиция, и если ты умудришься не упустить свой шанс...

Я почесал в затылке.

Да, назарунец, конечно, был хорошим главой совета мыслящих инопланетного района. По крайней мере, как и положено настоящему администратору, рассыпать приманку для разных там лопухов он умел великолепно.

Рука моя уже ползла в карман, но я вовремя это заметил и пресек. Нечего чепухой заниматься. Кажется, бросив курить, я приобрел взамен привычку шарить в кармане, пытаясь найти несуществующие сигареты. Вот с ней я тоже буду бороться. Нет у меня сигарет. Нет. И курить я бросил. Так что — нечего.

— Думай, — сказал Дагай Каача. — Думай. Ночь еще в разгаре. А большой аукцион состоится только завтра, после обеда. Время есть. Не упусти свой шанс.

Он ушел, а я некоторое время задумчиво рассматривал закрывшуюся за ним дверь.

Вот так задача! Все та же, навязшая, о путешествии в неведомые края, на поиски незнамо чего. Совсем недавно мне вроде бы показалось, что я от нее отплюхался. Ан нет, вот она ко мне опять вернулась. Да еще с довеском. С призом, и довольно весомым, если я ее умудрюсь решить.

— Центурион, не желаешь еще глика?

Это был Марноу, как и положено настоящему хозяину ресторана, до поры до времени державшийся в отдалении и не мешавший большим гостям обсуждать свои проблемы.

— Глоточек, — сказал я.

— Сейчас.

Он поставил передо мной бокал и, усевшись напротив, сказал:

— Кажется, что-то у нас в районе происходит? Я ухмыльнулся.

— Ну, это ты узнаешь у своей официантки Она стояла достаточно близко, слышала нашу беседу и вполне могла сделать какие-то выводы. Только чтобы об этом, по крайней мере до послезавтра, не знал никто. Хорошо?

— Договорились, — согласился Марноу. — А что, если она ничего не слышала? Сам-то ты можешь мне что-то сказать?

— Хорошая официантка должна была услышать, А она — хорошая.

— Понятно, — кивнул Марноу. — Ну, раз ты хвалишь, то, значит, так оно и есть.

Не хотелось мне сейчас разговаривать с ним об этом, просто не хотелось, и все. Да и рановато еще было. Вот когда все закончится...

Именно поэтому я решил сменить тему и спросил:

— Марноу, ты слышал такую загадку: сходить туда, не знаю куда, найди то, не знаю что?

— Нет, — признался хозяин ресторана. — А разве она имеет решение?

— Наверное, имеет.

— То есть ты ее отгадки не знаешь?

— Нет. И мне надо ее найти. Вот ты, с чего бы ты начал поиски?

— Наверное, для начала я посоветовался бы с кем-то очень умным, с тем, кто, возможно, знает, как ее решение найти.

А что, чем не идея? Почему бы и не посоветоваться? Тем более что очень далеко идти не придется.

21

— Они кретины, — сказал Мараск. — Полные кретины. Ну кто так похищает невест?

В кубе головизора какие-то коренастые древние земные жители, в полосатых колпаках и башмачках с острыми носами, перепоясанные пулеметными лентами и увешанные вакуумными гранатами, перетаскивали через зубчатую стену замка девицу в пышном, украшенном огромным количеством розочек и лент платье.

— А они похищают невесту? — спросил я.

— Чем же еще они могут заниматься? — проскрипел Мараск.

— О! — сказал я.

— И конечно, как всякие кретины, делают это совершенно неправильно.

— Неужели?

— Точно. Им надо было сначала вырубить стражу. Вот увидишь, как только они начнут спускаться со стены, появится один из стражников, и тогда... Ну, я же говорил, чем это закончится! Неужели нельзя было снять объемку с более правдоподобным сюжетом?

— Кстати, — вкрадчиво промолвил я. — Если говорить о правдоподобности, то, если ты запамятовал, могу напомнить, что мы с тобой несколько минут назад обсуждали. Уверяю, это весьма важно.

Мараск засопел. Его краб-кусака возмущенно взмахнул клешнями и сообщил:

— Ты мне мешаешь.

— А как же, — улыбнулся я. — И буду мешать дальше. Учти, ты мой помощник и сейчас просто злостным образом пренебрегаешь своими обязанностями.

— Да?

— Да. А я, как твой начальник, должен это прекратить.

— От тебя, наверное, не отделаешься? — поинтересовался Мараск.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация