Книга Пропавший племянник, страница 27. Автор книги Майя Зинченко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавший племянник»

Cтраница 27

– Вот зараза! – выругался техномаг.

Кое-как выбравшись из плена, Крион огляделся. Заросли, и еще раз заросли. Но раз необходимо прочесать весь остров, значит, придется это сделать. Немного поплутав по тропинкам, которые протоптали единственные обитатели этого острова – лебеди, техномаг пришел к выводу, что свое героическое плавание он совершил совершенно напрасно. Собаки нигде не было. Неожиданно в центре острова он наткнулся на лебединую деревню. Огромные гнезда из веток и соломы в несколько рядов предстали перед ним во всей своей Красс.

Это были так называемые спальни. Их владельцы в данный момент отсутствовали: они добывали себе пропитание, выманивая у доверчивых посетителей парка кусочки свежего хлеба. В одном из гнезд что-то подозрительно желтело.

У Криона в предчувствии екнуло сердце. Он осторожно, стараясь не наделать лишнего шума, пробился к этому гнезду. Так и есть! Туго свернувшись калачиком, в нем спал мопс. Собака была страшно грязная, в шерсти застряли кусочки глины, перья, засохшие водоросли.

– Маркиз! – позвал мопса техномаг. Никаких эмоций. Пришлось вытащить этого новоиспеченного пернатого из его убежища и немножко растормошить. Секунд через пять собака сладко зевнула и удивленно уставилась на техномага. Дескать, кто это посмел меня потревожить? Крион обратил внимание на дорогой, расшитый золотом ошейник и решил, что ошибки быть не может. Они честно отработали все до одной звонкие монеты леди Люштаггарр. Осталось только суметь взять с нее в дополнение к авансу и остальные деньги за проделанную работу. Мопс, ничуть не сопротивляясь, удобно устроился в объятиях Криона Кайзера и решил, по всей видимости, досмотреть прерванный сон. Техномаг, довольный как тысяча слонов после купания, уже стоял на берегу и радостно махал свободной рукой Квинту. Тот крикнул, чтобы он скорее плыл обратно. Со спящей собакой на руках сделать это было довольно затруднительно. Но Крион не так прост, как кажется – он поплыл, одной рукой высоко над водой держа Маркиза, а свободной энергично загребая воду.

– Ай да молодец. На вот полотенце, вытрись. Ромб нас не подвел. Марк, – обратился Квинт к лесничему, – за мной мясная вырезка для твоей собаки.

– Лучше отдай ее мне. Обещаю, что разделю ее по-братски. Все-таки я тоже принимал участие в этой истории и честно заслужил вознаграждение.

– Хорошо, так и сделаю. Крион, как ты нашел это чудо? Боги, какой же Маркиз грязный!

– Собака спала в лебедином гнезде. И смотрела прекрасные, по всей видимости, сны.

– Ну надо же. И чего этот баловень там забыл?

– Странно, что лебеди приняли его. Обычно они не склонны проявлять гостеприимство… – Марк удивленно покачал головой.

– И не поленился лезть в воду… Давайте отмоем его хорошенько у нас дома, а только потом покажем Маркиза хозяйке. Леди Люштаггарр удар хватит, если она обнаружит его в таком виде.

Друзья попрощались с Марком и отправились в Агентство Поиска. Дома быстренько набрали воду в ванну и привели мопса в порядок. Пес, как ни странно, был совсем не похож на свою хозяйку – он отличался редким дружелюбием и понятливостью. Дарий заботливо расчесал шерстку Маркиза. Все было готово к приходу леди Люштаггарр. Она не замедлила появиться. Дверь сотрясалась от стука, производимого нежной ручкой этой милой дамы. Квинт с содроганием бросился открывать дверь. Она вошла, величественная как императрица.

– Мое золотко! – заголосила она.

Маркиз радостно тявкнул и бросился к ней.

– Вы не так плохи, как могли бы быть, – радостно похвалила она. – Сэр Фолиум, я благодарна вам, что вы нашли моего красавца. Надеюсь, с ним ничего плохого не случилось? С Маркизом хорошо обращались? – грозно спросила она.

– Да, можете не беспокоиться. С Маркизом все в полном порядке.

– Тогда я пойду. У меня куча важных дел, смысла которых вам никогда не понять. Да, мой дружочек? – И она направилась к выходу.

Квинт на мгновение потерял дар речи от такой наглости. Но только на мгновение.

– Леди Люштаггарр, постойте! А как же оплата?

– Какая такая оплата? – Всем своим видом она выражала глубокое недоумение.

– Деньги, которые вы должны заплатить Агентству Поиска по договору. Семьдесят монет авансом вы дали, осталось еще девяносто.

– Ах это! – Женщина тяжело вздохнула, и нехотя полезла за обещанными деньгами. – Это же чистый грабеж, – ворчала она.

Квинт ничего не ответил – он пересчитывал монеты. Дарий был с ним совершенно согласен: когда имеешь дело с такими людьми, как эта дама, лучше лишний раз перестраховаться. Денег оказалось ровно столько, сколько было нужно. Жена барона Люштаггарра могла спокойно отправляться туда, куда ей угодно. Хорошо хоть она не начала скандалить, а такое за ней, к сожалению, водилось довольно часто. Квинт закрыл дверь и облегченно перевел дух.


Хозяин «Зеленого леса» был щедрым человеком, но не настолько, чтобы бесплатно кормить всю компанию. Эрику пришлось раскошелиться. Теперь, когда все трудности, вызванные денежным обеспечением, были позади, можно было расслабиться, вкусно поесть и поговорить о делах. Зеллес готовил просто изумительно. Он не признавал всяких современных штучек и пребывал в твердой уверенности, что настоящая еда, приносящая толк, может быть приготовлена только на живом огне. Специи, которые добавлял в пищу, он придумал сам – собирал и сушил редкие травы, растущие в окрестностях. Еще он не признавал маленьких порций. Отец Зеллеса, до того как открыть трактир, в молодости успел поработать в гномьей шахте. Тяжелая физическая работа сделала его отца неудержимым в вопросах, касающихся еды. И это, несомненно, переменило представление Зеллеса о том, какой должна быть обычная человеческая порция. Но никто особенно не возражал против его милых причуд. Трапезная, или, как ее называл сам Зеллес, едальня, была средних размеров. В ней стояло меньше десятка дубовых столов, накрытых белоснежными скатертями. Да больше и не нужно. Здесь, как правило, было не бог весть сколько посетителей. Стулья заменяли отполированные до блеска круглые тумбы. На окнах висели вышитые занавески и стояли горшки с цветами – это постаралась Маргарет, жена Зеллеса. Она ненадолго уехала из дома в Дуду, чтобы поздравить с именинами свою старую приятельницу, которую ее муж терпеть не мог. Его полностью устраивал тот факт, что он остался один присматривать за всем хозяйством: «Все равно лучше, чем видеть слащавую улыбочку этой грымзы», – откровенно признался он.

Зеллес изредка вставал из-за стола, чтобы подбросить дров в очаг и помешать что-то кипящее в котелке – финальное кушанье их дружеского обеда.

Это был полный розовощекий мужчина, но двигался он поистине с кошачьей грацией. Эрик вытряс из него все, что касалось таинственных незнакомцев двухгодичной давности. Но ничего дельного, проливающего свет на этих загадочных существ, они не выяснили. Посетители были jобыкновенными проезжими. Переночевали, отдохнули, набрались сил, хорошо поели и укатили по своим делам. Не к чему прицепиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация