Книга Вино из тумана, страница 59. Автор книги Майя Зинченко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вино из тумана»

Cтраница 59

Когда гномы вышли из библиотеки, оставив их нового знакомого разъяснять правила поведения маленькому фавну, Дарий, вместо того чтобы пойти сразу домой, свернул в сквер и, несмотря на обилие снега, сел на лавочку. Фокс в нерешительности топтался рядом. На его логичный вопрос, почему они не возвращаются в Агентство, Дарий ответил:

– Мне нужно подумать. Рассказ Фликлима навел меня на определенные мысли, но они такие туманные...

– А почему ты не можешь думать в мягком теплом кресле? – Порыв ветра щедро запустил Фоксу за шиворот снежинок, заставив его съежиться от холода.

– Потому что мысли могут улетучиться в неизвестном направлении, не дождавшись, пока я в него сяду, – объяснил Дарий.

– Так мы совсем замерзнем, – пробормотал Фокс и, не слушая возражений Дария, потянул того в сторону трактира. – По крайней мере, там тепло.

Трактир назывался «Круглый год», о чем красноречиво говорила вывеска над входом. Как правило, каждый владелец трактира, заботящийся о репутации своего заведения, стремился, чтобы оно чем-то отличалось от остальных. Учитывая, что в Фаре, наверное, не меньше тысячи трактиров, не говоря уж о дорогих ресторанах, дешевых забегаловках и закусочных, а также кафе, выделяться из общей массы становилось все труднее и труднее.

«Круглый год» был разделен на четыре сектора – по временам года – и украшен соответственно. Больше всего народу сидело в секторах весны и лета, что неудивительно, потому что они лучше остальных отапливались. В секторе зимы сидел только тролль – ему было абсолютно все равно, где сидеть, он мало чувствителен к холоду, а в секторе осените, кто не поместился в весне и лете. Трактир, к большому изумлению друзей, обслуживали эльфы. Вообще-то они не берутся за подобную работу, считая ее ниже своего достоинства. А если говорить совсем откровенно, то эльфы стараются избегать любой работы, потому что она нарушает их тонкую душевную организацию. Такая жизненная позиция многих раздражает, поэтому неудивительно, что у эльфов мало друзей. Приглядевшись, Дарий понял, что перед ним не чистокровные эльфы, а полукровки. У них более темные волосы и не такой заносчивый вид. И они менее щепетильны в подобных вопросах.

– Что закажете? – Официант был в строгом классическом фраке с галстуком-бабочкой.

Дарий, снова погрузившись в свои мысли, ничего не ответил, а Фокс вдруг понял, что очередной порции чая ему почему-то совсем не хочется. Три чая подряд – это слишком даже для него.

– А у вас тут кормят нормальной едой? – поинтересовался он у официанта.

– В каком смысле? – не понял эльф. – Вы хотите заказать что-то особенное?

– Я хочу супа, – ответил Фокс. – И товарищ мой тоже, – кивнул он на задумавшегося Дария. – Или тут подают только выпивку и закуску?

– Нет, ну почему же... У нас в меню есть суп. С клецками и укропом. Принести?

– А много укропа? – с подозрением спросил Фокс.

– В меру.

– Тогда несите две порции. А еще две отбивные, картошку и капустный салат.

– Одну минутку. – Официант записал все в своем блокноте.

Возле стойки Фокс заметил знакомую ведьму, которая несколько раз приходила в Агентство Поиска. Она консультировалась с Крионом по поводу заклинаний. Женщина была в весьма преклонных годах и выглядела словно персонаж, сошедший со страниц книги сказок. Она занималась тем, что направляла ужасные проклятия на огородных вредителей. Звали ее Селена. Селена тоже заметила Фокса и с легкостью приподняла двухлитровую кружку зля в знак приветствия. Гном скромно помахал ей в ответ.

Когда официант принес обещанный суп, Дарий очнулся, с наслаждением вдохнул его аромат и без колебаний взял ложку. Кушать гномы могут сколько угодно и когда угодно.

– Молодец, – похвалил он друга. – Зря времени не теряешь.

– Ну и что ты придумал? – спросил Фокс. – Ты знаешь, где сын леди Рангер?

– С чего ты решил, что я думал именно об этом? – удивился Дарий, пытаясь выловить из супа особенно крупные стебли укропа.

– Просто мне очень хочется, чтобы это дело перестало висеть над нами, словно... – Фокс задумался. – Как там говорит Квинт? Дамоклов меч?

– Да, – подтвердил Дарий. – Именно так. Но думал я не о сыне леди Рангер, а вот о чем: ты не находишь, что между хозяином лавки, которого мы видели, – я имею в виду Фича, конечно, и тем, о котором нам рассказал Фликлим, – большая разница?

– Нахожу, – прошамкал Фокс с набитым ртом. – И что это значит?

– Я пришел к выводу, что лавка действительно колдовская, раз она исчезает и появляется в разных местах, а вот хозяин лавки не дух, а существо материальное, да еще и с амбициями. С чего бы это духу лавки заниматься похищением состоятельных людей и требовать за них выкуп?

– Но ведь... – Фокс на миг перестал жевать, – Как возможно управлять колдовской лавкой, не будучи ее духом?

– Хороший вопрос, – согласился Дарий. – И ответ на него должен дать Крион. Если я прав, то все сходится. Какой-то человек с ярко выраженными преступными наклонностями занимается вымогательством, используя магическую лавку.

– Как же нам его поймать? – покачал головой Фокс. – Он каждый раз появляется на новом месте, И зачем ему алмазы одного определенного размера? Зачем столько?

– Пока не знаю, – честно признался Дарий. – Даже неизвестно, из этого мира он или нет.

Гном вручил официанту пустую тарелку и принялся за отбивную.

– Я не думаю, что он житель Фара. Какой нормальный житель столицы станет связываться с Советом, похищая одного из его членов?

– А разве связаться с леди Рангер – это разумно? А с человеком, который работает на Повелителя Вампиров? Косвенно, но все же...

– В таком случае шансы на то, что он из другого мира, значительно увеличиваются. Вампиров все знают, и никто не желает переходить дорогу этим милым чутким существам, – с иронией сказал Фокс и добавил: – Особенно священники.

– А король оборотней? Его похищение наводит меня на мысль, что господин Фич сознательно решил навлечь неприятности на свою голову.

– Но, может, он исходит из того, что никто больше не в состоянии удовлетворить его требования.

– Ты думаешь? Наш город никогда не испытывал недостатка в богатых людях.

Фокс только молча пожал плечами, соглашаясь с Дарием.

– Смотри! – сказал он, показывая наверх. – По-моему, это по наши души...

В открытое под потолком исключительно для притока свежего воздуха окошко трактира протиснулся дракон-письмоносец. У него был неповторимый измученно-ошеломленный вид, глаза блуждали, а крылья хаотично подергивались, что давало все основания предполагать, что над ним основательно поработал Крион Кайзер. Хоть это и было запрещено, Крион всё же заколдовывал драконов, когда не было другого выбора. Например, когда сообщение нужно было доставить или очень быстро, или в неизвестном направлении. А руку Главного техномага можно было узнать издалека. Дракон осмотрел помещение и, бестолково махая крыльями, спикировал прямо на стол, за которым сидели гномы. Как и следовало ожидать – прямо в тарелку с салатом. Брезгливо дернув задними лапами, стряхивая налипшую капусту, он тяжелым неподвижным взглядом посмотрел в глаза Дарию и замер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация