Книга Охотник и вампирша, страница 93. Автор книги Леонид Кудрявцев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охотник и вампирша»

Cтраница 93

Главное – бережливость и предприимчивость. Он еще заткнет за пояс всех конкурентов. Лет через десять у него будет уже два или три магазина. А там…

В дверь магазина легонько постучали. Элкинсон пробормотал короткое ругательство. Тот, кто стучал в его магазин, либо был неграмотным, либо большим наглецом. Впрочем, сейчас, утолив голод, лавочник пребывал в благодушном настроении.

Направляясь к двери, он подумал, что надо было все-таки дождаться, пока старая Марта переберет все банки. Его нетерпеливость послужила причиной потери прибыли от продажи двух банок. Это плохо. Ну да ничего, в следующий раз он будет ждать хоть до второго пришествия. Бережливость и предприимчивость. За дверью стояла красивая черноволосая девушка с очень бледной кожей. Конечно, редкой красавицей ее назвать было нельзя, но все же… все же… что-то в ней было, от чего Элкинсон почувствовал слабость в коленях, от чего у него захватило дух.

– Кажется, у вас закрыто на обед? – поинтересовалась девушка.

– Да… гм… конечно, закрыто… – пробормотал лавочник. – Но для вас… Вы можете войти и получить все, в чем нуждаетесь.

– Все-все? – Девушка улыбнулась.

– Все! – с жаром подтвердил Зеленый Одуванчик.

– Отлично. В таком случае я и в самом деле зайду.

Она вошла в лавку. Элкинсон покорно отступил в сторону, а когда она оказалась внутри, поспешно закрыл дверь.

С ним происходило нечто странное, но что именно, он понять не мог. Розовый, мягкий, обволакивающий, растворяющий в своем сладком теле туман опустился на его сознание, мешая думать, не давая сообразить, что именно с ним происходит. Благодаря этому туману девушка казалась ему более красивой, чем на самом деле, а каждое ее слово, каждый жест приобретали особенное, очень важное значение.

– Ага, стало быть, эта лавка и в самом деле торгует всем, что способно утолить голод любого усталого путника?

– Всем, – подтвердил Элкинсон. У него почему-то появилось непреодолимое желание вытянуть руки по швам и встать «во фрунт».

– Даже если этот путник пожелает нечто очень необычное?

– Любое желание посетителя будет удовлетворено, – отрапортовал лавочник.

– Это прелестно. Просто прелестно.

Девушка прошла в глубь лавки, к стойке. Остановившись возле нее, она еще раз окинула помещение скучающим взглядом и поманила Элкинсона пальчиком.

– Я вижу, ты очень услужливый лавочник. А подойди-ка сюда, голубчик. Кажется, пора приступать к делу.

Четко печатая шаг, Зеленый Одуванчик двинулся к девушке. Теперь она казалась ему воплощением всего самого красивого на свете. Он любил, он обожал каждый ее жест, движение губ, нежную точеную шею, грудь, выглядывавшую из глубокого выреза платья, даже висевший на ней странный медальон.

С каждым шагом все это великолепие приближалось к нему, становилось все более желанным. Ему хотелось броситься вперед, рухнуть к ногам этой чудом посетившей его убогую лавчонку феи, прижаться лицом к подолу ее платья и забыть обо всем, утонуть в море неизмеримого, запредельного блаженства.

Вместо этого он шел, стараясь не сбиться с ритма, и от его тяжелых шагов вздрагивали и тихо стукались стоявшие на полках и стеллажах банки, кувшины и бутылки. Он подошел. И остановился. И застыл, ожидая дальнейших приказаний.

– Молодец, просто молодчина, – хихикнула девушка. – Такая доблесть и самопожертвование, безусловно, нуждаются в награде. Как ты считаешь?

– Нуждаются, – гаркнул Элкинсон.

Девушка поморщилась.

– Не надо кричать. Зачем? Я и так вижу, что ты готов принадлежать мне душой и телом. Не правда ли?

– Правда!

– Ну, вот и отлично. В таком случае не пришла ли пора меня накормить?

– Пришла.

– Рада слышать. А подойди-ка ко мне еще ближе… Еще… Вот так. Какой молодчина!… А подними-ка голову повыше, чтобы лучше было видно шею… у тебя явно талант. Увы, наше знакомство будет коротким. Но ты ведь об этом не жалеешь?

– Никак нет, – ответил лавочник.

– Вот и хорошо.

Девушка издала странный горловой звук, слегка похожий на рычание, а потом прижалась к Элкинсону и быстро, отработанным движением, укусила его за шею…

22

Аск шел самым первым. На вершине холма он, конечно, оказался раньше всех. Остановившись, Аск взглянул вперед и возвестил:

– Мравен.

Поравнявшись с ним, остальные охотники тоже остановились и стали рассматривать город.

До него оставалось не более полутора километров. Город как город. Ничего особенного. Несколько сотен домов. Сады. Лабиринт улиц. Река, разделяющая город на две неравные половинки, словно пирог, разрезанный неловким поваренком. Площади. На центральной вроде бы какой-то причудливый памятник.

Да, самый обычный, ничем не примечательный, тихий городок. Если не останавливаясь пройти сквозь него и отправиться дальше, то километров через десять будет развилка. Левая дорога еще через пару километров приведет их к долине магов.

Просто и легко. Три часа пути, и они начнут бой за этот мир. Бой, об исходе которого никто из простых людей не узнает. Да и к чему им об этом знать? Чем меньше будут знать, тем лучше.

Вот так. Дет закурил сигарету и спросил:

– А где дорога, по которой должен прийти отряд Брума?

– Вон там, – показал рукой Хантер. – Видишь, левее? Только мы их должны были опередить. Похоже, придется их немного подождать.

– А если они явятся только к ночи?

– Тогда будем драться ночью. Нам это ничуть не помешает. Магам, думаю, тоже.

Дет кивнул, сделал еще одну затяжку, а потом спросил:

– Кстати, ты знаешь, какая сегодня будет ночь?

– Еще бы, – ответил Хантер. – Ночь драконов.

– Вот-вот…

Хантер еще раз окинул взглядом расстилавшийся перед ними город.

Конечно, безопасной ночь драконов не назовешь. Может, это не так и плохо? Чем больше неожиданных факторов – тем лучше, тем выше вероятность того, что они выиграют эту схватку.

Христиан подобрал с дороги круглый камешек, взвесил его на ладони и кинул вниз.

– Итак, – сказал он, – получается, самое позднее сегодня ночью все и решится.

– Точно, – кивнул Хантер. – Этой ночью. А теперь не пора ли нам спуститься вниз?

– В какой гостинице мы должны встретиться с отрядом Брума? – поинтересовался мальчик.

– В «Скрещенных ключах», – ответил Статли. Он сплюнул на дорогу и, бросив угрюмый взгляд на город, добавил: – Не нравится мне это поселение. Есть у меня некое нехорошее предчувствие. Может, не будем останавливаться именно в этой гостинице?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация